Sehr geehrte Frau Mayer,



Sehr geehrter Herr Schneider, (если лицо вам известно)

 

Неофициально: Liebe Frau Stolze, … Liebe Katharina, (вы близко знаете

Lieber Herr Hess, … Lieber Heinz, этого человека)

Окончание: Mit freundlichen Grüßen / Mit freundlichem Gruß

 

ЗАПРОС ИНФОРМАЦИИ

Ссылка:

 

Ссылаясь на (наш последний телефонный разговор) …

Ich komme zurück auf (unser letztes Telefongespräch)

Заинтересованность:

Мы заинтересованы в (Вашем визите).

Wir sind an (Ihrem Besuch) interessiert.

 

Мы интересуемся (Вашими разработками).

Wir interessieren uns für (Ihre Entwicklungen).

Мы находим (Ваше предложение) интересным.

Wir finden (Ihren Vorschlag) interessant.

Запрос информации:

Не могли бы вы (прислать нам каталог)?

Könnten Sie uns (den Katalog) schicken?

Пожалуйста, сообщите нам (о Вашем решении).

Bitte informieren Sie uns (über Ihre Entscheidung).

Просьба ответить:

Мы были бы рады Вашему скорому ответу.

Wir würden uns auf Ihre baldige Antwort freuen.

Мы заранее благодарим Вас за информацию, которую Вы смогли бы нам предоставить).

Wir danken Ihnen im Voraus für die Information, die Sie uns zur Verfügung stellen könnten.

ОРГАНИЗАЦИЯ ВСТРЕЧИ


Дата добавления: 2016-01-03; просмотров: 30; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!