Перенос наименования с автора на его произведения (изучать жизнь Пушкина и читать Пушкина).



 

Омонимы. Типы и виды омонимов. Омонимия и многозначность. Сфера употребления омонимов. Словари омонимов.

Обычно разные по значению слова звучат по-разному. Однако в языке есть слова, которые пишутся и звучат одинаково, но имеют различный смысл. Например, наряд — одежда и наряд — распоряжение, посол — дипломатическое лицо и посол — засол чего-либо, произошедшие от разных глаголов (послать и посолить), исконное слово бак — сосуд для жидкости и заимствованное бак — носовая часть верхней палубы корабля. Подобные слова называются омонимами.

Омонимы подразделяются на полные и неполные. Слова, у которых совпадают и по звучанию, и по написанию все однотипные грамматически формы, называются полными омонимами. Если такого совпадения не наблюдается, то перед нами одна из трёх разновидностей неполных омонимов: омофоны, омографы или омоформы.

Иногда бывает так, что два слова совпадают не во всех своих формах. Например, существительные иллюминатор в значении «специалист по устройству иллюминаций» и иллюминатор в значении «окно

На судне» в винительном падеже имеют разные формы (из-за того, что одно из них одушевлённое,

А другое — неодушевлённое): иллюминатора, иллюминатор, иллюминаторов, иллюминаторы. Иногда

В определённых формах совпадают слова разных частей речи: кос (родительный падеж множественного числа существительного коса) и кос (краткое прилагательное), потолок (существительное) и потолок (глагол).

Если слова второй группы (разных частей речи) все учёные единодушно склонны считать омоформами, то слова первой группы (одной части речи с частично совпадающей парадигмой) некоторые также относят к омоформам, а некоторые называют просто неполными омонимами.

Омофонами называются слова, звучащие одинаково, но пишущиеся по-разному, например, кот и код, гриб и грипп. Омографы — это слова, напротив, пишущиеся одинаково, но звучащие по-разному: за`мок и замо`к, ко`сит траву и коси`т глазами.

 

Омонимия - понятие, играющее важную роль в логике, логической семантике и семиотике и являющееся естественным обобщением соответствующего лингвистического понятия; Омонимия представляет собой графическое и (или) фонетическое совпадение слов (и вообще знаков, знакосочетаний и словосочетаний), имеющих различный смысл и (или) значение.

 

Синонимы. Синонимический ряд. Доминанта. Типы синонимов. Сфера употребления синонимов. Словари синонимов.

С и н о н и м ы (от греч. synonymos 'одноименный') — слова, принадлежащие к одной и той же части речи, которые звучат и пишутся по-разному, а по смыслу тождественны или очень близки. Примеры синонимов: огромный — громадный, напрасно — зря [4].

Синонимы наряду с антонимами представляют парадигматические отношения в лексике [8] .

Слова, тождественные по значению, – абсолютные, точные синонимы, или лексические дублеты : бегемот – гиппопотам, правоведение – юриспруденция , близкие по значению – неполные, неточные, квазисинонимы [5].

В речи абсолютных синонимов практически нет.

Типы синонимов

1. . По соотношению объема значения выделяются полные (дублеты) и неполные лексические синонимы.

Неполные синонимы (квазисинонимы) имеют следующие разновидности:

А). Синонимы идеографические – это неполные синонимы, различающиеся оттенками значений: бежать – мчаться – лететь ;

Б). Синонимы стилистические – это неполные синонимы, которые отличаются стилистической окраской: печаль (нейтр.) – скорбь (книжн.) ;

В). Синонимы семантико-стилистические - синонимы , которые одновременно различаются оттенками значений и стилистической: интересный –занятный [2];

Г) Экспрессивные синонимы (коннатативные синонимы ) различаются экспрессивно-оценочной окраской: глаза, гляделки, буркалы [7].

2.По форме синонимами могут быть и разнокорневые слова ( метель - вьюга, буран) и однокорневые ( метель - метелица ) [2];

3. По степени зависимости от контекста (закрепленности в языке) различают языковые (общеязыковые, узуальные) и контекстуальные (окказиональные) синонимы .

О б щ е я з ы к о в ы е (узуальные) с и н о н и м ы - слова, семантически сближаемые между собой, сопоставляемые по тем или иным признакам в лексической системе, обладающие способностью взамозаменимости, характеризуются семантической устойчивостью, относительной независимостью от контекста, нормативностью, достаточной частотностью употребления [9].

Окказиональные (индивидуальныне, авторские, контекстуальные) синонимы- слова, которые вступают в синонимические отношения в условиях контекста, но в системе языка синонимами не являются [9].

Два и более лексических синонима, соотносимых между собой при обозначении одних и тех же явлений, предметов, признаков, действий и т. д., образуют в языке определенную группу, парадигму, иначе называемую с и н о н и м и ч е с к и м р я д о м: возбуждать, волновать, будоражить, взбудораживать, взвинчивать, электризовать, наэлектризовывать.

В составе синонимического ряда выделяется какое то одно слово, семантически максимально емкое и стилистически нейтральное (т. е. не имеющее дополнительных стилистических характеристик). Оно становится основным, стержневым, опорным, его называют д о м и н а н т о й (лат. dominans — господствующий) [9].

Синонимы возникают в результате различных процессов, протекающих в языке :

1. В результате «расщепления» одного лексического значения на два и более, т.е. в результате превращения однозначного слова в многозначное новое, развившиеся значения могут синонимизироваться со значениями других слов;

2.В результате того, что разные значения одного слова разошлись и потеряли связь друг с другом, у каждого из возникающих таким путем омонимов появляются свои синонимические ряды;

3.В результате заимствования иноязычных слов, близких по смыслу к исконным, могут возникать синонимические пары и ряды слов;

4. В результате словообразовательных процессов в языке;

5. В результате присоединения приставки не- к одному из членов антонимической пары, состоящей из двух качественных прилагательных или наречий, эта пара может преобразоваться в пару слов-синонимов [4].

Явления, близкие к лексической синонимии:

Эвфемизмы (eu – хорошо, phemi – говорю), т.е. слова, заменяющие те, которые говорящий считает нежелательными, резкими: опоздать – задержаться, потолстеть – поправиться.

Гипонимия – родо-видовые отношения слов ( цветок – роза, собака – сеттер, мебель – стул и т.п. ). Слово, выражающее родовое понятие, – гипероним , видовое – гипоним . В комнате стояли стулья = В комнате стояла мебель, но В комнате стояла мебель ≠ В комнате стояли стулья [5].


Дата добавления: 2021-02-10; просмотров: 161; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!