Мови світу, їх вивчення та генеалогічна класифікація.



План

 

1. Природа, сутність мови як суспільного явища.

2. Походження мови та її еволюція.

3. Мови світу. Класифікації мов.

4. Різноманітність мов світу.

5. Ареальна (географічна) і соціальна (функціональна) класифікація мов.

6. Генеалогічна класифікація мов.

7. Типологічна класифікація мов.

8. Живі і мертві мови. Проблеми їх класифікації.

 

Список рекомендованої літератури:

 

Білецький А. О. Про мову й мовознавство / А. О. Білецький. – Київ : АртЕк, 1997.– 224 с. – С. 44–48; 103–109; 117–119; 137–139; 190–192; 193–195.

Кочерган М. П. Вступ до мовознавства : підручник для студентів філологічних спеціальностей вищих закладів освіти / М. П. Кочерган. – Київ : Видавничий центр “Академія”, 2002. – С. 39 – 101.

Языкознание. Большой энциклопедический словарь. – Москва : Большая Российская энциклопедии, 1998. (Статьи: Ареальная лингвистика; Функциональная лингвистика).

Карпенко Ю. О. Вступ до мовознавства : підручник / Ю. О. Карпенко. – Київ : Видавничий центр “Академія”, 2006. – С. 7–36.

Левицький А. Е. Вступ до мовознавства : навч. посібник / А. Е. Левицький,

А. В. Сингаївська, Л. Л. Славова. – Київ : Центр навчальної літератури, 2006. – С. 3–23.

Ганич Д. І. Словник лінгвістичних термінів (відповідні статті) / Д. І. Ганич, І.С. Олійник – Київ, 1985. – С. 13–23.

Ющук І. П. Вступ до мовознавства. / І. П. Ющук. – Київ : Рута, 2000. – С. 24–30.

Загальна характеристика мов світу

Нині у світі за різними даними нараховується від 2,5 до 7 тис. мов (за даними Інтернету 1999 р. - 6703 мови). Точно визначити кількість мов неможливо, оскільки відмінність між різними мовами і діалектами однієї мови умовна.

Мови світу розрізняють за структурою, кількістю їх носіїв, наявністю писемності, ступенем їх вивчення, суспільними функціями.

Якщо порівняти, наприклад, українську і китайську мови, то виявиться, що в них дуже відмінна будова. В українській мові змінні слова мають закінчення, якими виражаються значення роду, числа, відмінка, часу, особи тощо. Вони можуть мати різні суфікси та префікси, які також виражають граматичні та лексико-граматичні значення. У китайській мові слова складаються з одного кореня, вони не змінюються. Зіставивши українську та англійську мови, ми також побачимо відмінності в їх структурах. Функція, яку виконують в українській мові закінчення, в англійській мові передається прийменниками (книжка студента - the book of the student), У мовознавстві існують різні класифікації мов світу за їх структурою (див.: Типологічна класифікація мов).

Стосовно кількості мовців, що користуються певною мовою, розбіжності надзвичайно великі. За цим показником мови розташовані так (дані інтернету за 1999 рік): китайська (1223 млн. 307 тис), іспанська (332 млн.), англійська (322 млн.), бенгальська (189 млн.), гінді (182 млн.), арабська (174 млн. 950 тис), російська і португальська (170 млн.), японська (125 млн.), німецька (98 млн.), корейська(75 млн.), французька (72 млн.), в'єтнамська (67 млн. 662 тис), телугу (66 млн. 350 тис), маратхі (64 млн. 763 тис), тамільська (63 млн. 75 тис), турецька (59 млн.), урду (58 млн.), гуджараті (44 млн.), польська (44 млн.), українська (41 млн.; за кількістю мовців на 21 місці), італійська (37 млн.). Однак є понад 200 мов, якими користуються менше 1 млн. осіб. Є також мови, якими розмовляють сотні, десятки і навіть одиниці людей. Так, зокрема, нганасанською мовою(півострів Таймир, Росія) в 1979 р. говорило до 800 осіб, кетською (на узбережжі Єнісею, Росія) - 684 особи, караїмською (Крим, Івано-Франківська область, Литва) - 535 осіб, іжорською і негідальською (Росія) - 224 особи, ітельменською та енецькою (Росія) - 200 осіб, лівською (Латвія) і керецькою (Чукотка, Росія) - 100, убихською (Туреччина) - декілька десятків осіб, а симською (басейн Єнісею, Росія) - декілька людей.

Є мови з давньою писемністю (санскрит, хетська, грецька, італійська, німецька, болгарська, українська тощо); молодописемні (киргизька з 1924 р., гагаузька з 1957 р., сомалі з 1973 р., карагаська з 1988 р.). Існують й такі мови, що не мають писемності (мови тубільного населення Африки, Австралії та Америки; селькупська, карельська, рутульська, енецька, нганасанська, чулимська, ульчська в Росії; сокотрійська в Ємені; солонська в Монголії; мегрельська, сванська і бацбійська в Грузії; ягнобська в Таджикистані; талиська в Азербайджані та ін.).

Різняться мови й ступенем їх вивчення. Це стосується і живих, і мертвих мов. Поки що недостатньо вивчені мови автохтонного населення Африки, Австралії та Америки. Не розшифровані ще пам'ятки нещодавно відкритих (1964 р.) етруської та пунічної мов.

Неоднаковим є й функціональне навантаження мов. Деякі мови виконують лише функцію розмовно-побутового спілкування (племінні мови Африки, Австралії, Америки, хіналузька мова в Азербайджані, дунганська в Киргизії, мансійська в російському Заураллі та ін.). Є мови національні, що обслуговують усі сфери діяльності нації (чеська, словацька, польська, болгарська, литовська, українська та ін.). Є мови, які обслуговують декілька націй. Наприклад, німецькою користуються німці, австрійці та швейцарці; іспанська обслуговує іспанську націю і 20 націй Центральної та Південної Америки. Деякі мови є мовами міжнаціонального спілкування (російська на території Російської Федерації). Існують і міжнародні (світові) мови, зокрема англійська, арабська, іспанська, китайська, французька і російська. Це офіційні робочі мови міжнародних організацій (ООН, ЮНЕСКО та ін.), конференцій, з'їздів тощо. їх вивчають у загальноосвітніх і вищих навчальних закладах різних країн як іноземні мови.

 Пример заданий для контрольной работы

Вариант 1

1. Основні теоретичні проблеми сучасної семасіології.

2. Синтагматичні і парадигматичні відношення в лексиці і принципи їх вивчення.

3. З’ясуйте відтінки значень слів у синонімічному ряді: кінь, коняка, шкапа, лошак, скакун, жеребець, огир, мустанг. З кожним із синонімів побудуйте речення.

4. Ви­зна­чи­ти сти­льо­ву при­на­ле­ж­ність те­к­с­ту і йо­го лінгвостилістичні особливості.

 Яка радість чекає кожного, хто відчув глибінь мови серцем і розумом усвідомив необхідність свого постійного вдосконалення, пізнав щастя щоденного відкриття нового в собі та в своїх друзях. І скрізь на шляхах зростання з тобою крокує мова, перших слів якої тебе навчила мати й перлини якої тобі відкривала перша вчителька.

Вариант 2

1. Розвиток гуманітарної думки другої половини ХХ – початку ХХІ століття.

2. Смислова структура слова і методи її вивчення.

3. Запропонуйте українські замінники до поданих слів іншомовного походження: моніторинг, імідж, рейтинг, ноу-хау, толерантність, стагнація, прейскурант. Поясніть джерело запозичення.

4. Ви­зна­чи­ти сти­льо­ву при­на­ле­ж­ність те­к­с­ту і йо­го лінгвостилістичні особливості.

У всі віки, на всіх перепуттях історії хліб був найбільшим із багатств. Коли його обмаль – чванькувате золото просто непотріб. Його закопують у землю, його ховають за ковані двері як найпідлішого злочинця. А хліб в бундючні хороми і в прості селянські оселі здавна вносили на підносах із шанобою. (В. Земляк)

  Пример тестовых заданий

 

1. Прикладне мовознавство займається:

1) проблемами машинного перекладу;

2) методами дослідження мови;

3) синхронічним і діахронічним вивченням мови.


Дата добавления: 2020-04-25; просмотров: 107; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!