НИКОЛАЙ КОНСТАНТИНОВИЧ МИХАЙЛОВСКИЙ (1842—1904)



Н. К. Михайловский начал крити­ческую деятельность 17-летним каде­том Горного института, поместив в журнале для девиц «Рассвет» статью, посвященную «Обрыву» И. А. Гон­чарова. Истинным «литературным отечеством» стали для критика «Оте­чественные записки» — журнал Н. А. Некрасова и М. Е. Салтыкова-Щедрина. Здесь он сотрудничал в 1868—1884 гг. и напечатал свои глав­ные статьи. «Самый даровитый чело­век из новых», «со сведениями, очень энергичен и работящ» — аттестовал молодого сотрудника Некрасов, а су­ровый и нелицеприятный Щедрин, оглядываясь на 15-летний совмест­ный путь, написал Н. К. Михайлов­скому: «@ы были для меня одним из симпатичнейших и любимейших людей...» После закрытия «Отечест­венных записок» царским правитель-ст вом Н. К. Михайловский дол го не мог основать новый журнал. Лишь в ноябре 1892 г. он возглавил «Русское богатство» и вскоре при­влек в качестве соредактора В. Г. Ко-роленко. Со страниц этого журнала в большую литературу вошли М. Горь­кий, А. И. Куприн, И. А. Бунин, Н. Г. Гарин-Михайловский и другие. Н. К. Михайловский любил печатать молодых, безвестных авторов — «раз­дувать искру», как говорили в редак­ции.

В основе критических работ Ми­хайловского лежала теория гармони­ческого развития человека — «борь­ба за индивидуальность». Имелось в виду совершенствование трех основ­ных элементов человеческой приро­ды: воли, ума и чувства. Духовно развитая личность, «идеальный тип», по терминологии Михайловского, не­минуемо избирает путь борьбы за ин­тересы народа. Помимо борцов ощу­щение долга перед народом рождает

чрезвычайно распространенный в рус­ской литературе тип «кающегося дворянина» (герои Л. Н. Толстого, И. С. Тургенева и многие другие), который тяготится своей оторван­ностью от жизни народа. На другом полюсе русской жизни и литературы находится «практический тип», пред­ставленный длинным рядом Молчали-ных и Чичиковых. Они живут, при­спосабливаясь к данной социальной среде во имя собственных матери­альных интересов. Но в конце концов путь «приобретателей» приводит к страшной душевной пустоте Плюш-кипа и Иудушки Головлева, истреб­ляющей вокруг себя не только все духовное, но и все живое, человечес­кое.

Вслед за Щедриным Михайловский выступал против вековечного закона угнетения, по которому щука ест ка­рася. Своими «излюбленными мотива­ми» он называл мотивы чести и со­вести. Героев литературы критик де­лил на три категории: забитых, раз­битых и борцов. Первые покорно под­чиняются жизненному гнету, вто­рые — вступают в конфликт с кре­постнической и буржуазной средой, третьи -- борются и побеждают даже в гибели (героя «Красного цветка» В. М. Гаршина Михайловский назы­вал «мучеником-победителем»).

О ком бы ни писал Н. К. Михай­ловский —о Л. Н. Толстом и Ф. М. До­стоевском, о Н. А. Некрасове и М. Е. Салтыкове-Щедрине, о Г. И. Ус­пенском и В. М. Гаршине, о А. П. Че­хове и А. М. Горьком, он не уставал проповедовать ответственность чело­века перед собой и обществом. В дек­рете о монументальной пропаганде, подписанном В. И. Лениным в 1918 г., имя критика стоит рядом с именами Н. Г. Чернышевского и Н. А. Добро­любова.

139

Литература народов СССР

плане романа и др.). Эти разнообразнейшие по темам и богатые по содержанию отступ­ления способствуют широте охвата действи­тельности, делая пушкинский роман в стихах, по словам Белинского, подлинной «энциклопе­дией русской жизни». Лирические отступле­ния начинают играть ведущую роль, и основ­ное внимание читателя устремляется на чув­ства и мысли великого поэта. В противопо­ложность жизни «лишнего человека» в от­ступлениях постепенно вырисовывается пол­нота жизни человека-творца. Точно так же и в поэме «Дон Жуан» Дж. Г. Байрона, именно в лирических отступлениях развертывается важнейшая для произведения тема необхо­димости борьбы за свободу с тиранией и уг­нетением.

Глубоким философским, публицистиче­ским содержанием наполнены лирические отступления в поэмах А. Т. Твардовского, О. Ф. Берггольц, Е. А. Евтушенко, Р. И. Рож­дественского, Е. А. Исаева, В. Д. Федорова и других советских поэтов. В некоторых случаях сами литературные отступления со­ставляют целую поэму («Поэма без героя» А. А. Ахматовой, «40 лирических отступле­ний из поэмы «Треугольная груша» А. А. Воз­несенского) .

Лирические отступления дают автору возможность непосредственно общаться с чи­тателем. Их взволнованность, задушевность обладают особой силой убеждения. При этом лиричность отступлений не означает, что пи­сатель замыкается в мире исключительно собственного «я»: они передают важные для всех мысли, чувства, настроения. Общезна­чимое содержание выражается в них обычно от лица рассказчика или лирического героя, воплощающего типическую позицию совре­менника, его взгляды и чувства (см. Лири­ческий герой. Рассказчика образ). Достаточ­но вспомнить отступления в «Евгении Онеги­не», чтобы убедиться, что тематика их гораз­до шире интимно-личных, любовных пережи­ваний. Лирические отступления часто пуб­лицистичны, выражают активную граждан­скую позицию автора, связь его творчества с современной общественно-политической жизнью.

ЛИТЕРАТУРА НАРОДОВ СССР (ДООКТЯБРЬСКИЙ ПЕРИОД)

Великий Октябрь сделал всеобщим достояни­ем драгоценные памятники национальных культур наших народов. В течение долгих ве­ков создавались эти сокровища устного на­родного творчества и письменной литературы.

До революции не все народы, населявшие нашу страну, имели свою письменность и ли­тературу. Некоторые народы обрели свою письменность и литературу лишь после Ок­тября.

Но повсюду с незапамятныы времен суще­ствовал и развивался фольклор — устное народное творчество. Народная поэзия — ос­нова самых выдающихся памятников нацио­нальных литератур. Достаточно назвать, к примеру, такие создания народного твор­чества, как киргизский эпос «Манас», ар­мяяский героический эпос «Давид Сасун-ский», эстонский эпос «Калевипоэг».

Многочисленные народы нашей страны и их литературы издавна объединяет общность ис­торической судьбы, экономики, культурных связей.

Можно выделить среди них отдельные группы, более тесно связанные между собой общностью исторической судьбы, их геогра­фическим соседством, иногда — яяыковой общностью: восточно-славянскую группу ли­тератур — русскую, украинскую, белорусскую (к этой группе примыкает и молдавская лите­ратура); литературы Кавказа и Закавказья; группу литератур Средней Азии и Казахста­на; литературы Прибалтики — Латвии, Лит­вы и Эстонии. Каждая из этих литератур раз­вивалась своим путем, на своем языке. Но при всем их своеобразии в каждой из них с те­чением времени все в большей мере разви­вались черты, говорящие об их глубокой общности.

Коснемся основных исторических этапов развития крупнейших из литератур народов СССР до 1917 г.

Украинская литература ведет свой путь с конца XVIII в. Первым украинским писате­лем, писавшим на родном языке, был И. П. Котляревский, автор «ирои-комической» поэмы «Энеида», сюжетно связанной со зна­менитой поэмой Вергилия, но рисующей современную автору действительность, разоблачающую существовавшие в екате­рининской России порядки. До сих пор из­вестна и популярна пьеса Котляревского «Наталка Полтавка».

Значчтельный след в украинской литерату­ре оставили Г. С. Сковорода, П. П. Гулак-Артемовский, Г. Ф. Квитка-Основьяненко. Особое же место занимает здесь Т. Г. Шев­ченко, благодаря которому украинская лите­ратура внесла достойный вклад в сокровищ­ницу мировой художественной литературы. Автор «Кобзаря» и «Гайдамаков» утвердил в украинской литературе метод критического реализма, с необычайной поэтической силой и глубиной выразил народные чаяния, рас-

140

Энциклопедический словарь юного литературоведа

крыл широкие возможности украинского народного языка.

Заложенные Т. Г. Шевченко реалистиче­ские традиции продолжили Марко Вовчок, Панас Мирный, И. Я. Франко, М. М. Коню-бинский, Леся Украинка. И. Франке в пове­стях «Boa constrictor» и «Борислав смеется» обратился к рабочей теме, показал зарожде­ние революционных идей и настроений в на­родных массах. В поэме «Вечный революцио­нер» автор создал своеобразный гимн чело­веческому разуму, выступающему против не­справедливости и косности буржуазного об­щества.

События 1905 г. нашли отражение в повести Коцюбинского «Fata rnorgana», тонкого мас­тера лирико-психологической прозы. Пафо­сом революционной борьбы проннкнута и поэзия Леси Украинки.

Украинская литература на рубеже XIX— XX вв. достигла подлинно художественной зрелости, творчество ее ведущих представи­телей высоко ценил М. Горький, а также дру­гие деятели русской н мировой культуры.

Формирование белорусской литературы относится к.XIV — первой половине XVI в., когда белорусские земли входили в состав

Литовского княжества. Широко известно имя просветителя Франциска Скорины — бело­русского первопечатника, создавшего в Виль­нюсе первую типографию на современной территории СССР.

Первым белорусским писателем-профес­сионалом в XIX в. стал В. И. Дунин-Марцин-кевич, который, опираясь на достижения русской классической литературы, в первую очередь А. С. Пушкина и Н. В. Гоголя, отра­жал в своих произведениях жизнь крестьян­ства, высмеивал ограниченность помещиков («Пинская шляхта»). Во второй половине XIX в. в белорусской литературе утверждают­ся принципы критического реализма. Решаю-шую роль в этом сыграло поэтическое твор­чество Ф. К. Богушевича, революционера-демократа, автора стихотворных книг «Дудка белорусская» и «Смыччк белорусский». За­щитник обездоленного крестьянства, Богуше-внч во многих своих произведениях перекли­кается с мотивами и идеяяи Н. А. Некрасова.

В дореволюционные годы наччли свой творческий путь Я. Колас н Я. Купала, с име­нами которых связано становление белорус­ской классической литературы, осуществив­шееся в советскую эпоху.

141

Литература народов СССР

Начальный этап развития молдавской лите­ратуры (XVII—XVIII вв.) связан с именами ученого и дипломата Н. Г. Спафария (Ми-леску) и Д. К. Кантемира — молдавского гос­подаря, сподвижника Петра 1. Начало реали­стической прозе положили в XIX в. произ­ведения К. Негруцци, в особенности его исто­рическая повесть «Александру Лэпушняну», герой которой выступает против боярского засилья, но терпит поражение. Поэт и драма­тург, участник революции 1848 г. В. Алек-сандри заложил основу национального ре­пертуара молдавского театра, создав ряд сатирических комедий и исторических пьес. Борьбе против турецкого ига посвящен цикл его стихов «Наши воины».

Философской глубиной и революционным пафосом отмечено творчество М. Эминеску (поэма «Император и пролетарий», стихо­творный цикл «Послания», философско-сим­волическая поэма ^Лучафэр», построенная в форме народной сказки). Рядом с именем М. Эминеску стоит имя И. Крянгэ — автора замечательных сказок, педагогических книг, писателя глубоко народного.

Литературы Закавказья: азербайджанская, армянская и грузинская — развивались в тес­ной связи. Показателен пример великого армянского поэта XVIII в. Саят-Новы, писав­шего на трех языках народов Закавказья и оставившего значительный след в литерату­ре (см. Двуязычие). Общность исторических судеб народов Закавказья обусловлена их долгой драматичной борьбой за политическую независимость и культурную самостоятель­ность.

Культура народов Закавказья имеет давние традиции: своя письменность складывается здесь уже в начале V в. Большую роль сыгра­ли связи с культурой Внзантин, Ирана, Средней Азии. Однако приход арабских за­воевателей, силой оружия насаждавших ре­лигию ислама, отрицательно сказался на раз­витии литератур порабощенных народов. С освобождением от арабского гнета связан расцвет культурной жизни закавказских на­родов (X—-XIII вв.).

Из литературных памятников того времени следует отметить произведения выдающегося азербайджанского поэта Низами Гяндже-вн. Его поэмы «Сокровищница тайн», «Хосров и Ширин», «Лейли н Меджнун», «Семь красавиц», «Искандер-наме» состав­ляют цикл «Пятерица» («Хамсе»). В своих произведениях Низами стремился создать образ идеального правителя, наметить черты гармоничного общественного устройства.

Крупнейший армянский поэт Х в. Григор Нарекаци в «Книге скорбных песнопений»

достиг большой глубины в понимании чело­веческой природы, в раскрытии трагиче­ских противоречий бытия.

В XII в. создана поэма III. Руставели «Витяяь в тигровой шкуре», ставшая впослед­ствии всемирно известной. Это подлинный гимн человеку, поэтическое выражение прин­ципов любви, дружбы, патриотизма, идеи ра­венства всех народов.

Нашествия орд Чингисхана в XIII в., пол­чищ Тамерлана в XIV—XV вв. оставили тра­гический след в судьбе народов Закавказья. В это трудное время произведения, полные ненависти к завоевателям, создают азербайд­жанские поэты И. Насими, М. Физули, ар­мянские поэты Фрик, М. Нагаш, грузинский царь и поэт Теймураз 1.

«Золотым веком» для литератур народов Закавказья явился XIX век, начало которого ознаменовалось присоединением кавказских народов к России. Укрепление контактов с русской литературой, ознакомление с ро-1 мантическими и реалистическими произведе­ниями русских писателей, непосредственные встречи с А. С. Пушкиным, А. С. Грибоедо­вым, М. Ю. Лермонтовым, другими русскими литераторами, бывавшими на Кавказе, — все это способствовало утверждению реализма в литературах народов Закавказья. Из про­заиков и поэтов этого периода следует прежде всего назвать азербайджанцев М.-Ф. Ахундо­ва, Дж. Мамед-Кули-заде, А. Т. Сабира, армянских писателей X. Абовяна, М. Налбан-дяна, Г. М. Сундукяна, грузинских поэтов А. Г. Чавчавадзе и Н. М. Бараташвили, дра­матургов Г. Д. Эристави и А. Р. Церетели, поэта и прозаика И. Г. Чавчавадзе.

Вершиной дооктябрьской литературы на­родов Северного Кавказа является творчество выдающегося осетинского поэта и публициста К. Л. Хетагурова, автора книги «Осетинская лира» — своеобразной энциклопедии горской жизни до революции. Хетагуров выступал защитником обездоленных и угнетенных, способствовал укреплению связи Кавказа с Россией.

Богато классическое наследие литератур народов Средней Азии. Наиболее древними из них являются персо-таджикская и узбек­ская литературы. Между персо-таджикской поэзией, создававшейся на языке фарси, и поэзией тюркоязычной уже в глубокой древно­сти прослеживаются тесные контакты. Так, выдающийся ученый, врач, поэт и просвети­тель Востока Ибн Сина (Авиценна) одинако­во дорог как таджикам, так и узбекам.

Особенностью развития литератур Средней Азии является прочная связь их с народным творчеством. У этих народов мы находим

142

Энциклопедический словарь юного литературоведа

Деревенский суд. Рисунок Т. Г. Шевченко к «Кобзарю»

близкие по сюжету фольклорные и литера­турные памятники, многие из которых сви­детельствуют о широких литературно-фоль­клорных связях иранских и тюркоязычных народов. Примером тому служат многочис­ленные дастаны (героические поэмы): узбек­ские и туркменские «Тахир и Зохра», «Юсуф и Ахмед»; героический эпос «Алпамыш» в его различных версиях: узбекской, каракалпак­ской, казахской; туркменский эпос «Кер-оглы» и узбекский «Гороглы», а также тад­жикский «Гургули», казахский «Гороглы» и азербайджанский «Кероглы».

Развитие литератур Средней Азии и Казах­стана осуществлялось в трудных условиях опустошительных войн, социального и рели­гиозного гнета. Тем не менее ученые и филосо­фы этого региона уже в X—XIV вв. внесли крупный вклад в сокровищницу мировой культуры.

Достаточно назвать имена персо-таджик-ских поэтов А. А. Дж. Рудаки — автора кни­ги басен и притч «Калила и Димна», А. Фир-доуси — автора героической эпопеи «Шах-наме», Омара Хайяма — автора жизне­радостных и задумчиво-грустных лирико-философских четверостиший (рубай), Са-ади — создателя книги новелл «Гулистан», Ш. Хафиза — творца всемирно известных газелей.

Персо-таджикская поэзия отличается бо­гатством стихотворных жанров. Из устного народного творчества возник жанр рубай — афористическое четверостишие с рифмовкой ааба (иногда — аааа) и с энергичным разви­тием мысли. Вот пример рубай Омара Хайяма, где поэт, споря с религиозными догматами, бросает вызов богу:

Когда ты для меня слепил из глины плоть, Ты знал, что мне страстей своих не побороть; Не ты ль тому виной, что жизнь моя греховна? Скажи, за что же мне гореть в аду. Господь?

(Перевод О. Румера)

Не менее известный жанр — газель. Это лирическое стихотворение, состоящее из 5—12 бейтов (двустиший) с единой рифмов­кой через строку по схеме ааба во га и т.д.

Персо-таджикская поэзия оказала боль­шое влияние на русскую и мировую поэзию. Лирика Хафиза вдохновила И. В. Гёте на создание стихотворного цикла «Западно-восточный диван». Строки Саади А. С. Пуш­кин взял эпиграфом к поэме «Бахчисарайский фонтан», а затем вспомнил их в финале «Евгения Онегина». В «Персидских мотивах» С. А. Есенина мы встречаем упоминания о А. Фирдоуси и Омаре Хайяме.

Расцвет узбекской литературы приходится на XV в. Он связан прежде всего с твор­чеством выдающегося поэта Алишера Навои, создавшего на родном языке пять больших поэм: «Смятение праведных», «Лейли и Меджнун», «Фархад и Ширин», «Семь пла­нет», «Искандерова стена» и сборник «Дико­вины среднего возраста». Навои впервые вывел образ простого труженика — каменоте­са Фархада, отступив от существовавшей в восточной поэзии традиции изображения только царей и придворных. Поэт пользовал­ся большой любовью народа как выразитель его интересов, защитник справедливости и добра. Творчество Навои заняло важное место в мировом литературном процессе.

В узбекской литературе последующих веков значительна роль поэтов Захиреддина Мухам-меда Бабура, автора книги «Бабур-наме»

143

Литература народов СССР

(XVI в.), и Нишати Хорезми (XVIII в.). Во второй половине XIX — начале XX в. яркие лирические и сатирические произведения создают Мукими и Фуркат. Формируется на­циональная драматургия: в творчестве ее ос­новоположника Хамзы происходит становле­ние реалистического метода.

Основоположником туркменской класси­ческой литературы по праву считается Мах-тумкули, по прозвищу Фраги (XVIII в.). Его стихотворения обличали ханов, чиновни­ков и мусульманское духовенство, призывали к объединению туркменов. Большой вклад в развитие дореволюционной туркменской лите­ратуры внесли Молланепес Кадыберды-оглы, автор сказания о Зохре и Тахире, и Кемине (Мамедвели) — поэт-сатирик, выразитель дум и чаяний беднейших слоев.

Казахская и киргизская литературы, в от­личие от других литератур среднеазиатского региона, не имели таких древних письменных традиций. Мечты и надежды этих народов передавались из поколения в поколение через фольклорную поэзию. Большим уважением у казахов и киргизов пользовались народные сказители — акыны и манасчи, знавшие наизусть сотни народных стихов и сказаний.

Развитие письменной казахской литературы связано с влиянием передовой русской лите­ратуры и общественной мысли XIX в. Великим мыслителем и поэтом-просветителем, зачина­телем реалистической казахской поэзии и про­пагандистом дружбы с русским народом был Абай Кунанбаев, испытавший в своем твор­честве плодотворное влияние русских револю­ционных демократов. Видными просветителя­ми были также Ч. Ч. Валиханов и И. Алтынса-рин. Протестом против социального гнета наполнены песни казахского акына Джамбу­ла Джабаева, чье творчество достигло наи­большего расцвета после Октябрьской рево­люции.

Формирование латышской национальной литературы происходило в XVIII в. Со стиха­ми, баснями и статьями выступает Г. Ф. Стен­дер. Выдающимся выразителем идей просве­щения, борцом против крепостного права и критиком церкви был Г. Меркель, автор книги «Латыши».

Латышская литература развивалась в тес­ной связи с фольклором, во взаимодействии с эстонской и литовской литературами. В 70-е гг. XIX в. начинают проявляться реалистические тенденции, например, в романе братьев Р. и М. Каудзите «Времена землемеров», повест­вующем о социальном расслоении латышской деревни. Поэт А. Пумпур на основе старин­ных преданий создает эпос «Лачплесис» — о легендарном народном герое XIII в., борце

за освобождение Латвии. Боевого духа испол­нено творчество революционного поэта Э. Вайденбаума, который призывал народ к борьбе, перевел на латышский язык «Мар­сельезу». Остросоциальные рассказы, пьесы, стихи писал Р. Блауман.

Особое место в истории латышской лите­ратуры принадлежит Яну Райнису, выдаю­щемуся поэту, борцу за передовые идеалы времени. За свои революционные убеждения Райнис подвергался тюремному заключению, ссылке. Долгие годы он вынужден был про­вести в эмиграции. Пьесы «Полуидеалист», «Огонь и ночь», «Золотой конь», книги стихов «Посев бури», «Конец и начало», поэма «Ave, sol!» проникнуты ощущением грядущих неизбежных перемен. В предреволюционные годы ряд значительных произведений создает А. М. Упит, ставший в дальнейшем крупным мастером латышской прозы.

Первые памятники литовской литературы относятся к XIV—XVI вв. Как и в Латвии, ' это первоначально были главным образом книги духовного содержания. Наиболее вы­дающимся событием в развитии литовской ли­тературы XVIII в. явилось творчество К. До-нелайтиса, создателя всемирно известной поэ­мы «Времена года».

В XIX в. выделяется творчество А. Бара-наускаса, автора классической поэмы «Аник-щяйский бор», воспевающей красоту при­роды, проникнутой глубокими раздумьями о судьбе родного края. По словам Н. С. Тихо­нова, который перевел эту поэму на русский язык, в ней «можно услышать целую симфо­нию».

Глубокий след в истории литовской литера­туры оставило творчество таких мастеров, как Майронис и Ю. Жемайте. Прозу Жемайте считают настоящей энциклопедией жизни

Литература народов СССР в современных книжных изда­ниях.

литовской деревни конца XIX — начала XX в. В предреволюционные годы яркие произведе­ния создает пролетарский поэт Ю. Янонис.

Зачинателем эстонской национальной лите­ратуры считается писатель-просветитель Ф. Р. Крейцвальд, который в 1857—1861 гг. издал обработанный им народный эпос «Ка-левипоэг». Виднейшей представительницей «народного романтизма» была современница Крейцвальда Лидия Койдула. Многие стихи ее стали народными песнями, ей принадлежит также заслуга создания эстонской драматур­гии.

Глубоко реалистически рисовал действи­тельность, беспощадно бичевал пороки бур­жуазного общества Э. Вильде. Им написаны первый эстонский социально-бытовой роман «В суровый край», историческая трилогия «Война в Махтра», «Ходоки из Ания», «Про­рок Мальтсвет». Крупнейшим произведением эстонского критического реализма явился пя­титомный роман А. Таммсааре «Правда и справедливость», созданный в конце 20-х — начале 30-х гг. XX в.

Дореволюционная история литератур наро­дов СССР убедительно свидетельствует о том, что наиболее значительные художественные ценности были созданы теми поэтами, про­заиками, драматургами, которые связали свой творческий путь с судьбой народа, стремились к правдивому изображению действительности, сохраняли верность идеа­лам гуманизма и дружбы между народами.

Передовая русская культура оказывала благотворное влияние на народы России своей человечностью и демократизмом, глубоким реализмом, связью с освободительными стремлениями масс и прогрессивной интел­лигенции. Размышляя об этом, классик гру­зинской литературы И. Г. Чавчавадзе писал: «Русская литература сыграла руководящую роль на пути нашего прогресса и оказала большое влияние на все, что составляет на­ши духовные силы, она наложила свой отпеча­ток на наш ум, на наши мысли, на наши чув­ства и вообще определила наше направле­ние»,

Передовые силы России с симпатией сле­дили за ростом национальных литератур, национального искусства, поддерживали их. Постепенно все более возрастал вклад отдель­ных народов в общую сокровищницу куль­туры России, в совместную освободительную борьбу. Подлинные мастера культуры вопло­щали в своих произведениях идеи дружбы и братства народов, всем своим творчеством пропагандируя великую мысль о единстве национальных интересов в борьбе против сил реакции.

ЛИТЕРАТУРА СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ СТРАН

Возникновение после победы над фашизмом во второй мировой войне целого ряда социа­листических государств внесло существен­ные изменения не только в политическую и экономическую, но и в литературную карту мира.

Во всех социалистических странах сфор­мировалась социалистическая литература, опирающаяся на лучшие революционные и демократические традиции национальной культуры и опыт литературы СССР — пер­вого социалистического государства в мире. Вместе с советской литературой литература социалистических стран стала ведущей силой мирового литературного процесса.

В первые послевоенные годы главной темой литературы социалистических стран Европы стала тема борьбы и победы над фашизмом. Писатели и поэты показывали в своих произведениях звериную сущность фашизма, изображали героизм подпольщи­ков-антифашистов, партизан, рассказыва­ли о подвигах советских воинов, избавивших мир от фашистской чумы. В эти годы появ­ляется много произведений «литературы фак­та» — дневников, мемуаров, писем, докумен­тов, принадлежавших узникам фашистских тюрем и концентрационных лагерей, участ­никам антифашистского подполья и парти­занской борьбы. Одно из лучших — «Ре­портаж с петлей на шее» национального героя ЧССР Ю. Фучика, казненного фашис­тами в 1943 г.

Ведущим направлением в литературе со­циалистических стран становится метод со­циалистического реализма. Уже в первое десятилетие после войны метод социалисти­ческого реализма принес выдающиеся ху­дожественные результаты. В поэзии это произведения чеха В. Незвала, словака Л. Новомеского, поляка В. Броневского, болгарина Л. Стоянова, венгра Д. Ийеша, румына М. Бенюка, черногорца Р, Зоговича, немца И. Р. Бехера. В прозе — романы «Мит-ря Кокор» М. Садовяну (Румыния), «Табак» Д. Димова (Болгария), «Хроника» словац­кого писателя П. Илемницкого, «Игра с ог­нем» и «Жизнь против смерти» М. Пуйма-новой (Чехословакия), «Мертвые остаются молодыми» А. Зегерс (ГДР). В драматур­гии ~- пьесы Л. Кручковского (Польша), Б. Брехта (ГДР) и др.

Наиболее значительные успехи на этом этапе были достигнуты в разработке анти-

145

Литература социалистических стран

^ ,'

фашистской и антивоенной темы, в изобра­жении исторических судеб народов. В это же время были созданы интересные произ­ведения, посвященные социалистическому строительству,

Наряду с произведениями социалистиче­ского реализма в эти годы выходит немало ценных книг, идущих в русле критического реализма, но своей направленностью близ­ких литературе социалистического реализма. Это исторические романы известного серб­ского писателя И. Андрича «Мост на Дри-нс» и «Травницкая хроника», роман польско­го писателя К. Анджеевского «Пепел и ал­маз».

Таким образом, на рубеже 40— •',5п-х гг. развертывается интенсивный процесс, ко­торый привел к коренному изменению обли­ка национальных литератур социалистиче­ских стран, U своих лучших произведениях литература социалистических стран -- это глубоко новаторская литература. В ее основе новое видение мира, ее главный герой — новый человек, строитель социалистического общества.

Примечательной чертой социалистических литератур с середины 50-х гг. становится растущее жанровое и стилевое многообра­зие. В конце 50-х -- начале 60-х гг. созда­ются многие выдающиеся произведения со­циалистической литературы, отличающиеся глубиной философского и психологического анализа. В польской литературе это, напри­мер, трилогия Я. Ивашкевича «Хвала и сла­ва»; в литературе Чехословакии — трилогия «Поколение» о Словацком национальном вос­стании В. Минача; в болгарской — цикл ро-

манов Г. Караславова «Простые люди», народная эпопея Э. Станева «Иван Кон-дарев»; в румынской — ^Горькие корни» 3. Станку и многие другие произведения.

Все больше места в литературе социалисти­ческих стран занимает современная тема-

1 46

Энциклопедический словарь юного литературоведа

Иллюстрация Б. Ангепушева к роману И. Вазова «Под игом».

тика. Показательны в этом отношении роман «Пьяный дождь» видного венгерского рома­ниста И. Дарваша и роман «Мой мальчик и я» чешской писательницы Я. Коларовой, целый ряд произведений польской литерату­ры, например «Долго и счастливо» Е. Брошке-вича, и литературы ГДР — «Актовый зал» Г. Канта, «Оле Бинкоп» Э. Штритматте-ра и др.

Новый облик приобрела в последние го­ды проза о деревне. Она раскрывает влияние социалистических преобразований на судь­бы крестьян (роман «Святой Михал» чеш­ского прозаика Я. Козака, романы поль­ского писателя Ю. Кавальца) – Большое место в литературе социалистических стран занимают произведения, посвященные рабо­чему классу. Не теряет своей актуальности и тематика второй мировой войны. В Юго­славии неизменной популярностью пользу­ются произведения М. Лалича, Ю. Фра-ничевнча-Плочара, Б. Чопича о движении Сопротивления в годы второй мировой вой­ны.

Большое разнообразие форм и жанров характеризует и современную поэзию евро­пейских социалистических стран. В лучших ее произведениях необычайно ярко выраже­но гуманистическое начало, для нее харак­терно внимание к личности, к духовному миру современника. Таковы произведения чехословацкого поэта В. Завады, польского поэта Т. Ружевича, югославской поэтессы Д. Максимович, болгарского поэта Л. Лов­чева.

После победы народной революции и обра­зования КНР появляются произведения о со­циалистическом строительстве и воспитании нового человека. Жизнь рабочих и крестьян, героизм наро-

да, руководимого коммунистами, — общая тема созданных в 50-х гг. романов: «Деревня Саньливань» Чжао Шули, «Стальной по­ток» Чжоу Либо, рассказов Ли Чжуня, очер­ков Вэй Вэя и др.

В настоящее время известные китайские литераторы: Ван Мэн, Лю Синьу, Ю Биньянь, Шао Хуа, Хань Шаогун, Фэн Цзицай и дру­гие — неприкрашенно отражают жизнь наро­да и страны.

Переводятся и переиздаются в Китае про­изведения русской классической и советской литературы.

Развитие литературы Монгольской Народ­ной Республики в последние десятилетия тесно связано со строительством социализма в стране. Большое значение для монголь­ской литературы имеет многолетняя дружба монгольских и советских писателей. Заметные успехи проявились в поэзии (в творчестве Б. Явуухулана), а затем в прозе.

Литература Социалистической Республики Вьетнам тесно связана с многолетней герои­ческой борьбой народа против японских за­хватчиков, французских колонизаторов, аме­риканских агрессоров. Таковы повесть Нгуен Динь Тхи «Вперед, в атаку!», повесть Нгуен Нгаука «Страна поднимается», взволнован­ные патриотические стихи многих вьет­намских поэтов.

Литература Лаоса, как и Вьетнама, разви­валась длительное время в обстановке осво бодительных антиимпериалистических войн, и поэтому в центре многих произведений стоят героические характеры: образы воинов, пар­тизан. В Кампучии в последние годы идет работа над восстановлением и сохранением исторического наследия и дальнейшего раз­вития кампучийской литературы.

Современные писатели Корейской На­родно-Демократической Республики посвя­щают свое творчество строительству новой жизни, мирному созидательному труду (рома­ны «В огне испытаний» Юн Се Джуна, «Но­вая весна в Соккэуле» Чхон Себона). Созданы крупные исторические полотна — «Река Туманган» Ли Гиена, «История тай­ги» Пак Се Ена, «Молодая гвардия» Им Чхун Чху и др. Во многих произведениях звучит грозное обвинение империализму (романы «Прифронтовая зона» Ким Джэ Гю, «Звезды подземелья» Пен Хи Гына).

Победа Кубинской революции открыла широкие возможности для развития народной литературы Кубы. Важная роль в создании нового, социалистического искусства при­надлежит поэтам Н. Гильену, Ф. Хамису, Р. Фернандесу Ретамаре, А. Альваресу Бара-ганьо; прозаикам X. Пунга Солер, М. Ко-

147

Литературное произведение

финьо, X. Травьесо, С. Киньонес, Э. Сирулес.

Каждая из литератур социалистических стран отличается своей спецификой, обуслов­ленной национальными особенностями и культурными традициями той или иной стра­ны. Вместе с тем их объединяют многие общие черты, порождаемые близостью об­щественно-социального уклада социалисти­ческих стран и общностью мировоззренче­ских позиций писателей. Служение зада­чам построения социалистического общества и воспитания социалистического человека — вот что характеризует литературу социали­стических стран.

ЛИТЕРАТУРНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Литературное произведение — форма сущест­вования литературы как искусства слова. Что же делает его художественным?

Мы всегда ощущаем особую жизненную конкретность литературного произведения. Оно всегда связано с реальной действитель­ностью и в то же время не тождественна ей, является ее изображением, претворением, художественным отражением. Но отражени­ем «в форме жизни», отражением таким, которое не просто рассказывает про жизнь, но само предстает как особая жизнь.

«Искусство есть воспроизведение действи­тельности, повторенный, как бы вновь создан­ный мир», — писал В. Г. Белинский. Здесь великолепно уловлена динамика содержания художественного произведения. Чтобы «по­вторить» неповторимый в своем развитии и постоянном самообновлении мир, его надо «как бы вновь создать», воспроизвести такое индивидуальное явление, которое, не будучи тождественным реальной действи­тельности, в то же время с полнотой выразит ее глубинную сущность и ценность жизни.

Жизнь — это не только материальная дей­ствительность, но и жизнь человеческого духа, это не только то, что есть, что реализо' валось в действительности, но и то, что было и будет, и то, что ^возможно в силу вероят­ности или необходимости» (Аристотель). «Овладеть всем миром и найти ему выраже­ние» — такова сверхзадача художника, по прекрасному определению И. В. Гёте. Пото­му и размышления о природе произведения искусства неразрывно связаны с глубочай­шим философским вопросом о том, что та­кое «весь мир», представляет ли он собою единство и целостность и можно ли «найти

ему выражение», воссоздать его в конкрет­ном индивидуальном явлении.

Утверждениям философов-идеалистов о хаотической разорванности бытия, глобаль­ной разобщенности мира и человека последо­вательно противостоит фундаментальное по­ложение марксистско-ленинской философии: мир представляет собою объективно сущест­вующее, бесконечное, исторически развиваю­щееся единое «связное целое» (Ф. Энгельс). Единство мира проявляется через свою про­тивоположность: через бесконечное многооб­разие различных явлений жизни, видов и форм человеческой деятельности. Тем острее становится необходимость видеть и чувство­вать связь разных сторон этого огромного жизненного целого. Именно такой непосредст­венно воспринимаемой целостностью и пред­стает человеческая жизнь в произведении искусства. Оно показывает человека, по сло­вам Л. Н. Толстого, «во всем богатстве-от­ношений ко всем сторонам жизни», вопло-' щает связь времен и пространства, личнос­тей и народов, исторических эпох и куль­тур.

Произведение, чтобы реально существо­вать, должно быть создано автором и вос­принято читателем. И опять-таки это не просто разные, внешне обоснованные, обо­собленные, внутренне взаимосвязанные про^ цессы. В истинно художественном произведе­нии «воспринимающий до такой степени сли­вается с художником, что ему кажется, что воспринимаемый им предмет сделан не кем-либо другим, а им самим» (Л. Н. Толстой). Автор же выступает здесь, как писал М. М. Пришвин, в роли «убедителя, застав­ляющего и на море, и на луну смотреть собственным личным глазом, отчего каждый, будучи личностью неповторимой, являясь в мир единственный раз, привносил бы в миро­вое хранилище человеческого сознания, в культуру что-нибудь от себя самого». Жизнь произведения осуществляется лишь на основе гармонии автора и читателя — такой гармо­нии, которая непосредственно убеждает, что «каждый человек может чувствовать себя равноценным всем другим и всякому друго­му» (М. Горький).

Произведение представляет собой внут­реннее, взаимопроникающее единство содер­жания и формы. «Стихи живые сами гово­рят. И не о чем-то говорят, а что-то», — писал С. Я. Маршак. Действительно, очень важно осознавать это различие и не сводить содержание литературного произведения к тому, о чем в нем рассказывается. Со­держание — это органическое единство отображения, осмысления и оценки действи-

148 Энциклопедический слов;

тельности, причем мысли и оценки в худо­жественных произведениях не существуют обособленно, но пронизывают изображаемые события, переживания, действия и живут только в художественном слове — единст­венно возможной форме воплощения дан­ного жизненного содержания.

iapb юного литературоведа

Предмет реальной действительности, его осмысление и оценка превращаются в содер­жание литературного произведения, лишь внутренне объединяясь и воплощаясь в худо­жественной форме. Также и любое слово, любое речевое средство оказывается худо­жественно значимым лишь тогда, когда оно

ГЕОРГИЙ ВАЛЕНТИНОВИЧ ПЛЕХАНОВ (1856—1918)

Г. В. Плеханов — деятель российско­го и международного социал-демо­кратического движения, философ, пропагандист марксизма. Один из основателей РСДРП. Великой заслу­гой Г. В. Плеханова является созда­ние систематической марксистской эстетики и литературной критики. Среди наиболее известных его тру­дов — работы по происхождению искусства («Письма без адреса»), по социологии искусства («Француз­ская драматическая литература и французская живопись XVIII в. с точки зрения социологии», «Про' летарское движение и буржуазное искусство», «Искусство и общест­венная жизнь»), по истории ли­тературно-критической и эстетической мысли («Судьбы русской критики»), статьи о Чернышевском, Герцене, Бе­линском, Добролюбове, незавершен­ная ^История русской общественной мысли», над которой Плеханов тру­дился в последние годы жизни. Перу выдающегося критика принадлежат многие статьи о русской и зарубеж­ной литературе, в том числе об Г. И. Успенском, Т. Г. Шевченко, Н. А. Некрасове, Л. П. Толстом.

Энциклопедическая широта позна­ний Плеханова в области эстетики, теории и истории литературы и ис­кусства, критики и публицистики — как отечественных, так и зарубежных, глубокое овладение диалектико-мате-риалистическим методом, мастерское умение приложить его принципы к ос­мыслению истории литературы и эсте­тической мысли, не игнорируя специ­фики искусства и художественного творчества и не упрощая проблем его исторического становления и раз­вития, — все это определило значение трудов Плеханова.

Углубленное исследование русской и зарубежной литературы, истории эстетической мысли и литературной критики с точки зрения марксизма позволило Плеханову прийти к от­крытию законов исторического разви­тия искусства, имеющих непреходя­щее значение для литературоведения

и искусствознания. Так, отмечая (вслед за И. В. Гете), что все реак­ционные эпохи склонны к субъекти­визму, Плеханов сделал вывод, что склонность к искусству для искусства («чистому искусству») возникает там, где существует «безнадежный разлад между художниками и окружающей их общественной средой». Там же. где «чувство разлада с господствующим порядком дополняется сочувствием к новому обществу, сложившемуся в недрах старого и готовящемуся заме­нить его собой», появляется отчет­ливо выраженное общественное содер­жание произведений искусства. На­конец, «так называемый утилитарный взгляд на искусство, т. е. склонность придавать его произведениям значе­ние приговора и явлениях жизни и всегда ее сопровождающую радост­ную готовность участвовать в общест­венных битвах, возникает и укрепля­ется там, где есть взаимное сочувст­вие между значительной частью об­щества и людьми, более или менее деятельно интересующимися художе­ственным творчеством». Соответствен­но в периоды общественного подъема критика, литературоведение и даже астетика проникаются общественно-политическим пафосом и обретают открыто публицистический характер; в периоды же общественного упадка изучение искусства выливается в фор­мы подчеркнуто объективистские или подчеркнуто субъективистские (худо-жественно-эссеистские), равно отор­ванные от интересов политической борьбы и общественной активности. Сам исторически определенный идеал красоты, господствующий или полу­чающий массово? распространение в обществе на том или ином этапе его становления и развития, в значи­тельной степени коренится в истори­ческих условиях возникновения и су­ществования этого общества или данного класса. Таким образом, Плеханов выявил закономерные свя­зи истории искусства с развитием общественной жизни.

149

Литературное произведение

Читальный зал Государств«н-ной библиот*ии СССР им. В. И. Ленина.

перестает быть просто информацией, когда внешние по отношению к нему жизненные явления становятся его внутренним содержа­нием, когда слово о жизни преображается в жизнь, запечатленную в литературном произведении как словесно-художественном целом.

Из сказанного ясно, что художественная форма литературного произведения — это не просто «техника». «Что такое отделывать лирическое стихотворение... доводить форму до возможного для нее изящества? — писал Я. И. Полонский. — Это, поверьте, не что иное, как отделывать и доводить до возмож­ного в человеческой природе изящества свое собственное, то или иное чувство... Трудить­ся над стихом для поэта то же, что трудить-

ся над душою своей». Труд над осмыслением окружающей и своей собственной жизни, над «душою своей», и труд над построением литературного произведения — это для на­стоящего писателя не три разных вида дея­тельности, а единый творческий процесс.

Л. Н. Толстой хвалил стихи А. А. Фета за то, что они «роженые». А В. В. Маяков­ский назвал свою статью «Как делать стихи?». Мы понимаем и противоположность, и час­тичную справедливость этих характеристик. Если художественные произведения и «рож­даются», то все же не совсем так, как рож­дается человек. А из статьи В. В. Маяковско­го даже при всех ее полемических преувели­чениях все же вполне ясно, что стихи «де­лают» совсем не так, как делают вещи на

РУССКИЕ ПИСАТЕЛИ О КНИГЕ И О ЧТЕНИ

Что значит чтение в жизни писате­ля, прекрасно выразили многие рус­ские классики.

«Книги мы покупаем и не жалеем за них денег, — писал Н. В. Гоголь, — потому что их требует душа и они идут ей во внутреннюю пользу, кото­рой не может видеть никто из по­сторонних».

Он же делился с С. П. Шевыревым своими книжными горестями в письме из Дюссельдорфа: «Иногда мне быва­ет так нужна какая-нибудь книга, которую именно требует душа и кото­рая, к сожалению, часто русская, что если бы какой-нибудь плут узнал мою нужду и представил ее в ту же минуту, он бы мог взять у меня в обмен половину экземпляров моих сочине­ний...»

А. И. Герцен, задаваясь после окон­чания университета в 1833 г. вопро­сом «Что же я буду делать?», отве-

чал: «Вначале читать, читать, гулять, гулять...» А оказавшись в ссылке, писал из Владимира: «надобно теперь запастись на год дровами, огурцами, идеями и книгами», объясняя чуть позднее: «...одно из мощнейших средств для нас чтение».

Поэт И. С. Никитин мечтательно восклицал: «Ах, если бы сутки со­стояли из 48 часов, — сколько бы можно было прочитать хорошего!»

«Я не могу представить себе эту жизнь без шахмат, книг и охоты», — сообщал из Ясной Поляны Л. Н. Тол­стой.

«Я думаю, – предполагал А. П. Че­хов, – что если бы мне прожить еще 40 лет и во все эти сорок лет читать, читать и читать и учиться писать талантливо, т. е. коротко, то через 40 лет я выпалил бы во всех вас из такой большой пушки, что за­дрожали бы небеса».

конвейерном, поточном производстве. В ли­тературном произведении всегда существует это противоречие организованности («сде­ланности») и органичности (врожденности»), а высочайшие художественные достижения характеризуются особо гармоническим его разрешением. Вспомним, например, стихо­творение А. С. Пушкина «Я вас любил: любовь еще, быть может...», четкое построе­ние которого становится совершенно ес­тественным выражением высокого человече­ского чувства — самоотверженной любви.

Искусственно созданное словесно-худо­жественное высказывание преображается в органически жизненное целое, каждый эле­мент которого необходим, незаменим и жиз­ненно значим. И понять, что перед нами художественное произведение, — это прежде всего значит понять и почувствовать, что оно может быть только таким, как оно есть: и в целом, и в каждой своей частице.

Жизнь, содержащаяся внутри произве­дения, как малая вселенная, отражает и про­являет в себе вселенную, полноту челове­ческой жизни, всю целостность бытия. И встреча автора и читателя в художест­венном мире литературного произведения становится поэтому ничем не заменимой формой приобщения к этому большому миру, воспитания подлинной человечности, форми­рования целостной, всесторонне развитой личности.

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПРОЦЕСС

Литературный процесс — историческое дви­жение национальной и мировой литературы, развивающейся в сложных связях и взаимо­действиях. Литературный процесс — это од' новременно история накопления эстетиче­ских, духовно-нравственных ценностей, не­прямолинейного, однако неуклонного рас­ширения гуманистических концепций. До определенного времени литературный про­цесс носит относительно замкнутый, на­циональный характер; в буржуазную эпоху, с развитием экономических и культурных связей, «...из множества национальных и местных литератур образуется одна всемир­ная литература» (Маркс К., Энгельс Ф. Соч. Т. 4. С. 428).

Исследование литературного процесса предполагает постановку и решение многих сложных, комплексных проблем, главной из которых является выяснение закономерно­стей перехода одних поэтических идей и

форм в другие, старых в новые, влекущего смену стилей, литературных направлений, течений, методов, школ и пр. Что изменяется в содержательной форме литературы, отра­жающей жизненный сдвиг, новую историче­скую ситуацию?

Писатели включаются в литературный процесс новыми художественными откры­тиями, изменяющими принципы изучения человека и мира. Эти открытия совершаются не на пустом месте. Писатель непременно опирается на традиции как ближайших, так и отдаленных предшественников, участни­ков литературного процесса отечественной и зарубежных литератур, в той или иной форме используя весь опыт, накопленный в художественном развитии человечества. Можно сказать, что литературный процесс есть борьба художественных идей, новых со старыми, несущая в себе память о ста­рых, побежденных. Каждое литературное направление (течение) выдвигает своих вож­дей и теоретиков, заявляющих о новых творческих принципах и опровергающих старые, как исчерпанные литературным развитием.

Так, в XVII в. во Франции были провозгла­шены принципы классицизма, установлены жесткие правила ^поэтического искусства» в противовес своеволию поэтов и драматур­гов барокко. Но в начале XIX в. романтики резко выступили против всяческих норм и правил классицизма, заявив, что правила — это костыли и гений в них не нуждается (см. Романтизм). Вскоре реалисты отвергли субъективизм романтиков, выдвинув требо­вание объективного, правдивого изображе­ния жизни.

Но и внутри одной школы (направления, течения) происходит смена этапов. »Так, например, в русском классицизме роль за­чинателя играл Кантемир, творчество кото­рого закончилось в самом начале 40-х гг. XVIII в. В творчестве М. В. Ломоносова, А. П. Сумарокова, В. К. Тредиаковскога классицизм получает наиболее полное и ши­рокое развитие в конце первой и в начале второй половины века, и, наконец, в творче­стве Г. Р. Державина, переходящем уже в начало XIX в., классицизм получает свое завершение и перестает существовать каи определенное литературное течение». «Сме­на этапов классицизма определялась сбли­жением литературы с реальностью» (Л. И. Тимофеев).

Еще более сложную картину являет собой эволюция критического реализма е русской литературе XIX в.: А. С. Пушкин. Н. В. Гоголь, И. А. Гончаров, И. С. Турге-

151

нев, Ф. М. Достоевский, А. П. Чехов. Речь идет не просто о разных художественных индивидуальностях: меняется, углубляется характер самого реализма, познания челове­ка и мира. «Натуральная школа», высту­пившая против романтизма и создавшая ше­девры реалистического искусства, уже во второй половине века воспринимается как некий канон, сковывающий литературное развитие. Углубление психологического ана­лиза у JI. Н. Толстого и Ф. М. Достоевского обозначило новый этап реализма в сравне­нии с «натуральной школой».

Следует при этом подчеркнуть, что в от­личие от развития техники в истории ис­кусства и литературы новые художествен­ные открытия не зачеркивают старых. Во-первых, потому, что великие произведения, созданные на основе «старых» принципов

человековедения, продолжают жить в новых читательских поколениях. Во-вторых, потому, что сами эти «старые» принципы находят жизнь в новые эпохи. Например, фольклор в «Тихом Доне» М. А. Шолохова или прин­ципы просветителей XVIII в. (см. Просвеще­ние) в драматургии немецкого писателя со­циалистического реализма Б. Брехта.

И наконец, в-третьих: даже когда опыт предшественников в резкой полемике от­вергается, писатель все же впитывает в себя какую-то часть этого опыта. Так, завоевания психологического реализма XIX в. (Стен-даля, Достоевского, Л. Толстого) были под­готовлены романтиками (см. Романтизм), их пристальным вниманием к личности и ее переживаниям. В новых открытиях как бы жи­вет память о прежних. Важную роль для понимания литератур-

В октябре 1886 г. А. П. Чехов опубли­ковал в газете «Новое время» рассказ «Тина» и вскоре послал его детской писательнице М. В. Киселевой, заме­тив шутя: «Посылаемый фельетон дал мне 115 рублей».

Киселевой рассказ не понравился. «Написан он хорошо... — откликну­лась она, — большая часть публики прочтет с интересом и скажет: «Бой­ко пишет этот Чехов, молодец! Мо­жет быть. Вас удовлетворят и 115 р. и эти отзывы, но мне лично досадно, что писатель Вашего сорта, т. е. не обделенный от бога, показывает мне только одну «навозную кучу». (...) С какой благодарностью относишься к тому же писателю, который, проводя нас через всю вонь навозной кучи, вдруг вытащит оттуда жемчуж­ное зерно. Вы не близоруки и отлично способны найти это зерно — зачем же тогда только одна куча? Дайте мне зерно, чтобы в моей памяти стуше­валась грязь обстановки... (...) Будь я редактором — я, для Вашей же пользы, вернула бы Вам этот фель­етон».

Чехова письмо задело за живое. И благодаря этому мы получили воз­можность познакомиться с взглядами писателя на задачи художественной литературы и с его отношением к характеру критических оценок.

«...Я спешу отметить за «Тину», — пишет он Киселевой. — Берегитесь... (...) Думать... что на обязанности литературы лежит выкапывать из кучи негодяев «зерно» — значит отри­цать самое литературу. Художествен­ная литература потому и называется художественной, что рисует жизнь такою, какова она есть на самом деле.

Ее назначение -- правда безусловная и честная. Суживать ее функции та­кою специальностью, как добывание «зерен», так же для нее смертельно, как если бы Вы заставили Левитана рисовать дерево, приказав ему не тро­гать грязной коры и пожелтевшей листвы. Я согласен, «зерно» — хоро­шая штука, но ведь литератор не кон­дитер, не косметик, не увеселитель; он человек обязанный, законтракто­ванный сознанием своего долга и со­вестью; взявшись за гуж, он не дол­жен говорить, что не дюж, и, как ему ни жутко, он обязан бороть свою брезгливость, марать свое воображе­ние грязью жизни...»

По поводу же реплики Киселевой о том, что «будь она редактором», то вернула бы Чехову рассказ, он с горечью замечал:

«Плачевна была бы судьба лите­ратуры (большой и мелкой), если бы ее отдали на произвол личных взгля­дов. (...) Вы вот желали бы, чтобы я потерпел убытку на 115 рублей и чтобы редактор учинил мне конфуз. Другие, в том числе и Ваш отец, в восторге от рассказа. Четвертые шлют Суворину ругательные письма... Кто же прав? Кто истинный судья?»

Попав сам в положение критика, разбирая недостатки присланного ему Л. А. Авиловой рассказа, Чехов после заключительного замечания: «Ваши герои как-то ужасно спешат. Выкинь­те слова «идеал» и «порыв». Ну их!», тонко почувствовав повелительность тона, добавил крылатую фразу-пре­достережение: «Когда критикуешь чужое, то чувствуешь себя генера­лом».

152

Энциклопедический словарь юного литературоведа

Крыло», Пушкин, Жуковский и Гнедич в Летнем саду. Худож­ник Г. Чернецов.

ного процесса играет изучение влиянии зарубежных литератур на литературный процесс отечественной (например, значе­ние Дж. Г. Байрона или И. Ф. Шиллера для развития литературы в России) и оте­чественной литературы на зарубежные (Толстой, Достоевский, Чехов, М. Горький в литературах мира).

Весьма наглядно литературный процесс раскрывается в истории разных жанров. Так, если рассматривать в европейских масшта­бах развитие романа, то можно проследить смену художественных метолов и направ­лений (течений). Например, роман М. Сер-вантеса «Дон Кихот» характерен для эпохи Возрождения, «Робинзон Крузо» Д. Дефо — для века Просвещения, «Собор Парижской богоматери» В. Гюго —для эпохи роман­тизма, романы Стендаля, О. де Бальзака, Ч. Диккенса, И. С. Тургенева, Л. Н. Толстого, Ф. М. Достоевского, Н. Г. Чернышевского представляют критический реализм XIX в. И совершенно новый этап (и новые типы) романа выдвигает литература социалистиче­ского реализма: «Тихий Дон» М. А. Шолохо-ва или «Седьмой крест» А. Зегерс, «Ком­мунисты» Л. Арагона. Здесь существенно подчеркнуть, что литературный процесс в разных странах проходит сходные этапы и развитие жанра, метода, стиля отражает эти этапы.


Дата добавления: 2020-01-07; просмотров: 198; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!