ЛЕКСИКА РУССКОГО ЯЗЫКА С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНО-СТИЛИСТИЧЕСКОЙ ОКРАСКИ



 

Понятие о стиле

Наша речь стилистически неоднородна. Отбор языковых средств всегда определяется не только задачами передачи информации, но и теми условиями, той ситуацией, в которой происходит речевое общение. Функционирование русского литературного языка связано с социальными сферами жизни: промышленностью, политикой, наукой, бытом и др. Наряду со словами, которые употребляются в любой ситуации, любом типе речи, существует целый ряд слов, которые употребляются в особом стиле речи и обладают особой стилистической значимостью. Таким образом, одну и ту же мысль можно выразить различными языковыми средствами (Здравствуйте! Привет! Здорово! Добрый день!).

Стиль речи – это совокупность языковых средств, которые говорящий выбирает в зависимости от целей и обстановки высказывания и которые придают речи определённую окрашенность.

С точки зрения функционально-стилистической принадлежности лексика делится на следующие группы:

1) нейтральная (межстилевая) лексика,

2) разговорная лексика,

3) книжная лексика.

В толковых словарях стилистически окрашенные слова снабжены стилистическими пометами (разг., книжн., высок. и др.).

 

Нейтральная лексика

Нейтральная лексика составляет большую часть общенародной русской лексики и известна всем носителям языка. Эта лексика лишена особой стилистической окраски и составляет основу всех других стилей, поэтому называется ещё межстилевой. Она употребляется и в устной непринуждённой беседе, и в учебниках, и в научных статьях, и в речах ораторов, и во всех жанрах художественной литературы, и в публицистике и т.д. На её  фоне особенно заметна стилистически окрашенная лексика.

Стилистически нейтральные слова могут относиться к различным частям речи и составлять любые тематические группы, например:

тетрадь, пенал, ручка, линейка, доска – существительные(называют школьные предметы); хороший, добрый, умный, веселый – прилагательные (обозначают качества); учить, писать, отвечать – глаголы (обозначают действия); я, ты, он, она, себя, что-то – местоимения (указывают на лица); в, на, под, над, за, с – предлоги (служат для связи слов в предложении).

Употребляясь в любом функциональном стиле языка, в письменной или устной речи, межстилевая лексика обеспечивает единство русского литературного языка как системы.

 

Разговорная лексика

К разговорной лексике относятся слова, которые употребляются в непринужденном разговоре и придают речи неофициальное звучание. Используется она в основном в устной форме языка. За пределы литературного языка разговорная лексика не выходит.

Разговорная лексика ближе к лексике нейтральной, чем лексика других стилей. И все-таки она отличается от неё, т.к. разговорные слова часто не употребляются в других стилях и являются там неуместными. По сравнению с межстилевыми и книжными словами разговорные слова имеют оттенок сниженности, например:

заочник, глубинка, остряк, толкучка, чепуха, дотошный, безалаберный, лихорадить, чудить, огорошить, наобум, вроде, ой, бац; миленький, потихоньку, лошаденка, жадюга, болтун.

От собственно-разговорной лексики следует отличать просторечные слова, которые не входят в состав литературного языка. Они отличаются еще большей сниженностью, чем разговорные слова. Многие из них имеют грубую эмоционально-экспрессивную окраску (груб., бран., пренебр. и др.), например:

балбес, башка, обормот, сопляк, жмот, деляга, прихвостень, чмокнуть, очуметь, укокошить, дрыхнуть, сдуру, вдрызг.

Также выделяют собственно просторечную лексику, не обладающую особой экспрессией и не грубую, а просто неправильную, не литературную, не рекомендованную к употреблению в речи культурных людей, в научной и технической литературе и т.п., например:

 взаправду, давеча, задаром, ихний, небось, застить, шибко, отродясь, загодя, покуда.

Разговорная и просторечная лексика часто используется в языке художественной литературы и с определенными стилистическими целями:

1) для речевой характеристики героя произведения;

2) для создания определенного колорита;

3) для создания более высокой образности и эмоциональности, например:

И страна берёзового ситца не заманит шляться босиком (С. Есенин); Без костра мы загнёмся(Ю.М. Нагибин).

Книжная лексика

Книжная лексика, как правило, употребляется в письменной форме речи и характеризуется нормированностью. Сфера её распространения не одинакова, поэтому выделяется несколько разновидностей книжной лексики:

1. официально-деловая;

2. научная;

3. газетно-публицистическая.

Каждый из книжных подстилей имеет свои различительные стилеобразующие признаки.

 

Официально-деловой подстиль

Основу официально-делового подстиля составляют слова, используемые в документах различного характера. Он характеризуется:

- относительной стилевой замкнутостью;

- предельной стандартизацией;

- максимальной конкретностью и точностью;

- устойчивостью жанровой тематики (законы, уставы, постановления, протоколы, канцелярские, юридические документы, дипломатические акты и др.).

В лексике официально-делового подстиля особенно устойчивы различные клише – часто используемые стандартизированные слова и обороты, например:

абонент, клиент, заказчик, покупатель, справка, заявление, докладная, обвинение, превышение, гражданин, заявитель, проситель, истец, обвиняемый, вышеупомянутый, нижеследующий, постановляет, обязывает, рекомендует, поручает, предписывает, предоставить отпуск, справка выдана, проживать по адресу.

Это позволяет применять заранее подготовленные печатные бланки и документы.

В официально-деловом подстиле широко используются сложносокращенные слова (УПФР, ЖЭК, ГГТУ); отглагольные существительные (проживание, пребывание, нахождение); производные предлоги (в силу, в целях, в связи, на основании).

Неуместны разговорные слова и слова с эмоционально-экспрессивной окраской.

 

Научный подстиль

Характеризуется:

- обобщенно-отвлеченным характером высказываний;

- объективностью;

- доказательностью;

- наличием выводов.

В научной лексике не употребляются разговорные слова и слова с эмоционально-экспрессивной окраской. Редко используются слова в переносном значении.

Но в научном подстиле широко используются термины, которые являются основным понятийно-семантическим ядром излагаемых мыслей. Умелое введение терминов в текст позволяет логически точно раскрыть научные понятия, показать их отличительные признаки, что способствует активному усвоению изучаемой науки.

В научной речи также широко используются сложносокращенные слова (КПД – коэффициент полезного действия, ИК-спектр – инфракрасный спектр, ИПС – информационно-поисковая система), символические и формульные обозначения понятий (Н – водород, О – кислород, Н2О – формула воды); отвлеченные слова (абстракция, сравнение, умозаключение, категория, умозаключение, понятие, объективность, субъективность); модальные слова, выражающие достоверность / недостоверность сообщения (безусловно, несомненно, вероятно).


Дата добавления: 2018-10-27; просмотров: 9559; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!