УКАЗАТЕЛЬ ЛИТЕРАТУРНЫХ РАБОТ И ИСТОЧНИКОВ 13 страница



Сегодня получил «Русское Богатство» за 1898 г. № 1. «Вестник Финансов» получаю уже давно.

Некую толику финансов придется, конечно, еще попросить отправить с предстоящей с Н. К. оказией (раньше не надо. Пособие выдали сегодня), ибо там


____________________ M. A. и M. И. УЛЬЯНОВЫМ. 24 ФЕВРАЛЯ 1898 г.___________________ 81

расходы могут быть изрядные. Долг, значит, мой возрастет несколько.

Живу я по-прежнему. Новостей никаких — гостей никаких — знакомых еще ника­ких.

Анюта пишет, что ей Н. К. пишет, что «нашелся издатель в СПБ.». Мне она писала только, что «обещают найти». Возможно, что у нас выходит тут забавная путаница: в СПБ. план этот возник самостоятельно до моего письма, а у меня тоже самостоятель­но, до питерского письма. Вот мы и танцуем друг подле друга, как идущие по улице люди, которые столкнулись носами и не знают, направо или налево пропустить пройти своего визави.

Теперь, впрочем, вероятно, уже дело вырешилось.

Целую тебя и шлю привет всем нашим.

Твой 5. У.

Я понял письмо Маняши так, что обе книги (и «Юридический Вестник», 1887, № 12 и «Статистический Временник») куплены, что их, значит, возвращать не надо.

Дело Н. К. плохо двигается. Вероятно, насчет срока придется ей оставить попечение, — ну, а переезд-то сюда обещают разрешить.

Прилагаю письмо для нее, ибо она теперь, может быть, уже в Москве. Если нет, то перешлите.

Маняше

Пришли мне еще, Маняша, следующие вещи:

1) Карандаш Hardmuth № 6 (Анюта купила мне прошлый год такой карандаш, и он
мне чрезвычайно понравился, но уже, к сожалению, отслужил свою службу).

2) Коробочку сургуча и какую-нибудь печать для запечатывания писем. (Если нет у
нас одной из старых печатей, то либо купить, либо заказать подешевле.) Имени не надо
на печати, даже и инициалов не надо, — лишь бы было изображение чего-либо или ри­
сунок, который легко запомнить и передать другим.


82___________________________ В. И. ЛЕНИН

3) essuie-plume           Ί были у меня обе сии вещи, но,

и 4) ножницы небольшие J увы! посеял где-то еще дорогой. Теперь вместо первой употребляю полу визитки — всю уже раскрасил прекрасно; а ножницы беру у хозяев — овечьи. Достоинство их — то, что всегда возбуждают смех и веселье.

Au revoir . В. У.

Послано из с. Шушенского в Москву

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале                                                                          Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 4

43 М. А. УЛЬЯНОВОЙ и М. Т. ЕЛИЗАРОВУ

1/Ш. 98.

Поджидаю я все, дорогая мамочка, известия о Митином освобождении, да что-то долго его нет.

Я вполне здоров и жив по-старому. Наконец-то и зиме, видимо, конец приходит. На­доела она здесь изрядно. Сегодня и вчера погода уже совсем весенняя.

Прилагаю письмо для Н. К., — на случай, что она еще не уехала, и еще письмо на обороте Марку о деле.

Твой 5. У

Марку

Получил я известия, которые заставляют изменить первоначальный план насчет из­дания в Москве . Писатель сообщает, что в Москве цензурные условия невозможные. Книгу Булгакова (о рынках) держали в цензуре год! Это просто невероятное нечто! Если так, то и думать, конечно, о Москве нечего; надо обратить все внимание на Питер. У писателя теперь есть полная возможность издать, но он хочет отложить до

— перочистка. Ред. — До свидания. Ред. Речь идет об издании сборника «Экономические этюды и статьи». Ред.


_________________ M. A. УЛЬЯНОВОЙ и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ_________________ 83

осени (по-моему, напрасно). Насчет финансов, потребных для издания, я думаю, можно бы сделать у мамы «внутренний заем», ибо окупится-то издание наверное.

Это известие меня совсем с панталыку сбило, и я уже ничего не предлагаю. Увиди­тесь, вероятно, с Н. К., с ней переговорите и решите. А отсюда «решать», — это значит писать, писать и писать и все зря, ничего не зная, рассуждая гадательно и т. п.

Ваш В. У.

Надеюсь, что Вам не пришлось еще иметь напрасных хлопот по этому неудачному делу? (Н. К. пишет, что не отправила рукописей.) Буду ждать ответа.

Послано из с. Шушенского в Москву

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале                                                                                Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 4

44

М. А. УЛЬЯНОВОЙ и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

8/Ш. 98.

На этой неделе, дорогая мамочка, я не имел, кажется, ни одного письма от вас. За­ключаю отсюда, что Митя все еще сидит — это очень грустно.

Не знаю уже, застанет ли это письмо Н. К. в Москве. Если да, то присоединяю еще одно забытое поручение. Пришли мне одну из наших партий Шахматов: оказалось, что в Минусинске есть партнеры среди товарищей, и я однажды с большим удовольствием вспомнил старинку. Напрасно я думал, что Восточная Сибирь — такая дикая страна, в которой шахматы не могут понадобиться. В Восточной Сибири есть самые различные места.

Живу я по-старому. Тесинцы пишут, что у Э. Э. отняли пособие: «матери не счита­ются членами семей»


84___________________________ В. И. ЛЕНИН

(новые разъяснения!). Проминскому тоже убавили пособие с 31 р. до 19 в месяц. Ана­толий «выручил», наконец, после долгих мытарств жену. Юлий пишет из Туруханска, что живет сносно — парень не унывающий, к счастью!

Твой 5. У.

Прилагаю письмо для Надежды Константиновны.

С Надеждой Константиновной пришли мне, пожалуйста, побольше финансов: а если она уже выехала, то отправь на имя Елиз. Вас. Расходы могут предстоять изрядные, особенно если придется обзаводиться своим хозяйством, так что я намерен прибегнуть к изрядному округлению своего долга и к повторному внутреннему займу. К осени, ве­роятно, получу за перевод достаточно на покрытие долгов — I believe more than five hundreds .

Анюте

Хочу попросить тебя достать мне пособия по английскому языку. Напросился тут я на перевод и получил толстую книгу Webb'a91. Очень боюсь, как бы не наделать оши­бок.

Надо бы иметь

1) грамматику английского языка, особенно синтаксис и особенно отдел об идио­
тизмах языка. Если у Н. К. нет Нурока (она, кажется, имела его — только не знаю, свой
ли), то пришли хоть его на лето, коли тебе (или Маняше) не нужен. Не знаю только, не
мало ли дает Нурок по этому вопросу? Если можно достать хорошее пособие на анг­
лийском языке, очень бы хорошо.

2) Словарь географических имен и собственных. Перевод и транскрипция их с анг­
лийского очень трудны, и я сильно боюсь ошибок. Не знаю, имеются ли подходящие
словари? Если нет справки в «Книге о книгах» или в каком-нибудь другом указателе
или каталоге, то, может быть, можно как-нибудь из других источни-

— я полагаю, больше пятисот. Ред.


_________________________ M. A. УЛЬЯНОВОЙ. 14 МАРТА 1898 г.________________________ 85

ков узнать? — Конечно, если при случае можно будет узнать и достать (в финансах уж тут не стесняюсь, ибо гонорар будет не малый, и первый-то опыт надо сделать толком), а особо поднимать хлопоты не стоит. Я получу еще немецкий перевод этой книги, так что с ним можно всегда справиться.

Твой 5. У.

Что думаете о лете? Пустят ли Митю в Кокушкино? Думаете ли там пробыть или нет?

А ведь скверный город Москва, а? Сидеть там скверно, книги издавать скверно, — и почему это вы за нее держитесь? Я, право, изумился, когда Марк сообщил мне, что ты против переселения в С.-Петербург.

Послано из с. Шушенского в Москву

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале                                                                                Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 4

45 М. А. УЛЬЯНОВОЙ

14/Ш. 98.

Получил я, дорогая мамочка, письмо твое от 28/П. Я не ожидал, что вы вернетесь из Казани так скоро! Как-то на днях получил письмо оттуда от Александра Ивановича, очень удивившее меня. Он пишет, что служит теперь, что Николай Иванович в С.-Петербурге; что живут они в Казани там же92. Надо будет как-нибудь собраться ему ответить. Не знаю, как его здоровье — по письму трудно сделать заключение; если он все такой же, как и прежде был, то служить ему будет трудно, а жить тоже нелегко.

Если книги посылают по железной дороге большой скоростью, а плату берут как за малую скорость, то, конечно, лучше всего отправить товаром. Только когда и куда от­править? Если в Ачинск, чтобы Надежда


86___________________________ В. И. ЛЕНИН

Константиновна взяла с собой оттуда, то рискованно: пожалуй, книги опоздают и за­стрянут в Ачинске. Пожалуй, доведется опять в Красноярск отправить и ждать оказии. Теперь я, вероятно, скорее найду оказию.

Насчет просьбы о переводе отсюда я пока не думаю. Теперь еще преждевременно, по-моему. Подожду, вот приедет Надежда Константиновна, как там придется устроить­ся. Ей я уже не пишу сегодня — надеюсь, что она уже уедет из Москвы к тому времени, когда дойдет это письмо. Если же, паче чаяния, это письмо ее застанет, то передай ей, что я получил вчера немецкий перевод Вебба (он мне очень помогает при переводе. Без него я бы не справился) и «Вестник Финансов».

За мое здоровье ты напрасно боишься. Я теперь вполне здоров.

Погода теперь стоит хорошая; солнце начинает пригревать изрядно, дорога уже пор­тится. Но зима здесь уступает очень туго и тепла еще нескоро дождаться.

Письмо это ты, вероятно, получишь около 1-ого апреля или немногим разве раньше. Поэтому поздравляю тебя с днем ангела и с именинницей и Маняшу тоже. Надеюсь, что к пасхе-то Митю, наверное, выпустят.

Твой 5. У.

От Маняши получил «Московские Ведомости» — сначала один номер (забыл, ка­кой), в нем не было интересных статей. Потом вчера еще 4 №-ра (№ 53—56), в которых прочел интересные статейки с травлей марксистов. Merci за них.

В недалеком будущем, может быть, через 3—4 недели, а то и раньше надо ждать ве­сеннего перерыва сношений с Россией: недели две, а то и три, пожалуй, на худой ко­нец, — почты из России и в Россию не будет.

Послано из с. Шушенского в Москву

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале                                                                          Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 4


_________________________ M. T. ЕЛИЗАРОВУ. 28 МАРТА 1898 г.________________________ 87

46 M. T. ЕЛИЗАРОВУ

Марку 28/Ш.

Получил Ваше письмо от 10. III с извещением о получении Вами рукописей и с раз­ными планами.

Вы, конечно, получили мое письмо, в котором я отказался от мысли издавать в Мо­скве (я написал это письмо тотчас после того, как узнал о цензурных условиях в Мо­скве) .

Разумеется, раз так невозможны цензурные условия, — нечего и думать издавать в Москве. С чего же рисковать так большой суммой денег, имея в перспективе (в лучшем случае) оттяжку в 1—1V2 года?? Надо собрать рукописи, заклеить в бандероли — и вспять в Питер, к писателю, благо он так любезен, что берет на себя хлопоты. А про деньги ему написать, что они есть; чтобы он известил, сколько нужно; и чтобы взялся за издание осенью, не теряя времени, как только найдет возможным по своим занятиям.

Таков финал 2-месячной переписки! Надеюсь, что Вы еще ничего решительного не предприняли? Если купили бумаги, — можно переслать ее в Питер, а если уже отдали набирать, то заплатить за набранные листы. Лучше же потерять несколько десятков рублей, чем рисковать сотнями. А про СПБ. писатель (а ему можно верить) говорит уверенно.

Конечно, имей я хоть какое-нибудь представление о прелестях «первопрестольной» и ее цензуры, — я бы и не подумал об издании в Москве книги. Но я узнал об этом поздно, только из письма Н. К. после совета с писателем.

Жму руку. Ваш В. У.

Моя работа встала совсем : я занят переводом и провожусь с ним изрядно. А там посмотрим — черняк скоро

См. настоящий том, стр. 82. Ред. Речь идет о книге «Развитие капитализма в России». Ред.


В. И. ЛЕНИН

будет готов, но потребуется/» ад и кал ъная переработка.

P. S. Меня удивляет, что Вы пишете так, будто хотите издавать в Москве?? — и сами же указываете на невозможность цензурных условий. К чему же прать против рожна??!

Написано 28 марта 1898 г. Послано из с. Шушенского в Москву

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале                                                                               Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 4

47 М. А. УЛЬЯНОВОЙ

10/V. 98.

Приехали ко мне наконец, дорогая мамочка, и гости . Приехали они седьмого мая вечером, и как раз ухитрился я именно в этот день уехать на охоту, так что они меня не застали дома. Я нашел, что Надежда Константиновна высмотрит неудовлетворительно — придется ей здесь заняться получше своим здоровьем. Про меня же Елизавета Ва­сильевна сказала: «Эк Вас разнесло!» — отзыв, как видишь, такой, что лучше и не на­до!

Ужасно грустно только, что ничего хорошего о Мите не привезено!

Твое письмо и с ними и от 20/IV получил. Большое merci за присланные вещи. На­счет имеющих прибыть книг Н. К. уже переговорила в Минусинске, и я надеюсь, что получу их скоро и без хлопот. Может быть, и сам привезу, ибо собираюсь съездить в «город».

Насчет пароходов. Н. К. довезли только до Сорокина (верст 70 от Минусинска); в Красноярске они прождали неделю. Вода еще низка, и половодье будет приблизитель­но в конце мая — в начале июня. От Минусинска до Шуши 55 верст. Рейсы здешние пароходы совершают неправильно: расписания нет, по вообще раз установится навига­ция, — вероятно, будут ходить более или менее правильно и без экстраординарных проволочек.


__________________________ M. A. УЛЬЯНОВОЙ. 17 МАЯ 1898 г._________________________ 89

Очень и очень бы хотелось, чтобы тебе удалось сюда приехать, — только бы поскорее выпустили Митю.

Да, Анюта спрашивала меня, кого я приглашаю на свадьбу: приглашаю всех вас, только не знаю уж, не по телеграфу ли лучше послать приглашение! ! Н. К., как ты зна­ешь, поставили трагикомическое условие: если не вступит немедленно (sic!) в брак, то назад в Уфу. Я вовсе не расположен допускать сие, и потому мы уже начинаем «хлопо­ты» (главным образом прошения о выдаче документов, без которых нельзя венчать), чтобы успеть обвенчаться до поста (до петровок): позволительно же все-таки надеять­ся, что строгое начальство найдет это достаточно «немедленным» вступлением в брак?! Приглашаю тесинцев (они уже пишут, что ведь свидетелей-то мне надо) — надеюсь, что их пустят.

Привет всем нашим.

Целую тебя крепко. Твой В. У.

Да, едва не забыл. Надя сообщила мне, что ко мне поехали книги по философии и что они проехали мимо куда-то к Иркутску. Почему же это я об этом ни разу ничего не слыхал?? Не пропало ли какое-либо письмо? Попрошу Анюту разъяснить, в чем тут де­ло.

Послано из с. Шушенского в Москву

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале                                                                               Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 4

48 М. А. УЛЬЯНОВОЙ

17/V. 98.

Получил я, дорогая мамочка, на этой неделе письмо Маняши от 1. V. Книг своих я еще не получал, но надеюсь вскоре получить. Надежда Константинов­на переговорила в Минусинске на этот счет вполне подробно.


90___________________________ В. И. ЛЕНИН

Газету, пожалуй, и не стоит выписывать: я надеюсь получать из Теси «Сын Отечест­ва».

Погода здесь стоит все еще скверная: дожди и ветра. Никак не может наладиться весна.

Твой 5. У.

Привет всем нашим. Так ли я пишу адрес?

Послано из с. Шушенского в Подольск

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале                                                                                Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 4

49 М. А. УЛЬЯНОВОЙ

7/VI. 98.

Третьего дня получил я, дорогая мамочка, твое длинное письмо от 20. V. Merci за не­го. Прошлый раз забыл написать тебе, что ящик с книгами я получил в Минусе и при­вез оттуда с собой95.

Недоумеваю, как это вышло так, что ты долго не получала от меня писем; я уже «с незапамятных времен» пишу тебе каждое воскресенье.

Насчет нашей свадьбы дело несколько затянулось. Прошение о высылке необходи­мых документов я подал почти месяц назад и в Минусе сам ходил справляться к ис­правнику о причинах волокиты. Оказалось (сибирские «порядки»!), что в Минусе нет до сих пор моего статейного списка, — хотя я уже второй год в ссылке!! (Статейным списком называется документ о ссыльном; без этого документа исправник не знает обо мне ничего и не может выдать мне удостоверения.) Придется выписывать его из Крас­ноярска из тюремного правления, — боюсь, что исправник и с этим промешкает. Во всяком случае раньше июля свадьба теперь состояться не мо-


_________________________ M. A. УЛЬЯНОВОЙ. 14 ИЮНЯ 1898 г.________________________ 91

жет . Просил исправника пустить ко мне на свадьбу тесинцев, — он отказал категори­чески, ссылаясь на то, что один политический ссыльный в Минусе (Райчин) взял отпуск в деревню в марте этого года и исчез... Мои доводы, что бояться исчезновения тесинцев абсолютно не доводится, — не подействовали.

Тесинцам разрешили остаться до осени в Теси, а потом они переезжают в Минусу.

Насчет пароходства по Енисею я, кажется, писал уже тебе. Высокая вода держится до сих пор: теперь даже опять прибывает; стоят сильные жары и, вероятно, тает снег в тайге на горах. Расписания пароходам (все — буксирные) здесь не бывает; от Красно­ярска до Минусинска пароход идет дня два — иногда больше. От Минусы 55 верст на лошадях до Шуши. Надеюсь получить от тебя телеграмму, если Митю выпустят и ты решишь съездить к нам. Елизавета Васильевна высказывает опасение, не утомила бы дорога тебя чересчур. Если бы можно во 2-ом классе по железной дороге, то я думаю, что не будет чересчур утомительно.

Привет всем нашим. Жду очень письма от Анюты. Получила ли она «Вопросы Фи­лософии»?

Крепко целую тебя. Твой В. У.

Послано из с. Шушенского в Подольск

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале                                                                                 Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 4

50 М. А. УЛЬЯНОВОЙ

14/VI. 98.

Получил, дорогая мамочка, письмецо Маняши от 30. V. Merci ей за него. Почему только она не упоминает

* Брак В. И. Ленина с Н. К. Крупской состоялся 10 июля 1898 года. Ред.


92___________________________ В. И. ЛЕНИН

ни слова о «Вопросах Философии», посланных мною 14. V? Получена ли эта книга? (я послал ее по просьбе Анюты; Маняша пишет, что получены мои письма от 10 и от 17. V).


Дата добавления: 2021-03-18; просмотров: 40; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!