Требования к оформлению иллюстративного материала
Выпускной квалификационной работы
3.1. Иллюстративный материал исследования ВКР может быть представлен таблицами, рисунками, графиками, схемами, диаграммами, чертежами, фотографиями, картами и др. Необходимое количество, состав и содержание иллюстративного материала определяется автором исследования, однако следует избегать излишней перегруженности основного текста. Менее значимый иллюстративный материал желательно вынести в приложение.
3.2. Иллюстративный материал ВКР должен соответствовать ряду требований:
· информативность – материал должен нести определенную информацию, соответствующую тексту работы,
· доступность восприятия – материал должен быть понятен для читающего непосредственно при восприятии, без дополнительных усилий по поиску в тексте и домысливания информации,
· соответствие нормам русского языка.
3.3. Иллюстративный материал размещают под текстом, в котором он упоминаются впервые, или на следующей странице, либо – в приложении.
3.4. Иллюстративный материал должен быть снабжен необходимыми пояснениями, раскрывающими его смысл и содержание.
3.5. Графический материал обозначается словом «Рисунок», сокращенно – «Рис.». Каждый рисунок должен иметь название и порядковый номер. Номера рисунков должны быть привязаны к главам с использованием двойной рубрикации: номер главы и номер рисунка. Рисунки нумеруют арабскими цифрами, знак «№» перед цифрой не ставится, например, «Рис. 3.2. Структура организации». Наименование рисунка пишется под графическим объектом, выделяется жирным шрифтом. После наименования рисунка могут размещаться пояснения к нему.
|
|
3.6. На все рисунки в тексте ВКР должны быть приведены ссылки. При ссылке слово «рисунок» пишется в сокращенном виде с номером, например «рис. 1.7». Ссылки на иллюстрации могут входить в текст как составная часть или быть заключены в скобки со словом «см.» (смотри) или без него, если ссылка на иллюстрацию сделана первый раз. Например: «На рис. 15 приведены информационные системы менеджмента в туризме» или «Схема системы управления персоналом» (рис. 3.2)». Если в тексте дается ссылка на несколько иллюстраций, то слово «рисунок» пишется только один раз, при первом порядковом номере. Например: «Как видно из рис. 2.1; 2.2 и 2.3...». Если в работе приводится только один рисунок, то он не нумеруется.
3.7. Цифровой материал для лучшей наглядности и удобства сравнения показателей следует представлять в виде таблиц. Они облегчают восприятие текста, насыщенного однородными сведениями, материал в них систематизирован, цифры выступают на первый план, слова не повторяются и т. п. Каждая таблица должна иметь название, которое должно отражать ее содержание, быть точным и кратким. Название таблицы должно быть сформулировано таким образом, чтобы из него было понятно содержание таблицы без обращения к тексту ВКР. Название таблицы с ее номером следует помещать над таблицей, без абзацного отступа в одну строку. Название таблицы выделяется жирным шрифтом. Таблицы нумеруют арабскими цифрами в пределах главы с использованием двойной рубрикации: номер главы и порядковый номер таблицы. Номер таблицы указывается после слова «таблица», которое приводится полностью, например: «Таблица 2.2. Безработица по демографическим группам».
|
|
3.8. Любая таблица, независимо от ее содержания, должна быть построена по правилам логики и стилистики русского языка. Должно сохраняться логическое и стилистическое согласование элементов таблицы, иначе она будет непонятна. Так как таблицы приводятся для сравнения полученных или литературных данных, то указанные данные должны быть сопоставимы, т.е. цифровые данные необходимо выразить в одинаковых величинах или дать в пересчете на условные единицы, а текстовые данные должны быть одинаково стилистически оформлены.
|
|
3.9. В таблице в первом столбце, так называемом боковике, перечисляются те предметы, явления или процессы, которые в ней будут характеризоваться. В первой строке, так называемой головке таблицы, указываются параметры, по которым будут характеризоваться указанные в боковике предметы. В остальных строчках таблицы указываются характеристики предметов в соответствии с параметрами, по которым они сравниваются. Каждый заголовок над столбцом в головке таблицы должен относиться ко всем данным в этом столбце, а каждый заголовок какой-либо строки в боковике - ко всем данным этой строки. Заголовки боковика и головки таблицы можно поменять местами, но ни в коем случае не перемешивать - от этого логическая стройность таблицы будет утеряна.
3.10. В ячейках таблицы на пересечении строки и столбца характеризуется предмет, указанный в заголовке строки, по параметру, указанному в заголовке столбца. Ячейки нельзя оставлять пустыми. Если нет сведений для заполнения той или иной ячейки, ставится многоточие, а если явление не наблюдается, то ставится тире. Текст в ячейках начинается с прописной буквы и должен согласовываться с заголовками столбца и строки. Если в нижележащей ячейке повторяются слова вышестоящей ячейки, то их можно заменить кавычками. Ставить кавычки вместо повторяющихся цифр, знаков, математических символов не допускается.
|
|
3.11. При переносе части таблицы на другой лист (страницу) головка таблицы воспроизводится на следующем листе (странице). Слово «Таблица» и ее номер указывают один раз над первой частью таблицы, над другими частями пишут слово «Продолжение» и указывают номер таблицы, например: «Продолжение таблицы 1.3».
3.12. В тексте ВКР на каждую пронумерованную таблицу дается соответствующая ссылка. При ссылке следует писать слово «табл.» (таблица) с указанием ее номера, например: «Факторы, от которых зависит принятие решения относительно прямых инвестиций, приведены в табл. 3» или «Основные особенности рыночных структур указаны в табл. 1.2». При необходимости сделать ссылку на две-три таблицы слово «табл.» пишется только один раз, например: «Данные результатов опроса приведены в табл. 4.1, 4.2, 4.3».
3.13. Если необходимы пояснения или справочные данные к содержанию текста таблиц или рисунков, их следует представить в примечаниях. Примечания следует помещать непосредственно после рисунка или таблицы, к которым относятся эти примечания. Если примечание одно, то после слова «Примечание» ставится двоеточие и текст примечания печатается с прописной буквы. Одно примечание не нумеруется, например: «Примечание: При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов в информационной системе общего пользования...». Несколько примечаний нумеруют по порядку арабскими цифрами.
3.14. В расчетной части работы приводятся формулыи уравнения. Их следует выделять из текста в отдельную строку. Математические формулы должны быть отпечатанными.
3.15. В тексте ВКР формулы следует нумеровать арабскими цифрами в пределах главы. Номер заключают в круглые скобки и записывают на уровне формулы справа, например,
1 кал = 4,19 Дж (2.1)
В конце формул и в тексте перед ними необходимо расставлять знаки препинания таким образом, чтобы формула не нарушала грамматической структуры фразы. Между идущими подряд формулами ставится точка с запятой. Формулы, помещаемые в приложениях, должны нумероваться отдельной нумерацией арабскими цифрами в пределах каждого приложения с добавлением перед каждой цифрой обозначения приложения, например формула (п.1.1).
3.16. Формулы должны иметь указания на содержание, вкладываемого в используемые символы (буквенные обозначения). При оформлении формул в качестве символов следует применять обозначения, установленные национальными или международными стандартами. Пояснения значений символов и числовых коэффициентов должны быть приведены непосредственно под формулой в той же последовательности, в которой они даны в формуле. При расшифровке формулы после каждой фразы следует ставить точку с запятой. Значение каждого символа приводится с новой строки. Первую строку начинают со слова «где». Двоеточие после слова «где» не ставят, например:
где PWC — физическая работоспособность;
N1 — мощность первой нагрузки;
N2 — мощность второй нагрузки:
f1 — ЧСС в конце первой нагрузки;
f2 — ЧСС в конце второй нагрузки;
F — ЧСС, составляющая примерно 87 % от максимального возрастного пульса.
3.17. Ссылки в тексте на порядковые номера формул приводят в скобках. Отдельные термины, названия, смысл которых лучше воспринимается при сохранении их первородного написания на иностранном языке, приводятся на языке оригинала.
3.18. При наличии комментариев и пояснений по содержанию текста, их следует оформлять в виде сноски. Знак сноски ставят непосредственно после того слова, числа, символа, предложения, к которому дается пояснение. Знак сноски ставится над строкой арабскими цифрами «1». Допускается вместо цифр сноски использовать звездочку «*». Сноски располагают в конце страницы с абзацного отступа, отделяя от текста сплошной линией. Применять более трех звездочек на странице не допускается.
Дата добавления: 2018-05-02; просмотров: 670; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!