УКАЗАТЕЛЬ ЛИТЕРАТУРНЫХ РАБОТ И ИСТОЧНИКОВ 11 страница



Целую тебя крепко. Твой В. У.

Надеюсь, что Митя будет уже на свободе ко времени получения этого письма. Веро­ятно, его долго держать не станут .

Анюте

Читаю я сейчас Labriola, Essais sur la conception matérialiste de l'histoire. Чрезвычайно дельная и интересная вещь . Мне и пришло в голову: отчего бы тебе не перевести ее? (Оригинал — итальянский, и Каменский в «Новом Слове» говорил, что перевод фран­цузский не везде и не вполне хорош. Разумеется, тебе необходимо тогда достать ориги­нал.) Книга состоит из трех частей: 1-ая — En mémoire du Manifeste du partie communiste; 2-ая — Le matérialisme historique (самая

* Речь идет о 3. П. Невзоровой. Ред. Отзыв В. И. Ленина об этой книге см. Сочинения, 5 изд., том 2, стр. 500. Ред.


60________________________________ В. И. ЛЕНИН

большая) и 3-ья — Appendice: Manifeste du partie communiste (французский перевод Лауры Лафарг). Разумеется, годна для перевода лишь 2-ая часть, да и та не целиком (я еще не всю ее прочел). Но выпуски, по-моему, ни в коем случае не отнимут значения у этой чрезвычайно умной защиты «нашей доктрины» (выражение Лабриола). Пишу се­годня же и в СПБ., — не предполагает ли и писатель воспользоваться этим материалом для журнала. Тебе бы можно либо узнать его мнение от Н. К. (я ей пишу), либо прямо предложить ему взяться за перевод .

В. У.

Маняше

Получил, Маняша, твое письмо от 24/XI и второй выпуск «Материалов» Вятской гу­бернии. Еще раньше получил «Уложение» и «Устав» , — не помню, извещал ли о их получении.

Ты пишешь, что «из Москвы еще не принимают» в Минусинск товаров. Может быть, скоро начнется прием? Марк, вероятно, может это узнать. Мне теперь книги не спешны. Может быть, будет также и оказия либо на рождество, либо с намеревающи­мися сюда ехать девицами (об них пишу маме), либо, наконец, еще с кем-нибудь. При посылке же в Красноярск все равно проволочка громадная. Если какая-либо книга по­надобится для работы, — я напишу, и ее можно выслать бандеролью. А с транспортом не лучше ли обождать покуда.

Савченкова книга, кажется, Песковского.

«Программу домашнего чтения» получил, просмотрел. Неинтересно, так что и ре­цензии писать не хочется.

Журнальчик Вольфа, по началу, недурен и дешев баснословно.

Сеньобоса я выписал. Зибера пока не думаю. Впрочем, деньги будут, — вероятно, выпишу и ее. Мне

* Речь идет о Н. К. Крупской и 3. П. Невзоровой. Ред.


______________ M. A. и М. И. УЛЬЯНОВЫМ и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ______________ 61

делают уступку (15%) в книжном складе Калмыковой, и я выписываю оттуда — удоб­нее и тем, что вам не хлопотать.

Жму руку. В. У.

Послано из с. Шушенского в Москву

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале                                                                                Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 2-3

35

М. А. и М. И. УЛЬЯНОВЫМ и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

21/ХП. 97.

Получил третьего дня твое письмо от 5. XII, дорогая мамочка. Очень и очень рад, что есть надежда на прояснение истории с Митей. Во всяком случае очевидно, что тут в значительной степени недоразумение и что ни о чем серьезном и речи быть не может. Про какую это посылку от 16. XI ты спрашиваешь, получил ли я? Вообще, если можно послать в Минусинск, то надо прямо адресовать мне, ибо ведь все равно все мои пись­ма идут через Минусинскую почтовую контору, — я выдал доверенность нашему поч­тарю на получение моей корреспонденции.

Я что-то сбился во всех этих многочисленных посылках, которые мне не то посланы, не то имели быть посланными. Послали ли еще что-нибудь в Красноярск Поповой? Я думаю, что нет, но на всякий случай поручу справиться одному знакомому (из Мину­синска), который на днях едет туда .

С книгами спеху нет. У меня их теперь и без того так много, что не слажу.

Твой 5. У

О ком идет речь, установить не удалось. Ред.


62___________________________ В. И. ЛЕНИН

Маняше

Получил твою открытку от 2. XII и 2 книги Семенова. Merci за них. Их отошлю вскоре, не позже как через неделю, обратно (в среду, 24-го, я боюсь, что почтарь не по­едет у нас вовсе).

Оказалось, что именно в первых-то двух томах ничего интересного. Разумеется, та­кие истории неизбежны при выписке книг незнакомых, — и я заранее был готов к это­му.

Надеюсь, что штрафа-то хоть не заплатим: перепишут на месяц еще.

Не понял твоей фразы: «Чтобы проникнуть в юридическую библиотеку, — я спра­шивала у Каблукова, — надо быть юристом и представить рекомендацию 2-х членов юридического общества»? Только? А членом общества самому быть не надо? Я поста­раюсь через Питер достать себе рекомендацию.

Что в члены общества может войти и не юрист, это несомненно.

Жму руку. В. У.

Анюте

Merci за письмо от 5/ХП и за список. Напрасно ты только трудилась, переписывая его второй раз. Вообще я, должно быть, неточно выразился что ли о счете: мне, разуме­ется, интересно было только общий + или —, а не те подробности, которые тебе доста­вили много труда, а для меня все равно ни к чему .

Странно, что из конторы журнала тоже никаких счетов не шлют. Я скоро опять туда пошлю кое-что64. Надо добавить к ним писульку (при пересылке рукописи), чтобы при­сылали счета по гонорару и расходу на журналы etc. A то я, кажется, зарвался, не зная в точности, чем я владею.

Некоторое недоразумение вышло у нас с тобой, очевидно, также из-за моего вопроса насчет того, откуда

Речь идет, очевидно, о денежных расчетах за литературные работы. Ред.


M. A. и М. И. УЛЬЯНОВЫМ и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ


63


попали нашему знакомцу в руки сведения о проекте журнальчика : я понял именно так, что от тебя. А теперь вполне вижу, что нет. Понятно, что и то, что было сказано мною по поводу первого предположения, отпадает, раз установлено обратное. Ах, этот Егор! Я ему задам.

А карточек и группы так-таки нет да нет!66 Писал и Надежде Константиновне, — от­вета еще не было. Не написать ли сестрам Юлия?

Кстати, получил письмо от 29. X (sic! ) от Юлия. Пишет, что живет сносно, посели­лись все вместе (это гораздо удобнее и дешевле, и кухонная часть проще устроилась, конечно, на счет единственной ихней «дамы»), пособия получили, так что он высмот­рит молодцом и ничуть не унывает. Друг-поэт на днях должен приехать ко мне на праздники, если опять не надует. Анатолий все волнуется из-за своей жены, которую посадили в Енисейске (на 3 месяца), камеры-де холодные, а она еще расхворалась67. Скверно! Куда бы лучше отсидеть в России!

Федосеев и Ляховский не пишут ни слова — черт их знает, что у них там делается!

Saint Simon'a мне бы хотелось иметь, а также следующие книги по-французски:

К. Marx. Misère de la philosophie. 1896. Paris. 3 frs. 50

Fr. Engels. La force et l'économie dans le
développement social.                                   2.50

K. Marx. Critique de la philosophie du droit

de Hegel. 1895.                                             1.

все из «bibliothèque socialiste internationale», — откуда и Labriola.

Жму руку. В. У.


Послано из с. Шушенского в Москву

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале «Пролетарская Революция» № 2-3


Печатается по рукописи


* — так! Ред. Речь идет о Г. М. Кржижановском. Ред.


64___________________________ В. И. ЛЕНИН

36 М. А. и М. И. УЛЬЯНОВЫМ

27/ХП. 97.

Финансы получил, дорогая мамочка, и первые и вторые (т. е. и от 16. XI и от 8. XII). Теперь у нас и пособия получаются правильно, так что дело в этом отношении вошло вполне в норму, и я думаю, что долго (сравнительно) не понадобятся никакие экстра­добавления.

У меня теперь живет вот уже несколько дней Глеб, получивший разрешение на 10-дневную поездку ко мне. Живем мы отлично и очень много гуляем, благо погода стоит большей частью очень теплая. После одного дня, когда мороз доходил, говорят, до 36° R (недели полторы назад), и после нескольких дней с метелью («погодой», как говорят сибиряки) установились очень теплые дни, и мы охотимся очень усердно, ... хотя и очень несчастливо. Зимой какая уж тут охота! Прогулки зато приятные. Вследствие праздников почта на этой неделе в среду не ходила (и в пятницу не приходила) — это третий раз за время моей жизни в Шуше пропускают почту — не очень еще много. Бла­годаря гостю, это проходит, впрочем, почти незаметно.

Целую тебя крепко. Твой В. У.

Посылаю статейку свою для журнала. Хорошо бы переслать ее поскорее: может быть, поспела бы к январской книжке .

Глеб кланяется всем. Маняше просит передать, что он ожидает, что ему с ней при­дется много спорить.

Маняше

Ты уж не трудись так усиленно, Маняша, насчет Штанге: по всей вероятности, я соврал. Где тут упомнить за столько лет! Нашлась одна статейка — и то слава богу. Мне показалось даже, что вторая статья была


_____________________ M. A. и M. И. УЛЬЯНОВЫМ. 27 ДЕКАБРЯ 1897 г.____________________ 65

не в «Экономическом Журнале», — а в «Северном Вестнике» за 1891 год (по крайней мере я недавно встретил где-то такую цитату). Во всяком случае просматривать «Эко­номический Журнал» до 85 года не нужно.

Насчет сборов ко мне — очень рад. Теперь дело другое, и я не имею особых резонов отговаривать. Дождавшись пароходов по Енисею, можно проехать без особенных не­удобств. Весьма возможно, что и Надежда Константиновна ко мне поедет: этот вопрос, вероятно, скоро вырешится, а может быть, даже и вырешился, когда ты читаешь это письмо. Но если ей разрешат взять место ссылки Шу-шу-шу вместо севера России, то, конечно, уже не позволят откладывать до весны, и ехать придется ей тотчас.

Жму руку. В. У.

Помню я, Марк как-то писал мне, — не достать ли де охотничью собаку в Москве для меня? Я тогда очень холодно к этому отнесся, ибо рассчитывал на Пегаса, который так жестоко мне изменил. Теперь я бы очень сочувственно отнесся, конечно, к подоб­ному плану, — но, по всей видимости, это чистая утопия, и овчинка не стоит выделки. Перевозка дорога невероятно. Глеб фантазирует: взять маленького щенка и везти в кор­зине! Посмеялись мы над этим планом, который, конечно, немногим лучше другого ка­кого-нибудь. Нет, это Марк, должно быть, просто «размахнулся»; а ты можешь из этой приписки видеть, какие пустяковые вопросы занимают иногда обитателей Шу-шу-шу и Те-те-теси.

Послано из с. Шушенского в Москву

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале                                                                          Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 2-3


66

1898 г.

37 M. А. УЛЬЯНОВОЙ и M. T. ЕЛИЗАРОВУ

4/1. 98.

Получил, дорогая мамочка, письмо твое от 15. XII. У нас на этой неделе пропустили одну почту (1. I), — так что я не знаю результата Анютиных хлопот69. Наверное, впро­чем, кончатся они хорошо, ибо если дело уже перешло в СПБ., то, значит, пустяки и больше задержки быть незачем .

Насчет шубы ты боишься совсем напрасно. При моем зимнем костюме (взятом нами всеми из С.-Петербурга) ее вполне достаточно даже для поездок (а ездить приходится очень редко). Гулять же и в ней слишком жарко, и я хожу в ватном пальто, — за ис­ключением немногих холодных дней (вчера, 3-го дня). Вообще зима здесь стоит не­обычайно теплая. Насчет охоты тоже беспокоишься напрасно: опасного ничего нет. Да теперь, впрочем, конец приходит уже всякой охоте: до весны, верно, теперь... (Финансы получил и первые и вторые на ту же сумму.)

От Шуши до Минусинска 55 верст, а зимой есть дорога покороче — 50 верст.

Глеб уехал от меня 3-го дня, прожив 10 (десять) дней. Праздники были нынче в Шу-шу-шу настоящие, и я не заметил, как прошли эти десять дней. Глебу очень понрави­лась Шу-ша: он уверяет, что она гораздо лучше Теси (а я то же говорил про Тесь! Я над ним подшучивал, что, мол, там лучше, где нас нет), что

См. настоящий том, стр. 59. Ред.


________________ M. A. УЛЬЯНОВОЙ и M. Т. ЕЛИЗАРОВУ. 4 ЯНВАРЯ 1898 г._______________ 67

здесь есть лес близко (по которому и зимой гулять отлично) и прекрасный вид на отда­ленные Саяны. Саяны его приводили в восторг, особенно в ясные дни при хорошем ос­вещении. Кстати, Глеб стал теперь великим охотником до пения, так что мои молчали­вые комнаты сильно повеселели с его приездом и опять затихли с отъездом. Но у него не имеется нот и песен. У нас ведь немало было, кажись, этой дряни (от тех времен, ко­гда мы, бывало, тоже «кричали»). Если они теперь никому не нужны, то хорошо бы их послать ему: он был бы рад. Базиль — музыкант (на гитаре) и стал бы ему переклады­вать песни. Здоровье Глеба у меня несколько поправилось благодаря правильному ре­жиму и обильным прогулкам, и он уехал очень ободренный.

Я уже писал, помнится, тебе, что Надежда Константиновна собирается перепраши­ваться сюда. (Ей назначено 3 года северных губерний.) Если этот план осуществится, то с ней будет хорошая оказия и для книг, и для нот, и для всего.

Целую тебя. Твой В. У.

Марку

4/1. 98.

Получил Ваше письмо от 16. XII с приложениями 2-х интересных повесток с тезиса­ми. История с запрещением докладов Туган-Барановского и Струве меня, признаться, не очень удивила, ибо статья второго на эту тему была вырезана, а тезисы были вполне ясны. Только не понял, какой министр запретил доклады? Впрочем, сношения между ведомствами в Питере не долги...70

Очень удивился, узнав, что чикагинец в Петербурге. Последний раз, как я о нем слышал, — говорили (писали, вернее), что он где-то на Кавказе. Теперь, значит, устро­ился. Ответа на мое письмо он не шлет, и я думаю, что следует мне уже и перестать ждать; да он, вероятно, и занят теперь много службой и за разъездами мог


68___________________________ В. И. ЛЕНИН

десять раз забыть. Обойдусь и так. Как Вы его нашли? Как он высмотрит (не в физиче­ском отношении) и какие имеет планы? Какие у него знакомства и не думает ли возоб­новить литературных попыток? (Может быть, Анюта напишет мне и даст ответы на не­которые из сих вопросов, — какие (т. е. ответы) имеет в распоряжении, — так что я на­прасно Вас, пожалуй, спрашиваю.) Кстати, написали ли ему о моем последнем поруче­нии (я писал об нем Маняше) — чтобы известить H. Braun'a о разрешении перевода?

Доклад — Лозинского — действительно шедевр глупости . Если П. Б. не будет о нем писать во внутреннем обозрении , то пришлите мне, — если удобно будет найти — номер «Трудов Вольно-экономического общества» с его докладом. Его стоит уса­дить рядом с г. Южаковым. Ε Если будете посылать его доклад, купите кстати стено­графический отчет о прениях в Вольно-экономическом обществе, 1896 г., насчет де­нежной реформы. Там отличился тоже какой-то народник, чуть ли не Лозинский. ΖΙ

Что слышали о «Сыне Отечества»?73 Я написал в СПБ., чтобы выписали мне его, ес-

**

ли он стоит того . Интересен он ради сидящих в нем народников. Видите ли эту газет­ку?

Жму руку. В. У.

P. S. У меня опять появилась охотничья собака: сеттер. Привез один товарищ из го­рода. Посмотрим, что выйдет, сумеет ли она дожить до весны (еще молода очень, и я опять боюсь, не очумела бы). Один недостаток — принадлежность к женскому сосло­вию...

Послано из с. Шушенского в Москву

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале                                                                                Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 4

О каком переводе идет речь, не установлено. Ред. Письмо не сохранилось. Ред.


M. A. УЛЬЯНОВОЙ и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ_________________ 69

38

М. А. УЛЬЯНОВОЙ и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

24/1. 98.

Получил письма от Маняши и от Анюты и две книги: Семенова III том и «Юридиче­ский Вестник». За последние Маняше — большое спасибо. Получил и карточку Базиля.

Попрошу еще купить мне книги: Каблукова «Лекции по экономии сельского хозяй­ства» и В. В. «Очерки кустарной промышленности» (1 р. 50). Последняя, может быть, попадется у букинистов, а первая издана недавно для студентов, и Маняша, вероятно, достанет ее, если даже она не поступала в продажу (судя по отсутствию объявлений в «Русских Ведомостях»).

О себе ничего нового сказать не могу. Повеселее теперь ходить на охоту втроем — погода у нас совсем весенняя; сегодня даже тает.

Надежду Константиновну обнадеживают, что ей заменят 3 года Уфимской губернии 2-мя годами в Шуше74, и я жду ее с Елизаветой Васильевной75. Подготовляю даже по­мещение — соседнюю комнату у тех же хозяев . Если летом еще гости приедут, то можно будет нам занять весь дом (хозяева уйдут в старую избушку на дворе), — а это было бы гораздо удобнее, чем обзаводиться здесь своим хозяйством.

Не знаю только, кончится ли до весны дело у Н. К.: говорят, что в феврале, но мало ли ведь чего говорят.

Досадно ужасно, что Митино дело несколько затягивается; неприятно ему будет те­рять год. Вероятно, все-таки разрешат ему поступить в другой университет или дер­жать экзамен экстерном .

Твои 5. У.

Прилагаемое письмо для Колумба

Выходит у нас забавная конкуренция с здешним попом, который тоже просится к хозяевам на квар­тиру. Я протестую и настаиваю, чтобы подождали окончательного выяснения моих «семейных» обстоя­тельств. Не знаю уж, удастся ли мне отстранить конкурента. См. настоящий том, стр. 59. Ред. Письмо не сохранилось. Ред.


70___________________________ В. И. ЛЕНИН

Анюте

Читал в газетах о выходе твоего перевода Амичиса. Если есть у тебя свободные эк­земпляры, — пришли мне. На каких условиях ты переводила? был ли договор, и какой, с издателем?

У меня теперь в голове все планы об издании своих статей особой книгой . Я полу­чил на днях «Экономические этюды» Н. Водовозова, и они меня натолкнули на эту мысль. Издавать брошюрой статью о кустарях очень неудобно. Гораздо лучше соеди­нить вместе статью о Сисмонди и о кустарях. Тогда можно издать без предварительной цензуры (для этого нужно 10 листов, а тут будет около 12, т. е. около 200 страниц), — а это гораздо удобнее. Озаглавить бы можно хоть: «К оценке романтических учений на­родничества». Содержание такой книги было бы интереснее и разнообразнее. Пропус­тит ли цензура перепечатку статьи из закрытого журнала — вот, по-моему, главный во­прос. Но надо бы думать, что пропустит, ибо статья отвлеченная, печаталась довольно давно и задолго до закрытия. Пишу об этом же Н. К., чтобы она спросила совета у пи­сателя. Ждать, покуда осуществятся их новые планы, мне не хочется. Да и статьи-то обе мало пригодны для журнала, по большому объему. Для журнала пусть пойдут ос­тальные статьи, присоединять которые к книге я считаю опасным (не пустят) и не со­всем удобным (характер совсем иной). Статья о кустарях — вполне мирная, с обилием цифири. Что касается до финансовой стороны, то она, по-моему, гораздо проще цен­зурной. Полагая цену в 1 р. 50 к. и только 1000 экземпляров , можно считать 500 р. на издание, столько же книгопродавцам и автору. 500 экземпляров окупят издание, и столько-то, наверное, продастся.


Дата добавления: 2021-03-18; просмотров: 40; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!