Sonnet on the Grasshopper and the Cricket



The poetry of earth is never dead:

When all the birds are faint with the hot sun,

And hide in cooling trees, a voice will run

From hedge to hedge about the new-mown mead;

That is the Grasshopper’s – he takes the lead

In summer luxury, – he has never done

With his delights; for when tired out with fun

He rests at ease beneath some pleasant weed.

The poetry of earth is ceasing never:

On a lone winter evening, when the frost

Has wrought a silence, from the stove there shrills

The Cricket’s song, in warmth increasing ever,

And seems to one in drowsiness half lost,

The Grasshopper’s among some grassy hills.

 

Тема 12. Творчество АЛЬФРЕДА ТЕННИСОНА

И РОБЕРТА БРАУНИНГА

Теннисон А. «Я слышу голос, говорящий в ветре!» Стихи. Перевод с английского и вступительная статья Григория Кружкова // Иностр. лит. 2006 №5.

Клименко Е. И. Творчество Роберта Браунинга. Л., 1967.

Моруа А. Роберт и Элизабет Браунинг // Иностр. лит. 2002 №5.

Pollock M. S. Elizabeth Barret and Robert Browning: A Creative Partnership. Aldershot, 2003.

Alfred lord Tennyson (1809–1892)

In Memoriam A.H.H.

OBIIT MDCCCXXXIII

Strong Son of God, immortal Love,
Whom we, that have not seen thy face,
By faith, and faith alone, embrace,
Believing where we cannot prove;

Thine are these orbs of light and shade;
Thou madest Life in man and brute;
Thou madest Death; and lo, thy foot
Is on the skull which thou hast made.

Thou wilt not leave us in the dust:
Thou madest man, he knows not why,
He thinks he was not made to die;
And thou hast made him: thou art just.

Thou seemest human and divine,
The highest, holiest manhood, thou.
Our wills are ours, we know not how;
Our wills are ours, to make them thine.

Our little systems have their day;
They have their day and cease to be:
They are but broken lights of thee,
And thou, O Lord, art more than they.

We have but faith: we cannot know;
For knowledge is of things we see;
And yet we trust it comes from thee,
A beam in darkness: let it grow.

Let knowledge grow from more to more,
But more of reverence in us dwell;
That mind and soul, according well,
May make one music as before,

But vaster. We are fools and slight;
We mock thee when we do not fear:
But help thy foolish ones to bear;
Help thy vain worlds to bear thy light.

Forgive what seem’d my sin in me;
What seem’d my worth since I began;
For merit lives from man to man,
And not from man, O Lord, to thee.

Forgive my grief for one removed,
Thy creature, whom I found so fair.
I trust he lives in thee, and there
I find him worthier to be loved.

Forgive these wild and wandering cries,
Confusions of a wasted youth;
Forgive them where they fail in truth,
And in thy wisdom make me wise.

 

I

I held it truth, with him who sings
To one clear harp in divers tones,
That men may rise on stepping-stones
Of their dead selves to higher things.

But who shall so forecast the years
And find in loss a gain to match?
Or reach a hand thro’ time to catch
The far-off interest of tears?

Let Love clasp Grief lest both be drown’d,
Let darkness keep her raven gloss:
Ah, sweeter to be drunk with loss,
To dance with death, to beat the ground,

 

Than that the victor Hours should scorn
The long result of love, and boast,
“Behold the man that loved and lost,
But all he was is overworn.”

 

II

Old Yew, which graspest at the stones
That name the under-lying dead,
Thy fibres net the dreamless head,
Thy roots are wrapt about the bones.

The seasons bring the flower again,
And bring the firstling to the flock;
And in the dusk of thee, the clock
Beats out the little lives of men.

O, not for thee the glow, the bloom,
Who changest not in any gale,
Nor branding summer suns avail
To touch thy thousand years of gloom:

And gazing on thee, sullen tree,
Sick for thy stubborn hardihood,
I seem to fail from out my blood
And grow incorporate into thee.


III

O Sorrow, cruel fellowship,
O Priestess in the vaults of Death,
O sweet and bitter in a breath,
What whispers from thy lying lip?

“The stars,” she whispers, “blindly run;
A web is wov’n across the sky;
From out waste places comes a cry,
And murmurs from the dying sun;

“And all the phantom, Nature, stands –
With all the music in her tone,
A hollow echo of my own, –
A hollow form with empty hands.”

And shall I take a thing so blind,
Embrace her as my natural good;
Or crush her, like a vice of blood,
Upon the threshold of the mind?

Robert Browning (1812–1889)

The Confessional [SPAIN.]


I
It is a lie–their Priests, their Pope,
Their Saints, their ... all they fear or hope
Are lies, and lies–there! through my door
And ceiling, there! and walls and floor,
There, lies, they lie–shall still be hurled
Till spite of them I reach the world!

II
You think Priests just and holy men!
Before they put me in this den
I was a human creature too,
With flesh and blood like one of you,
A girl that laughed in beauty’s pride
Like lilies in your world outside.

III
I had a lover–shame avaunt!
This poor wrenched body, grim and gaunt,
Was kissed all over till it burned,
By lips the truest, love e’er turned
His heart’s own tint: one night they kissed
My soul out in a burning mist.

IV
So, next day when the accustomed train
Of things grew round my sense again,
”That is a sin,” I said: and slow
With downcast eyes to church I go,
And pass to the confession-chair,
And tell the old mild father there.

V
But when I falter Beltran’s name,
”Ha?” quoth the father; “much I blame
”The sin; yet wherefore idly grieve?
”Despair not–strenuously retrieve!
”Nay, I will turn this love of thine
”To lawful love, almost divine;

VI
”For he is young, and led astray,
”This Beltran, and he schemes, men say,
”To change the laws of church and state
”So, thine shall be an angel’s fate,
”Who, ere the thunder breaks, should roll
”Its cloud away and save his soul.

VII
”For, when he lies upon thy breast,
”Thou mayst demand and be possessed
”Of all his plans, and next day steal
”To me, and all those plans reveal,
”That I and every priest, to purge
”His soul, may fast and use the scourge.”

VIII
That father’s beard was long and white,
With love and truth his brow seemed bright;
I went back, all on fire with joy,
And, that same evening, bade the boy
Tell me, as lovers should, heart-free,
Something to prove his love of me.

IX
He told me what he would not tell
For hope of heaven or fear of hell;
And I lay listening in such pride!
And, soon as he had left my side,
Tripped to the church by morning-light
To save his soul in his despite.

X
I told the father all his schemes,
Who were his comrades, what their dreams;
”And now make haste,” I said, “to pray
”The one spot from his soul away;
”To-night he comes, but not the same
”Will look!” At night he never came.

XI
Nor next night: on the after-morn,
I went forth with a strength new-born.
The church was empty; something drew
My steps into the street; I knew
It led me to the market-place:
Where, lo, on high, the father’s face!

XII
That horrible black scaffold dressed,
That stapled block ... God sink the rest!
That head strapped back, that blinding vest,
Those knotted hands and naked breast,
Till near one busy hangman pressed,
And, on the neck these arms caressed ...

XIII.
No part in aught they hope or fear!
No heaven with them, no hell!–and here,
No earth, not so much space as pens
My body in their worst of dens
But shall bear God and man my cry,
Lies–lies, again–and still, they lie!

 

 


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 171; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!