Склонение указательных местоимений      12 страница



նա կերգէր                                          -----------------                                 ---------------------

на кйергэр  он бы спел                             

 

մենք կերգէինք                              -----------------                                 ---------------------

менкh кйергэинкh мы бы спели   

 

դուք կերգէիք                                   -----------------                                 ---------------------

дукh кйергэикh вы бы спели         

 

նրանք կերգէին                         -----------------                                 ---------------------

нранкh кйергэин  они бы спели       

 

В новонахичеванском диалекте, так же как и в западно-армянском языке, формы глагола в настоящем времени звучат как будущее время 2-го условного наклонения в восточно-армянском языке: см. ниже спряжение глагола երքել (йеркhел) – петь.

 

Спряжение глагола երքել (йеркhел) – петь.

Восточно-арм. երգել (йергел), Западно-арм. երգել (йерк h ел) – петь.

Восточно-арм. яз.              Западно-арм. яз.                 Новонахичеванский диалект

 

Будущеее время                       Настоящее время             Настоящее время

Условное  наклонение

ես կերգեմ                                     ես կ’երգեմ                             ես գ’յերքիմ 

йес кйергем я бы спел                йес гйеркhем я пою                    йес г’йэркhим я пою

 

դու կերգես                                       դուն կ’երգես                        տուն գ’յերքիս 

ду кйергес ты бы спел           тhун гйеркhес ты поёшь      тун г’йэркhис ты поёшь

 

նա կերգի                                             ան կ’երգէ                                 նա գ’յերքէ

на кйерги  он бы спел                              ан гйеркhэ  он поёт            на г’йэркhэ он поёт

 

մենք կերգենք                                 մենք կ’երգենք                          մինք գ’յերքինք 

менкh кйергенкh мы бы спели   менкh гйеркhенкh  мы поём           минкh г’йеркhинкh мы поём

 

դուք կերգեք                               դուք կ’երգեք                       տուք գ’յերքիք 

дукh кйергекh       вы бы спели         тhукh гйеркhекh вы поёте      тукh г’йэркhикh вы поёте

 

նրանք կերգեն                            անոնք կ’երգեն                    նաքա գ’յերքին 

нранкh кйерген  они бы спели                анонкh гйеркhен они поют           накhа г’йэркhин они поют

Повелительное наклонение    Հրամայական

В восточно-армянском языке глаголы, оканчивающиеся на ել (ел), а также глаголы со страдательно-возвратным суффиксом վ (в), имеют в повелительном наклонении в единственном числе 2-го лица окончание ի´ր (и́р), а во множественном числе 2-го лица окончания եցե´ք (эцhе́кh) или ե´ք (е́кh).

Глаголы, оканчивающиеся на ալ (ал), имеют окончания ա´ (á) в единственном числе 2-го лица и ացե´ք (ацhэ́кh) во множественном числе 2-го лица.

     

В западно-армянском языке, глаголы, оканчивающиеся на ել (ел), տել (тел), а также глаголы со страдательно-возвратным суффиксом վ (в), имеют в повелительном наклонении окончание է´ (э́) в единственном числе 2-го лица и է´ք (э́кh) во множественном числе 2-го лица:

Глаголы, оканчивающиеся на ալ (ал), имеют окончания ա´ (á) в единственном числе 2-го лица и է´ք (э́кh) во множественном числе 2-го лица: կարդալ (гартhал) – читать, կարդա´ (гартhá) – читай!, կարդացէ´ք (гартhацhэ́кh) – читайте!

Глаголы, оканчивающиеся на նալ (нал), նել (нел), имеют окончания ի´ր (ир) в единственном числе 2-го лица и է´ք (э́кh) во множественном числе 2-го лица. Окончания прибавляются к форме аориста: մոռնալ (моррнал) – забывать, аорист մոռնց (моррцh), формы повелительного наклонения մոռցի´ր (моррцhи́р) – забудь, մոռցէ´ք (моррцhэ́кh) – забудьте.

В основе глаголов, оканчивающихся на ցնել (цhнел), при образовании повелительного наклонения в единственном числе 2-го лица, последний звук ց (цh) основы аориста ցուց (цhуцh) меняется на ր (р): բարձրացնել (пhардзрацhнел) – поднимать выше, аорист բարձրացուց (пhардзрацhуцh), повелительное наклонение բարձրացո´ւր (пhардзрацhу́р) – подними выше, բարձրացէ´ք (пhардзрацhэ́кh) – поднимите выше.

 

В новонахичеванском диалекте, так же как в западно-армянском языке, глаголы, оканчивающиеся на ել (ел), տել (тел), а также глаголы со страдательно-возвратным суффиксом վ (в), имеют в повелительном наклонении окончание է´ (э́) в единственном числе 2-го лица и է´ք (э́кh) во множественном числе.

К основе аориста глаголов, оканчивающихся на ել (эл) во 2-м лице единственного числа в диалекте прибавляется է´ (э́), а во 2-м лице множественного числа – է´ք (э́кh):

կրել (кырэл) – писать, կրէ´ (кырэ́) – пиши!, կրեցէ´ք (кырецhэ́кh) – пишите!

լսել (лысэл) – слушать, լսէ´ (лысэ́) – слушай!, լսեցէ´ք (лысецhэ́кh) – слушайте!

գոդռթել (годырртhел) – разбивать, գոդռթէ´ (годырртhэ́) – разбивай!, գոդռթեցէ´ք (годырртhецhэ́кh) – разбивайте!

К основе аориста глаголов, оканчивающихся на ալ (ал) во 2-м лице единственного числа в диалекте прибавляется ա (а), а во 2-м лице множественного числа – է´ք (э́кh):

կաշտալ (каштал) – читать, կաշտա´ (каштá) – читай!, կաշտացէ´ք (каштацhэ́кh) – читайте!

К основе глаголов, оканчивающихся на նալ (нал) и նել (нел), в которых выпадает незначимый суффикс ն (н), во 2-м лице единственного числа у некоторых глаголов добавляется суффикс ց (цh) и ставится окончание ի´ր (ир), а во 2-м лице множественного числа – окончание ի´ք (и́кh):  

գենալ (генал) – оставаться, գեցի´ր (гецhи́р) – оставайся!, գեցի´ք (гецhи́кh) – оставайтесь!

իմանալ (иманал) – узнавать, իմացի´ր (имацhи́р) – узнай!, իմացի´ք (имацhи́кh) – узнайте!

մըդնել (мыднел) – входть, մըդի´ր (мыди́р) – входи!, մըդի´ք (мыди́кh) – входите!

К основе глаголов, оканчивающихся на չել (чhел) или ճել (чел), в которых выпадает незначимый суффикс չ (чh) или ճ (ч), во 2-м лице единственного числа ставится окончание ի´ր (ир), а во 2-м лице множественного числа – окончание ի´ք (и́кh): 

թռչել (тhыррчhел) – летать, թռի´ր (тhырри́р) – лети!, թռի´ք (тhырри́кh) – летите!

փախչել (пhахчhел) – убегать, փախի´ր (пhахи́р) – убегай!, փախի´ք (пhахи́кh) – убегайте.

В диалекте в основе глаголов, оканчивающихся на ցնել (цhынел) или ծնել (цынел), так же как в западно-армянском языке, во 2-м лице единственного числа последний звук ց (цh) основы аориста ցուց (цhуцh) меняется на ր (р):

Պածըռծընել (пацыррцынел) – поднимать выше, аорист պածըռծուց (пацыррцуцh), повелительное наклонение պածըռծո´ւր (пацыррцу́р) – подними выше, պածըռծուծէ´ք (пацыррцуцэ́кh) – поднимите выше.

Վերցընել (верцhынел) – поднимать, վերցո´ւր (верцhур) – подними!, или վերո´ւր (верýр), подними!, վերուց է´ք (веруцhэ́кh) – поднимите!

Հարցընել (hарцhынел) – спрашивать, հարցո´ւր (hарцhу́р) – спрашивай!, հարցուցէ´ք (hарцhуцhэ́кh) – спрашивайте!

 

Формы желательного наклонения, предшествуемые частицей թող (тhохъ) или թո (тhо), также употребляются в функции косвенного повелительного наклонения:

թող կան (тhохъ кан) – пусть приходят.

թո էշտան (тhо эштан) – пусть уходят.

 

    Восточно-арм. яз.     Западно-арм. яз. Новонахич . диалект

 

Սիրել    (сирел)           սիրի´ր կամ սիրի´      սիրէ´ сирэ́                         սիրէ´ сирэ́

– любить       сири́р или сири́                                   

 

                       սիրեցե´ք կամ սիրե´ք         սիրեցէ´ք сирецhэ́кh      սիրեցէ´ք сирецhэ́кh

                       сирецhе́кh или сире́кh                              

 

                       մի´ սիրիր  կամ մի´սիրի        մի´ սիրեր     ми́ сирер   մի սի´րի ми си́ри

                       ми́ сирир  или  ми́ сири                             

 

                       մի´ սիրեք ми́ сирекh     մի´ սիրէք ми́ сирэкh  մի սի´րիք ми си́рикh

                                                                 

Կաշտալ (каштал)   կարդա´ кардá!           կարդա´ гартhá!                 կաշտա´ каштá!   

читать

                       կարդացե´ք                        կարդացէ´ք           կաշտացէ´ք

    кардацhе́кh!                    гартhацhэ́кh!              каштацhэ́кh!

 

                       մի´ կարդա ми́ карда!        մի´ կարդար ми́ гартhар! մի կա´շտա ми кáшта!

           

                       մի´ կարդաք                        մի´ կարդաք        մի կա´շտաք

                       ми́ кардакh!                 ми́ гартhакh!              ми кáштакh!

 

Աղալ (ахъал)        աղա´                           աղա´                        աղա´

– молоть       ахъá!                           ахъá!                          ахъá!

 

                       աղացե´ք                     աղացէ´ք                            աղացէ´ք

                       ахъацhе́кh!                     ахъацhэ́кh!                 ахъацhэ́кh!

 

                              մի´ աղա                      մի´ աղար                           մ’ա´ղա

                      ми́ ахъа!                         ми́ ахъар!                   м'áхъа!

 

 

                      մի´ աղացեք                         մի´ աղաք                           մ’ա´ղաք

                       ми́ ахъацhекh!                ми́ ахъакh!                    м'áхъакh!

 

Повелительное наклонение глаголов с окончанием ել (эл) образуется в диалекте по типу западно-армянского языка, а у глаголов с окончанием ալ (ал) образуется по общеармянскому типу.

 

        

9.2. Отрицательные формы  Ժխտական

В восточно-армянском языке для образования отрицания в настоящем и прошедшем несовершенном времени употребляется отрицательная частица չ (чh), которая ставится перед формами вспомогательного глагола եմ (эм) – я есть в настоящем или прошедшем времени и предшествует причастию, которая имеет окончания ում (ум): վազել (вазел) – бегать, չեմ վազում (чhем вазум) – я не бегаю, չէի վազում (чhэи вазум) – я не бегал.

В западно-армянском языке для образования отрицания в настоящем и прошедшем несовершенном времени также употребляется отрицательная частица չ (чh), которая ставится перед формами вспомогательного глагола եմ (эм) – я есть в настоящем или прошедшем времени и предшествует инфинитиву, в котором конечная буква լ (л) меняется на ր (р): վազել (вазел) – бегать, չեմ վազեր (чhем вазер) – я не бегаю, չէի վազեր (чhэи вазер) – я не бегал.

 

В новонахичеванском диалекте, отрицание в настоящем и прошедшем несовершенном времени образуется по типу западно-армянского языка, с той лишь разницей, что конечная буква инфинитива լ (л) не меняется на ր (р) и может либо произноситься, либо не произноситься, при этом при спряжении глагол может получать суффиксы ա (а), ի (и), է (э), только в 3-м лице, или ու (у) для глаголов, спрягающихся по древнеармянскому типу ու (у):

   Поскольку новонахичеванский диалект состоит из двух говоров, образование отрицательных форм глагола происходит в диалекте по-разному.

 

Настоящее время Ներկա .

Глагол с окончанием ել (эл): լսել (лысэл) – слышать, слушать.

 

Чалтырско-крымский говор.

   

ես չիմ լսի(լ)   йес чhим лыси(л) – я не слышу,   

տուն չիս լսի(լ)   тун чhис лыси(л),

նա չի լսի(լ)   на чhи лыси(л),

մինք չինք լսի(լ)   минкh чhинкh лыси(л),

տուք չիք լսի(լ)   тукh чhикh лыси(л),

նաքա չին լսի(լ) накhа чhин лыси(л)

 

Говор сёл Большие Салы, Султан Салы, Несветай.

ես չին լսիմ   йес чhин лысим – я не слышу,


Дата добавления: 2021-01-20; просмотров: 62; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!