Commentary on the Surah of the Sun 2 страница



 

and any one claiming after Him this most exalted station is in manifest error.[10]

 

 

10.

Nevertheless, O Questioner!

11.

Hearken unto My voice which sayeth:

12.

“Open thine eyes that thou mayest behold the Most Great Beauty,[11]

through Whom speaketh the Lord of divine decree.

13.

By God! Through Him the ‘Hour’[12] hath appeared,

and the ‘Resurrection’[13] hath come to pass,

and the ‘Moon’[14] hath been cleft asunder

14.

and thou wouldst behold all in a ‘continuing Regeneration’ if thou be of them that possess insight.

 

 

15.

“Verily, through His Advent hath come to be fulfilled the Advent

about which glad tidings have been given by the Messengers of God from all eternity

16.

and there hath come to pass about which God hath revealed in the Qur’án:

 

‘On that Day they shall all rise before the Lord of mankind.’[15]

 

 

17.

Truly the Cycle of Prophethood hath been rolled up

and He Who hath sent down the Prophets hath come,

arrayed with a manifest and very clear sovereignty.

18.

He, verily, is the One at Whose Advent all created things have given this utterance:

19.

‘The Kingdom is God’s,

the Sovereign, the Almighty, the All-Praised.’

 

 

20.

He is the One for Whom the necks of God’s Chosen Saints have been outstretched

in longing and ardent expectation

and every Prophet hath awaited His Presence in this wondrous Day.

21.

He is the One through Whom the ‘One Unseen and Hidden’ hath been made manifest,

22.

the One Whom no one hath known except He Himself,[16]

the one King over all mankind.[17]

23.

Peruse ye the Qur’án and all God’s Books revealed in the past

that haply ye may recognize this Day, illumined by the Visage of thy Lord,

the Manifest, the Perspicuous One.”

 

 

24.

Thus have We illumined the horizon of the firmaments of this Tablet with the Luminary of Our Word,

a Word through which God hath brought into being all creation from all eternity to all eternity.

25.

Praise be to God, the Lord of all the worlds!

 

 

Translated by K. Fananapazir

 

[1] Istimrár: Bakhtávar page 104

[2] that is, Bahá’u’lláh

[3] i.e. the heedless ones

[4] e.g. Qur’án 10:37 “This Qur’án is not such as can be produced by other than God; on the contrary it is a confirmation of (revelations) that went before it, and a fuller explanation of the Book - wherein there is no doubt - from the Lord of the worlds.”

[5] Muhammad.

[6] Qur’án 33:40

[7] Muhammad

 

Tablet for the Wife of the Bab (Khadijih Begum)                                                CHAPTER ONE

Divisions 1-25

 

Revealed in 1882

THE WIFE OF THE BAB

1.

He is the Comforter of the Sorrowful!

 

 

2.

O Pen!

Verily a great tribulation and mighty calamity hath come upon Thee,

that hath caused the denizens of the Exalted Paradise and the dwellers of the Concourse on High

to shed bitter tears and sorrow to ascend until it reached the hem of the robe of the All-Merciful.

3.

Blessed is the one who sought to serve her during her lifetime

and visited her resting place after her passing,

as she sought to ascend to her eternal abode near her resplendent Lord.

 

 

4.

The glory manifest from the horizon of My luminous effulgence

and the light that appears and radiates from the heaven of My glorious Name rest upon thee,

O splendid leaf and fruit of the Lote-Tree beyond which there is no passing.

5.

Thou art the consort of the [One] Whose Manifestation made the kingdom of eternity and the realm of creation to beam forth joyously.

6.

We testify that thou art the first leaf that was revived through quaffing the cup of reunion

and the last fruit that surrendered her soul because of thy separation.

7.

Thou art the one whose essence was consumed, whose heart was set afire,

and whose whole being was inflamed in thy remoteness from

the presence of the One Whom God hath made the dawning-place of His signs,

 

the dayspring of His testimonies, the manifestation of His names,

the source of His ordinances, and the seat of His throne.

 

 

8.

O [My] leaf and the fragrance of the paradise of [My] good-pleasure!

9.

Thou art in the Exalted Kingdom,

and this Wronged One makes mention of thee in the prison of `Akka.

10.

Thou hast inhaled the fragrance of the Divine Garment before the creation of the world of being, and thou hast beheld His visage, attained His union,

and drunk the sweet wine of His nearness from the hand of His bestowal.

11.

We bear witness that in thee two signs have been combined:

12.

one, the sign of reunion, which hath revived thee;

the other, the sign of separation, which hath caused thy death.

13.

How many a night thy deep sighs ascended high in the love of God

and thy tears flowed at the mention of My Glorious Name.

14.

Verily, He was with thee, and indeed beholds thee consumed by flames,

and thy rapture, thy longing, and thy ecstasy,

and verily He hears the yearning of thy heart and the moaning of thy spirit.

 

 

15.

O fruit of [My] [His] Tree!

In thy tribulation the sea of sorrow hath surged and the breezes of forgiveness hath stirred forth.

16.

I bear witness that, as a favor upon thee and as a grace because of thee,

God hath forgiven every servant or maid-servant who hath ascended on the night thou hast ascended to the Abha Horizon and the Exalted Kingdom, or its morrow,

except those who have openly denied the Truth of God and what hath been revealed from Him.

17.

Thus hath God singled thee out, O [My] leaf,

with this most great bounty and this most august and ancient station.

 

 

18.

Blessed art thou, and blessed art thy visitors, thy near ones, those who circle around thee,

and whosoever implored and will implore God through thee.

19.

Thou art the one by whose afflictions the Maiden laments

and the leaves of the tree of Manifestation are grieved.

20.

Thou art the one who accepted Him upon hearing the divine Call

uttered from the tongue of the Possessor of the kingdom of names,

and who was attracted to it in such wise that thou didst lose consciousness of thyself.

 

 

21.

O [My] Leaf!

 

O bird soaring in the heaven of [My] love,

turning towards My visage, and speaking My praise!

22.

Verily We have revealed for thee that which neither the affairs of centuries nor the appearance of ages will obliterate.

23.

By Our Exalted Pen,

We have made eternal thy mention in the crimson books known to none save God,

the Creator of all things.

24.

We have mentioned thee in this Tablet with what the favored Ones make mention of thee,

and the believers in the oneness of God turn towards thy shrine.

 

 

25.

Blessed art thou, and the divine paradise be thine and whosoever's that standeth in front of thy grave and chanteth what hath been sent down by the Bestower, the Desired.

 

Translated by A. Rabbani

 

 

Tablet of Visitation for Vahid'i Darabi                                                                    CHAPTER ONE

Divisions 1-25

 

 

VAHID

1.

For his holiness Vahid hath this been revealed,

he who beheld the Countenance of God, the All-Glorious, the Almighty,

2.

and who, in His path sacrificed himself,

arose to serve His Cause,

and quaffed his fill of the draught of certitude from the Hand of his Lord, the Munificent.

3.

"He is supreme over His Cause

and powerful over His creation."

 

 

4.

The first wave of exaltation from the ocean of grace of thy Lord, the Compassionate,

be upon thee [Vahid] who art the essence of the Qur'an

and possessor of the mysteries of the Bayan.

5.

I testify that thou drank of the choice wine of His Revelation from the hand of His favor and grace, and attained the presence of Him Who was the Promised [One]

in all the sacred books, scriptures, and tablets.

6.

Thou didst hearken unto the divine Call when it was raised

7.

and perceived its manifestation above the Exalted horizon

on a Day when all the dwellers of the mortal kingdom rejected the Creator of the heavens.

8.

Thou hast, moreover, discerned the Most Great Announcement

and inhaled the fragrance of the garment of the Lord of Days.

 

 

9.

I testify that thou rendered victorious the Faith of God and His Cause

through thy pen, thy tongue and thy hand

10.

until thou didst surrender thy life in His path

and quaffed from the Kawthar (heavenly fountain) of renunciation, in His name.

11.

Thou wast intoxicated from the spring of His Recognition

and hath soared with the wings of certitude in the heaven of the murmur of thy God,

the Lord of Grandeur.

12.

Over thy sufferings have all the atoms of the earth cried and the eye of creation wept.

 

 

13.

I testify that because of thee all the treasures of earth appeared

and all the pearls of sea were revealed.

14.

Through thee, the pinnacle of understanding was adorned with the crown of revelation.

15.

Thou art the one who accepted the choice sealed wine in the presence of all

and drank thy fill in the Name of thy Lord, the Ancient of Days.

 

 

16.

May the resplendent glory which hath dawned from the horizon of divine grace,

and effulgent light from the heaven of sanctified justice,

rest upon thee and upon those who have assisted thee.

17.

For they accepted the [One] that thou had accepted

and repudiated those who had risen against thee.

18.

With thee and under thy shadow,

they rendered the Cause victorious, having beheld thee and circled around thee.

 

 

19.

O God, my God, creator of my being and of the heavens, I beseech Thee

20.

by the pearls of the ocean of Thy Oneness,

and by the mysteries of Thy Book,

21.

and by lamentation of Thy loved ones in their separation from Thee,

and by the tears of the pure ones on their remoteness from Thee,

22.

I invoke thee, O Thou Lord of indomitable Strength,

by this sacred Tomb and by this exalted Shrine [Vahid's],

23.

to forgive me and my father,

and all those who for Thy sake have approach these sacred remains,

and all those who have come and will come on pilgrimage to this spot.

 

 

24.

O my God,

I beseech Thee by him [Vahid] and those who have suffered martyrdom in Thy path

to grant me and to those who remain faithful in Thy Covenant, the necessities of life.

25.

Thou art the All-knowing, the All-wise, Sovereign of creation.

 

 

Translated by A. Rabbani

 

Tablet to Sheik Kazim-i-Samandar II                                                                 CHAPTER ONE

Divisions 1-20

 SHEIK KAZIM-I-SAMANDER

1.

He is the Consoler in this Sublime, Supreme Station! [1]

 

 

2.

O Samandar! [2]

Verily, He, Who is the Supreme Ordainer, consoleth Himself for that which came upon Him

from those who took to oppression and turned their backs on justice,

following the path of satanic souls who aspire to evil ways.

3.

Verily, the people of ’çd and Thamúd meted unto Sálih and Húd[3]

that which caused the Sadratu’l-Muntahá[4] to lament and the Concourse on high to wail.

4.

Unto that beareth witness this Wronged One, sorrowful and exiled.

5.

By God, they crucified the Spirit,[5]

hamstrung the She-Camel[6] and smashed the Ark of the Covenant.

6.

Thy Lord well knoweth and expoundeth this unto thee.

7.

He eulogizeth His chosen ones and consoleth His loved Ones

on this affliction which hath caused justice to moan and the Faithful Spirit [7] to wail.

8.

Thus hath the decree been fulfilled and yet most of the people are of the heedless.

 

 

9.

O Samandar!

Verily, We have seen the beloved Joseph caught by the fangs of wolves,

and Husayn [8] captive in the claws of tyrants.

10.

By God, this nation hath done what the Jews did not do to the Spirit[9]

nor Abú Jahl[10] to Muhammad, My Apostle,

Whom We adorned with the mantle of the ‘Seal’, [11]

and sent unto the denizens of heaven and earth.

11.

They have, verily, committed that which no one in the world had committed,

and to that beareth witness the Lord of Eternity from this Scene of transcendent glory.

12.

After Hasan and Husayn had attained their station, and some days passed,

We laid hands on the source of tyranny and oppression, through Our Sovereignty. [12]

 

Verily, thy Lord is the All-Powerful, the Almighty.

 

 

13.

Great is the blessedness of those who drew nigh unto them and visited their resting-places.

14.

They are, verily, the people of God in the kingdom of creation.

15.

Thus did the Most Exalted Pen decree in this glorious, incomparable Book.

16.

Woe betide them who have cast the Tablet of God behind them [13]

and followed everyone who hath been a worker of iniquity and hath gone far astray.

 

 

17.

Ponder, O My Samandar,

My patience and forbearance notwithstanding My power and might,

and My silence in spite of the penetrative influence of My word

which standeth supreme over all worlds.

18.

Should We have wished,

We could have seized those who have wronged Us outwardly

with the hand of one of the servants of God,

or through the intervention of well-favoured angels.

19.

We act according to the dictates of wisdom

which We have set to be a guiding light for My people and the denizens of My Kingdom.

 

Verily, thy Lord is the All-Knowing, the Wise.

20.

Ere long, We shall take hold of those who have acted with tyranny

as We seized others before them.

 

Verily, thy Lord commandeth what He willeth.

 

Translated by H. M. Balyuzi

 

 

 

Tablet to Mihrabán                                                                                                CHAPTER ONE

Divisions 1-15

Passages                                                                            

MIHRABIN

1.

In the Name of God, the Loving!                            Mihrabán is translated here as “the Loving”

 

 

2.

O Mihrabán!

The Luminary of true understanding adorns this day the firmament of knowledge;

3.

well is it with him that beholds and turns thereunto.

4.

All that hath been foretold is made manifest in this day.

 

 

5.

Say,

O friends!

choose not to stay afar from the ocean of God’s forgiveness,

for lo! He is so nigh unto you.

6.

He who was hidden from sight is come and now appears in all His glory.

7.

In one hand, He bears the water of life,

in the other He brings the message of true liberty.

8.

Lay down and hold fast:

9.

lay down all that pertains to this earth,

hold fast unto that which His generous hand doth bestow.

10.

He, the like of whom the eyes of the world have not seen, is now come.

 

 

11.

O friends!

hasten, hasten unto Him;

hearken, hearken to His call.

12.

The doings of the divines have turned the people away from God,

and in the place of pious devotion malice reigns.

13.

They have strayed from God’s holy way;

they have erred grievously and still claim to lead the way.

14.

We have instructed those leaders,

[and] called upon them to bear witness unto this day,

and lead the servants unto God, the Most Holy.

15.

Say,

O ye divines!

Awake from your slumber, shake off your heedlessness,

and be straightway mindful.

 

16. - [25.]

Translated by S. Effendi

There is other material following this address that was omitted by Shoghi Effendi

 

1st Tablet to Hájí Mírzá Haydar-'Alí                                                                     CHAPTER ONE

Divsions 1-20

Revealed in Adrianople

 

Excerpt

 

 

This Tablet to Hájí Mírzá Haydar-’Alí is apparently not included in the Leiden List of the Tablets of Bahá’u’lláh as Balyuzí definitely indicates that this text was revealed in Adrianople. The two known Tablets to Haydar-’Alí were both written in ’Ákká. This Tablet could therefore possibly be the earliest known to Haydar-’Alí. Haydar-’Alí seems to give a summation of this Tablet in Faizí’s book, Stories from the Delight of Hearts: The Memoirs of Hájí Mírzá Haydar-’Alí, p. 33.

 

1.

 


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 245; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!