Заключение: знаки из будущего



 

Так где же мы находимся сейчас, в 2012 году? 2011‑й был годом тревожных грез, оживления радикальной освободительной политики по всему миру. Теперь же, год спустя, каждый день приносит новые доказательства того, сколь хрупким и противоречивым было пробуждение. Каждое из его множества проявлений демонстрирует теперь признаки истощения: энтузиазм арабской весны увяз в компромиссах и религиозном фундаментализме; движение «Оккупай Уолл‑стрит» до такой степени упустило момент, что зачистка полицией парка Цукотти и других мест протеста может восприниматься не иначе как благословение – своего рода прекрасный пример «хитрости разума». И то же самое происходит везде: маоисты в Непале, кажется, проиграли в политическом маневрировании реакционным роялистским силам; «боливарианский» эксперимент в Венесуэле все больше деградирует до популистского каудилизма… Что стоит делать в такие депрессивные времена, когда яркие грезы блекнут? Не остается ли нам выбор между самовлюбленно‑ностальгическим воспоминанием о возвышенных моментах энтузиазма и цинично‑реалистичными объяснениями того, почему не удалась попытка по‑настоящему изменить ситуацию?

Первое, о чем надо сказать, – скрытая работа недовольства продолжается: ярость накапливается и последует новая волна бунтов. Как мы можем распознать знаки этой ярости? В своем «Проекте об аркадах» Вальтер Беньямин цитирует французского историка Андре Монглона: «Прошлое оставило в литературных текстах свои образы, подобные тем, что свет оставляет на светочувствительных пластинах. Лишь будущее обладает проявителями, достаточно активными для совершенного сканирования таких поверхностей»{108}. События, подобные движению «Оккупай Уолл‑стрит», арабской весне, демонстрациям в Греции и Испании и т. д., следует прочитывать как такие знаки из будущего. Другими словами, необходимо перевернуть обычную историческую перспективу понимания события исходя из его контекста и причин возникновения. Радикальные освободительные вспышки протеста понять таким образом невозможно. Вместо того чтобы анализировать их как часть преемственной связи между прошлым и настоящим, нам необходимо привнести в их рассмотрение перспективу будущего, то есть мы должны их анализировать как ограниченные, неполные (иногда даже извращенные) фрагменты утопического будущего, которое дремлет за настоящим как его скрытый потенциал. По словам Делеза, у Пруста «люди и вещи занимают место во времени, несоизмеримое с их местом в пространстве»{109}: пресловутое «Мадлен» уже здесь, но его время еще не настало{110}. Точно так же мы должны научиться искусству распознавать исходя из нашей вовлеченной субъективной позиции те элементы, которые уже есть здесь, в нашем пространстве, но время которых – в освобожденном будущем, в будущем Коммунистической Идеи.

В то же время, хотя и нужно научиться замечать такие знаки из будущего, необходимо также осознавать, что делаемое нами сейчас приобретет свои ясные очертания только тогда, когда будущее будет уже здесь, поэтому не следует слишком увлекаться отчаянными поисками «ростков коммунизма» в современном обществе. Нужно стремиться к тонкому балансу между прочтением знаков из (гипотетического коммунистического) будущего и поддержанием радикальной открытости будущего: одна лишь открытость приводит к волюнтаристскому нигилизму, который обрекает нас на прыжок в пустоту; и одновременно, слишком полагаясь на знаки из будущего, мы можем скатиться к плановому детерминизму (мы знаем, как должно выглядеть будущее, и мы, с позиции метаязыка, каким‑то образом изъятого из истории, должны просто осуществить это будущее). Однако баланс, к которому мы должны стремиться, не имеет ничего общего с какой‑нибудь мудрой позицией «среднего пути», избегающей обеих крайностей («мы знаем в общем очертания будущего, к которому движемся, но в то же время мы должны сохранять открытость непредсказуемым случайностям»). Тут необходимо сослаться на Канта, а также на протестантское понятие Предопределения (теологическое понятие, которое сближается с историческим материализмом, как однажды заметил Фред Джеймисон). В понимании Канта, знаки из будущего не конститутивны, а регулятивны; их статус субъективно опосредован, то есть они различимы не с позиции какого‑то нейтрального «объективного» изучения истории, а только с ангажированной позиции – чтобы распознавать их, нужно заключить пари Паскаля. Это похоже на янсенистскую теорию чудес: они отнюдь не случаи божественного вмешательства с целью обратить неверующих; наоборот, событие является в качестве чуда только верующему, в то время как внешние наблюдатели переживают его просто как курьезный природный феномен. То же самое относится и к Предопределению, которое не следует понимать просто как заранее предрешенную судьбу: Предопределению всегда только предстоит свершиться, то есть мы выбираем свою судьбу, ретроактивно решая прочитать в качестве судьбы то, что до этого было (или воспринималось) случайной последовательностью происходящего. В основе этих парадоксов – круговая структура, лучше всего показанная в одной научно‑фантастической истории. Действие там происходит через двести лет после нас, когда уже стали возможны путешествия во времени. Некоему художественному критику так понравились работы одного современного нам художника из Нью‑Йорка, что он решается на путешествие в прошлое для встречи с ним. Прибыв на место, он обнаруживает, что художник – ни на что не годный алкаш; он даже утаскивает у критика его машину времени и смывается на ней в будущее. Оставшись в одиночестве в сегодняшнем мире, критик принимается рисовать все те произведения, которые нравились ему в будущем и ради которых он отправился в прошлое. Подобным образом коммунистические знаки из будущего – это знаки из возможного будущего, которое настанет только тогда, когда мы последуем за этими знаками, – другими словами, они есть знаки, парадоксальным образом предшествующие тому, знаком чего они являются.

Возможно, здесь стоит перевернуть обычный упрек относительно того, что мы не знаем, чего хотим, а знаем только, чего не хотим: чего мы хотим – в основном понятно (по крайней мере, в далекой перспективе); но знаем ли мы действительно, чего мы не хотим, то есть от каких из наших нынешних «свобод» мы готовы отказаться? Или, если еще раз вспомнить нашу шутку из «Ниночки»: мы хотим кофе, но хотим ли мы его без молока или без сливок? (Без государства? Без частной собственности? И т. д.) Именно тут мы должны решительно последовать за Гегелем – гегелевская открытость будущему негативна: это то, что выражается в его негативных/ограничительных утверждениях, вроде знаменитого «нельзя прыгнуть выше своего времени» из «Философии права». Невозможность прямо заимствовать что‑то из будущего имеет основание в самом факте ретроактивности, который делает будущее априори непредсказуемым: мы не можем запрыгнуть самим себе на плечи и посмотреть на себя «объективно», увидеть свое место в истории, поскольку история, ее текстура, постоянно ретроактивно трансформируется. В богословии Карл Барт распространил эту непредсказуемость на сам Судный День, подчеркивая, что последнее пришествие Господа будет абсолютно несопоставимо с нашими ожиданиями: «Бог не скрыт от нас; Он нам явлен. Но кем и как нам следует быть во Христе, чем и как будет во Христе мир в конце путей Господних, когда наступит пора искупления и исполнения – вот, что не явлено нам; это сокрыто. Будем честны: мы не знаем, что говорим, высказываясь о втором пришествии Иисуса Христа в Судный День, и о воскресении мертвых, и о вечной жизни и вечной смерти. Со всем этим будет связано пронзающее откровение – способность видеть, в сравнении с которой всякое наше сегодняшнее видение будет слепотой, – тому в Писании слишком много примеров, чтобы мы ощущали в себе способность подготовиться к этому. Ибо мы не знаем, что будет явлено нам, когда последние завесы будут удалены с наших глаз, со всех глаз: как мы будем вести себя по отношению друг к другу и кем мы будем друг другу – сегодняшние люди и люди прошлых столетий и тысячелетий, предки и потомки, мужья и жены, мудрецы и глупцы, угнетатели и угнетенные, предатели и преданные, убийцы и убитые, Запад и Восток, немцы и другие, христиане, евреи и язычники, ортодоксы и еретики, католики и протестанты, лютеране и кальвинисты; на каких разделениях и союзах, противостояниях и взаимных связях будут отворены печати всех книг; сколь многое для нас будет казаться тогда малым и незначительным, сколь многое только тогда покажется великим и важным; к каким всевозможным неожиданностям должны мы подготовить себя. Мы также не знаем, чем будет для нас тогда природа в качестве космоса, в которой мы жили и продолжаем жить здесь и сейчас; какие из созвездий, морей, просторных долин и гор, видимых и известных нам сейчас, будут хоть что‑то значить тогда»{111}.

Если иметь это в виду, то становится ясно, сколь ложен, сколь «слишком человечен» страх, что виновный не будет должным образом наказан – именно здесь нам надо оставить всякие наши ожидания: «Странное христианство, чье самое насущное беспокойство заключается в том, что милость Божия может достаться некоторым слишком легко, что преисподняя, вместо того чтобы быть населенной столь многими людьми, может однажды оказаться пустой!»{112} Ту же неуверенность испытывает и сама церковь – она не обладает каким‑либо высшим знанием, она подобна почтальону, который доставляет письмо, не имея ни малейшего представления о том, что в нем говорится: «Церковь может только доставлять его так, как почтальон доставляет свои письма; Церковь не спрашивают, чему, по ее мнению, это послужит началом или что она думает об этом послании. Чем меньше она о нем думает и чем меньше она оставляет отпечатки своих пальцев на нем, чем чаще она его просто передает из рук в руки таким, каким получила, тем лучше»{113}.

Не удивительно, что Гегель писал о том же самом ограничении применительно к политике: будучи коммунистами, мы в особенности должны воздерживаться от создания каких бы то ни было позитивных образов коммунистического общества. Вспомните скептические слова Христа о ложных пророках из «Евангелия от Марка» (13:21–23): «Тогда, если кто вам скажет: "Вот, здесь Христос" или "Вот, там", – не верьте. Ибо восстанут лжехристы и лжепророки и дадут знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных. Вы же всматривайтесь»{114}. Всматривайтесь в знаки грядущего апокалипсиса, помня о значении этого слова в греческом: a′ποκa′λυψις («поднятие завесы» и «откровение») – это раскрытие чего‑то спрятанного от большинства людей в эпоху, когда господствуют неправда и непонимание. Из‑за этой радикальной инаковости Нового его появление вызовет ужас и смятение – вспомните известный лозунг драматургии Хайнера Мюллера: «новое появляется сначала как страшное». Или, как сказал за две тысячи лет до него Сенека: «Et ipse miror vixque iam facto malo / potuisse fieri credo». (Medea: 883–884) – «И сам дивлюсь, и самому не верится, / Как зло могло свершиться»[63]. Именно так мы реагируем на радикальное Зло: оно реально, но все‑таки кажется невозможным. Но не воспринимаем ли мы точно так же и все действительно Новое?

Так как же насчет апокалипсических нот, которые мы часто слышим, особенно как только случается какая‑нибудь катастрофа? Настоящий парадокс тут в том, что сам избыточный катастрофизм (мантра «конец света близок») – всего лишь защита, способ скрыть подлинные опасности, не воспринимать их серьезно. Именно поэтому единственно адекватная реакция на попытку эколога убедить нас в неизбежности надвигающейся катастрофы – это понимание, что подлинная цель его отчаянных доказательств – ЕГО СОБСТВЕННОЕ неверие; соответственно, наш ответ ему должен быть чем‑то вроде: «Не беспокойся, катастрофа обязательно будет!»… Катастрофа действительно приближается, невозможное происходит повсюду вокруг нас, но всматривайтесь терпеливо, не поддавайтесь поспешным обобщениям, не позволяйте увлечь себя извращенному удовольствию, воскликнув: «Вот он! Страшный момент наступил!» Среди экологов такие апокалипсические увлечения появляются в самых разных формах: мы все через пару десятилетий утонем из‑за глобального потепления; биогенетика покончит с человеческой этикой и ответственностью; все пчелы скоро исчезнут, и за этим последует невообразимый голод… Воспринимайте все эти угрозы серьезно, но не давайте им вас соблазнить и не слишком наслаждайтесь фальшивыми чувствами вины и справедливости («Мы обидели Матушку Землю, и значит получаем теперь по заслугам!»). Вместо этого сохраняйте голову холодной и – «всматривайтесь»:

«Вы же всматривайтесь. Вот, Я наперед сказал вам все. /…/ Подобно как бы кто, отходя в путь и оставляя дом свой, дал слугам своим власть и каждому дал дело, и приказал привратнику бодрствовать. Итак, бодрствуйте; ибо не знаете, когда придет хозяин дома: вечером, или в полночь, или в пение петухов, или поутру. Чтобы, пришедши внезапно, не нашел вас спящими. А что вам говорю, говорю всем: бодрствуйте» (Марк 13:23,34–37).

 


[1] Здесь у Жижека игра слов: MAD/mad – (англ.) безумный – Прим. пер.

 

[2] «Сначала создается проект катастрофы, затем производятся действия по ее предотвращению в надежде, что сам успех наших превентивных мер сделает наш проект, который и заставил нас взяться за работу, нелепым и напрасным». Подробнее об этом в кн.: Жижек С. Кукла и карлик. М.: Европа, 2009. С. 284–286. – Прим. пер.

 

[3] Жижек предпочитает термин «эготизм» (egotism) более привычному для нас «эгоизму». Разница между ними в том, что эгоизм характеризует поступки человека, движимого исключительно жаждой собственного преуспевания, в то время как эготизм акцентирует заботу о самосохранении. Различие между эгоизмом и эготизмом эквивалентно различию между «себялюбием» (amour propre) и «любовью к себе» (amour de soi) в этической теории Ж.‑Ж. Руссо. – Прим. ред.

 

[4] «Любовь к себе» (франц.) – Прим. пер.

 

[5] Гегель Г.В.Ф. Философия права // пер. Б.Г. Столпнера и М.И. Левиной. – М.: // Мысль, 1990. С. 286 (§ 260).

 

[6] Freemen. When Killers Make Movies / Dir. by Joshua Oppenheimer, Christine Cynn. Copenhagen: Final Cut Film Production, 2009.

 

[7] Under Fire / Dir. by Roger Spottiswoode, 1983.

 

[8] «Хлеб и вино». – Прим. пер.

 

[9] Жижек, по‑видимому, намекает на книгу Дэвида Гресса (David Gress) From Plato To NATO: The Idea of the West and Its Opponents. New York: Free Press, 1998. – Прим. ред..

 

1

 См.: Boinod A.J. de. The Meaning of Tingo. L.: Penguin Press 2005.

 

2

 Jameson F. Seeds of Time. N.Y.: Columbia Univ. Press, 1996. P. 129–130.

 

3

 Op.cit. P. 130.

 

4

 Ibid.

 

5

 Честертон Г. К. Ортодоксия // Честертон Г.К. Вечный Человек / пер. с англ. Н. Л. Трауберг. М.: Политиздат, 1991. С. 435–436.

 

[10] Понятие «части, не имеющей собственной части» внутри социального тела, «части без части» заимствовано Жижеком у Жака Рансьера. Оно играет очень большую роль в его теории генезиса политического. См. на эту тему также: Жижек С. Кукла и карлик: христианство между ересью и бунтом. М.: // Европа, 2009. С. 113–116: «…Политический конфликт обозначает напряжение между структурированным социальным телом, где у каждой части есть свое место, и „частью без части“, которая расшатывает этот порядок за счет пустого принципа всеобщности». – Прим. ред.

 

[11] Жижек несколько вольно цитирует высказывание В.И. Ленина из его работы «Кризис назрел». См.: Ленин В.И. Полное собрание сочинений. 5‑е изд. М.: Политиздат, 1981. Т. 34. С. 280. – Прим. ред.

 

6

 Маркс К. К критике политической экономии. Предисловие // Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2‑е изд. М.: Госполитиздат, 1959. Т. 13. С. 7–8.

 

7

 Jameson F. Representing Capital. L.: Verso Books, 2011. P. 149.

 

8

 Jameson F. Valences of the Dialectic. L.: Verso Books, 2009. P. 580–581.

 

9

 Jameson F. Representing Capital. P. 149.

 

10

 Jameson F. Valences of the Dialectic. P. 580.

 

[12] Жижек намекает на повесть английского писателя Джозефа Конрада «Сердце тьмы» (1902), где идет речь о путешествии в Конго, бывшем тогда «личным владением» бельгийского короля Леопольда II. – Прим. ред.

 

[13] Мобуту Сесе Секо (1930–1997) – президент Демократической Республики Конго (Заира) с 1965 г. по 1997 г. – Прим. ред.

 

11

 Фактическое расчленение – или, скорее, «конгоизация» – Ливии после франко‑британской интервенции (страна теперь состоит из территорий, управляемых местными вооруженными группировками, продающими нефть непосредственно их клиентам) указывает на то, что Конго – больше не исключение: одна из стратегий сегодняшнего капитализма, направленных на надежное обеспечение поставок дешевого сырья, которым не будет мешать сильная государственная власть, состоит в том, чтобы поддерживать расчлененность государства, на свою беду имеющего богатые месторождения полезных ископаемых и нефти.

 

[14] Подробно об этом анекдоте из фильма Э. Любича «Ниночка» (1939) идет речь в четвертой главе настоящего издания. – Прим. ред.

 

12

 Jameson F. Representing Capital. P. 151.

 

13

 Рэнд А. Атлант расправил плечи: в 3 т. Т. 2. М., 2011. С. 96.

 

14

 Jameson F. Op.cit. P. 568.

 

15

 Ibid.

 

16

 См.: Milner J.‑C. Clartes de tout. Paris: Verdier, 2011.

 

17

 Хардт М., Негри А. Множество: Война и демократия в эпоху империи. М., 2006.

 

18

 См.: DupuyJ.‑P. La marque du sacre. Paris: Carnets Nord, 2008.

 

19

 Ibid. P. 208.

 

20

 Ibid. P. 211.

 

[15] Уол‑Март (Wal‑Mart) – крупнейшая в мире розничная сеть магазинов. Основана в 1962 г. Сэмом Уолтоном. – Прим. ред.

 

21

 Цит. из: http://yanisvaroufakis.eu/2012/02/14/the‑global‑minotaur‑interviewed‑by‑naked‑capitalism/#more‑l753.

 

22

 См.: Varoufakis Y. The Global Minotaur. L.: Zed Books, 2011.

 

23

 Цит. из: http://yanisvaroufakis.eu/2012/02/14/the‑global‑minotaur‑interviewed‑by‑naked‑capitalism/#more‑l753.

 

24

 Маркс К. Классовая борьба во Франции с 1848 по 1850 г. // Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. Т. 7. М.: Госполитиздат, 1956. С. 58.

 

[16] Без лишних слов, безоговорочно (фр). – Прим. ред.

 

25

 Маркс К. Восемнадцатое брюмера Луи Бонапарта//Маркс К., Энгельс К. Сочинения. Т. 8. М.: Госполитиздат, 1957. С. 167–168.

 

[17] В этом абзаце процитирован перевод Дмитрия Колесника по изд.: Жижек С. Против прав человека. М.: Свободное марксистское издательство, 2010. С. 10. – Прим. пер.

 

[18] В розницу (фр). – Прим. ред.

 

[19] Оптом (фр). – Прим. ред.

 

26

 Цит. по: http://www.esperanto.mv.ru/Marksismo/18br/18br‑07.html#c7.

 

27

 Цит. по: http://www.esperanto.mv.ru/Marksismo/18br/18br‑07.html#c7.

 

[20] Рик (Ричард Джон) Санторум (р. 1958) – бывший сенатор от Республиканской партии, до апреля 2012 г. вел борьбу за пост кандидата в президенты США от своей партии. – Прим. ред.

 

[21] По преимуществу (древнегреч.). – Прим. ред.

 

[22] Герт Вилдерс (р. 1963) – депутат парламента Нидерландов, лидер правоконсервативной Партии свободы. – Прим. ред.

 

[23] Движение чаепития (Tea Party movement) – консервативно‑популистское политическое движение в США, возникшее в 2009 г. Его участники выступают против экономической политики президента Обамы, в частности против повышения налогов для состоятельных граждан. – Прим. ред.

 

[24] Жижек опирается на теорию Ж. Лакана о четырех дискурсах (Лакан выделял дискурсы Господина, Университета, Истерика и Аналитика). См.: Лакан Ж. Семинары. Книга 17. Изнанка психоанализа / пер. с фр. А. Черноглазова. М.: Гнозис; Логос, 2008. – Прим. ред.

 

[25] Кодзин Каратани (р. 1941) – японский литературный критик и социальный философ. – Прим. ред.

 

28

 Karatani К. History and Repetition. N.Y.: Columbia Univ. Press, 2011. P. 12.

 

29

 Делез Ж. Различие и повторение. СПб.: Петрополис, 1998. С. 230.

 

30

 Lacan J. Le Seminaire. Livre XL Les quatre concepts fondamenteaux de la psychanalyse. Paris: Seuil, 1973. P. 30. В русск. пер.: «Причина, короче говоря, бывает лишь там, где что‑то хромает». Лакан Ж. Семинары. Кн. 11. Четыре основные понятия психоанализа (1964). М.: Гнозис, 2004. С. 28. – Прим. пер.

 

[26] В оригинале ex‑timate. Этот термин восходит к введенному Жаком Лаканом понятию extimite. По контрасту с понятием «интимность» оно было призвано помыслить возможность психической жизни, не укладывающейся в привычные оппозиции внутреннего‑внешнего и своего‑чужого. – Прим. ред.

 

[27] С необходимыми поправками (лат). – Прим. ред.

 

[28] Иштван Месарош (р. 1930) – венгерский экономист и философ‑марксист, покинувший Венгрию после восстания 1956 г. – Прим. ред.

 

31

 Frank T. What's the Matter with Kansas? How Conservatives Won the Heart of America. N.Y.: Metropolitan Books, 2004.

 

32

 Читатель, знакомый с моими работами, мог заметить, что сюда были включены фрагменты из нескольких моих более ранних книг; новое здесь то, что эти фрагменты соединены в глобальную теорию безысходности политико‑идеологической репрезентации.

 

33

 Editorial on «Norway's Challenge», 24/7/2011.

 

[29] Эрнест Джонс (1879–1958) – ученик и биограф 3. Фрейда, основатель Британского психоаналитического общества и Международного журнала психоанализа. – Прим. ред.

 

[30] Бернар‑Анри Леви (р. 1948) – французский политический журналист и философ, один из лидеров движения «новых философов» – французских интеллектуалов, порвавших с марксизмом в начале 1970‑х гг.

 

34

 Другим таким антисемитствующим сионистом является Джон Хаги, основатель и председатель Национального комитета христианско‑сионистской организации Объединенные Христиане за Израиль. Он считает Киотский протокол заговором, устроенным ради манипулирования экономикой США. В его бестселлере «Иерусалимский обратный отсчет» антихрист является главой Евросоюза. Хаги двадцать два раза побывал в Израиле и повстречался со всеми премьер‑министрами, начиная с Бегина. Однако, несмотря на свои откровенные «христианско‑сионистские» убеждения и публичную поддержку государства Израиль, Хаги позволял себе высказывания, которые прозвучали как совершенно антисемитские: вину за Холокост он возложил на самих евреев; он утверждал, что гитлеровская травля была «божественным планом», который привел евреев к современному государству Израиль; он называет либеральных евреев «отравленными» и «духовно слепыми»; он признает, что упреждающий ядерный удар по Ирану, за который он выступает, приведет к гибели большинства евреев в Израиле. Любопытно также и то, что в «Иерусалимском обратном отчете» он заявил, что Гитлер ведет свое происхождение от «пруклятых, кровожадных» евреев‑полукровков.

 

[31] Гашпар Миклош Тамаш (р. 1948) – венгерский политический деятель и марксистский философ. – Прим. ред.

 

35

 Quoted from http://www.presseurop.eu/en/content/article/1351841‑let‑us‑deal‑orban.

 

36

 Цит. по: Честертон Г.К. Ортодоксия // Вечный Человек /пер. Н.Л. Трауберг. М.: Политиздат, 1991. С. 460–461.

 

37

 Как и следовало ожидать, оборотной стороной этого левацкого преклонения перед Другим является плохо скрытый расизм. Вот пример такого грубого расизма у якобы левых «радикалов» в соединении с умопомрачительным невежеством. Автором нижеследующих слов является Джон Пилгер: «Югославия была единственной независимой и мультиэтнической (пусть в чем‑то и несовершенной) федерацией», которая выполняла роль политического и экономического моста в холодную войну. Это было неприемлемо для расширяющегося Европейского сообщества, особенно для вновь объединенной Германии, которая устремилась на восток, чтобы господствовать на своих «естественных рынках» в югославских провинциях Хорватии и Словении. Перед тем как европейцы встретились в Маастрихте в 1991 г., было заключено секретное соглашение; Германия признала Хорватию, и Югославия была обречена. США постарались, чтобы Всемирный банк отказал бедствующей югославской экономике в займе, и бездействующее НАТО было заново открыто в качестве инструмента давления» (John Pilger. Don't forget what happened in Yugoslavia, New Statesman, 14 August 2008). Между прочим, Словения и Хорватия были не «провинциями», но автономными суверенными республиками, чье право на выход из федерации было прописано в федеральной конституции. Но затем Пилгер превзошел сам себя в изощренной клевете, дав открыто расистскую характеристику Косово как страны «без какой‑либо экономики и управляемой на самом деле бандами преступников, торгующими наркотиками, контрабандой и женщинами» – даже обычная сербская националистическая пропаганда не смогла бы договориться до такого (хотя она, конечно, согласилась бы с этим). Такое невежество вполне обычно для квазилевой защиты Югославии. Я помню, как повеселился, читая, как Майкл Паренти, осуждая натовские бомбардировки Сербии, возмущался бессмысленной бомбежкой автомобильного завода Црвена Застава, который, по его словам, не производит никакого оружия… Когда я служил в Югославской армии в 1975–1976 гг. я был вооружен автоматом, сделанным на этом заводе.

 

[32] Перевод Г. Кружкова. – Прим. ред.

 

[33] Искатель наслаждения (фр). – Прим. ред.

 

38

 См.: Edelman L. No Future: Queer Theory and the Death Drive. Durham: Duke Univ. Press, 2005.

 

39

 Подобное прославление десексуализированной жизненной силы изобилует в сталинизме. Хотя сталинистская тотальная мобилизация во время первого пятилетнего плана стремилась к изгнанию сексуальности как последней сферы буржуазного сопротивления, это не мешает ему искать способы восстановления сексуальной энергии для поддержания сил в борьбе за социализм: в начале 1930‑х годов советской прессой широко рекламировалось множество тонизирующих средств с названиями типа «Спермон‑фармакон», «Спермол» и «Секарская жидкость – Extractum testiculorum». См.: Platonov A. The Foundation Pit. N.Y.: NYRB, 2009. Translator note p. 206.

 

40

 Лакан Ж. Ниспровержение субъекта и диалектика желания в бессознательном у Фрейда (1960) // Лакан Ж. Инстанция буквы в бессознательном или судьба разума после Фрейда. М.: РФО, 1997. С. 179.

 

41

 Там же. С. 156.

 

42

 Самая лучшая история о свободе слуги и удовольствии – это, конечно, «Якоб фон Гунтен» Роберта Вальзера. См.: Вальзер Р. Помощник. Якоб фон Гунтен. Миниатюры. М.: Худож. лит., 1987.

 

[34] Имеется в виду случай «Доры» – один из наиболее известных клинических случаев психоаналитической практики 3. Фрейда. – Прим. ред.

 

43

 Цит. по: Appignanesi L., Forrester J. Freud's Women. L.: Phoenix, 1992. P. 166.

 

[35] Кодекс Хейса – этический кодекс, принятый американской Ассоциацией производителей и прокатчиков фильмов в 1930 г. Назван по имени политика‑республиканца Уильяма Харрисона Хейса, возглавлявшего тогда эту ассоциацию. – Прим. ред.

 

44

 Я использую здесь докторскую диссертацию Йелы Кречич (J.Krecic) «Философия, фильм, фантазия», защищенную в университете Любляны в 2008 г.

 

45

 Я тут основываюсь на исследовании Сержа Андре: Andre S. No Sex, No Future. Paris: La Muette, 2010. P. 45–51. Французский документальный фильм, вышедший на экраны в начале 2012 г. с лаканианским названием «Il n'y a pas de rapport sexuel» («Сексуальных отношений не существует», Рафаэль Сибони), представляет из себя нечто большее, чем исследование того, как делается жесткое порно. В то время как процесс съемок порнофильмов прослеживается там с близкого расстояния, вся сцена целиком лишается сексуальности, жесткий секс представляется серой, повторяющейся работой: притворное изображение экстатического удовольствия, мастурбация за кадром, чтобы сохранить эрекцию, курение в перерывах… такая последовательность происходящего создает беспокойство.

 

46

 Milner J.‑C. Clartes de Tout. Paris: Verdier, 2011. P. 98.

 

[36] На самом деле эта цитата взята из середины текста, из раздела «Добавление к лекции». Цит. по: Квинси Т. де. Убийство как одно из изящных искусств. М.: // Наука, 2000. – Прим. пер.

 

[37] Неизвестно, какую именно книгу имеет в виду Жижек. Возможно, он цитирует здесь слова Филиппа Лаку‑Лабарта: «Бог умер в Освенциме. Во всяком случае бог греко‑христианского Запада» (Lacoue‑Labarthe, P. La fiction du politique. Paris: Christian Bourgeois, 1987, p. 62). Возможно, он имеет в виду God after Auschwitz. Ed. By Zachary Braiterman. Prinston University Press, 1998. – Прим. ред.

 

[38] Норман Теббит (р. 1931) – занимал важные посты в правительстве Великобритании с 1981 по 1987 гг., был председателем Консервативной партии в 1985–1987 гг. – Прим. ред.

 

47

 См.: Rose J. States of Fantasy. Oxford: Oxford Univ. Press, 1996. P. 165.

 

[39] Жижек ошибается: работа Лакана Le savoir du psychanalyste [unpublished] считается XIX его семинаром и относится к 1971–1972 гг. – Прим. ред.

 

48

 См.: Braunstein N. Le discours capitaliste, «cinquieme discourse? // Savoirs et clinique. Vol. 14. Octobre 2011. P. 94–100.

 

49

 Dolar M. Telephone and Psychoanalisis // Filozofski vestnik. № 1. 2008. P. 12. (на словенск. яз.)

 

[40] Перевод Т. Источниковой. Цит. по: Бодлер Ш. Парижский Сплин. Стихотворения в прозе. М.: Рипол Классик, 2003. С. 3. – Прим. ред.

 

50

 Цит. по: Маяковский В. Собрание сочинений: в 12 т. Т. 1. М.: Правда, 1978. С. 229. В оригинале Жижек цитирует достаточно вольное переложение Маяковского Огастасом Янгом, см.: http://www.arsint.com/2006/v_m_6.html – Прим. пер.

 

51

 Hemispheres. July 2011. P. 135

 

[41] Перевод М.В. Парыгина. – Прим. пер.

 

[42] Жижек использует здесь лакановское понятие, которому он дает следующее толкование: «'Passage a l'acte' – импульсивный переход к действию, который невозможно перевести в речь или мысль и который несет с собой невыносимую фрустрацию». См. Жижек С. О насилии. М.: Европа, 2010. С. 84. – Прим. ред.

 

[43] Абу Закария Яхья ибн Зияд (ум. 822), арабский ученый‑филолог из города Куфа. – Прим. ред.

 

[44] Бэй Юймин (р. 1917) – американский архитектор китайского происхождения. – Прим. ред.

 

52

 Hallward P. Damming the Flood. L.: Verso, 2007. P. 13.

 

53

 Кант И. Спор факультетов // Кант И. Собрание сочинений: в 8 т. Т. 7. М., 1994. С. 102.

 

[45] «Памятный», «демонстративный» и «прогностический знак» (лат). У Канта последний термин дан по‑гречески – prognisticon. Все три термина входят в определение «исторического знака». См. Кант И. Спор факультетов // Кант И. Собрание сочинений: в 8 т. Т. 7. М.: Чоро, 1994. С. 101. – Прим. ред.

 

[46] Добровольное рабство (фр). – Прим. пер.

 

54

 Оккупация Западного берега Иордана часто описывается как случай запоздалой колонизации; хотя в принципе это верно, не нужно забывать и то, что Государство Израиль представляет собой очень странный вид колонизации – обычно колонизатор покидает родную страну в поисках новых территорий, в то время как в случае Израиля процесс колонизации направлен на создание (новой, хотя и старой) родины: Палестина была единственным домом, который когда‑либо был у евреев.

 

[47] «Реальная политика» (нем.) – понятие, подчеркивающее узко‑прагматические мотивы, определяющие характер конкретной политической деятельности. – Прим. ред.

 

[48] Слово «Мэйн‑стрит» символизирует интересы простых американцев из глубинки, исповедующих традиционные ценности. – Прим. ред.

 

55

 Один из стандартных упреков левым политикам и теоретикам – их неспособность поднять за собой миллионы бедняков, безработных или частично безработных и пр., которые должны голосовать за левых. В качестве ответа на этот упрек любят упоминать «глубинные идеологические механизмы», мистифицирующие значительное большинство населения. Тем не менее в таком «глубоком» подходе нет необходимости. С какой стати обычный человек пойдет голосовать за радикальных левых? Какие конкретные альтернативы эти левые предлагают?

 

56

 Перевод В. Воска. Цит. по: http://www.netslova.ru/perevody/brecht.html

 

[49] Имеется в виду строчка из пьесы Самюэла Беккета Worstward Но (1983): Аll of old. Nothing else ever. Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better: «Все по‑старому. Иначе не будет. Вечно пробовал. Вечно ошибался. Неважно. Попробуй еще раз. Ошибись снова. Ошибись лучше». – Прим. ред.

 

57

 Во время публичных дебатов в Брюсселе участник движения «indignados» отверг мою критику, заявив, что они в точности знают, чего хотят: честного и прозрачного политического представительства посредством выборов, на которых левые будут вести себя как настоящие левые, а правые как настоящие правые. Эта конфуцианская стратегия «исправления имен», однако, очевидно недостаточна, если проблема не только в коррумпированности репрезентативной демократии, а в «коррупции», присущей самой идее репрезентативной демократии.

 

58

 Жак Лакан в Венсенне, 3 декабря 1969 г.: «Се a quoi vous aspirez comme revolutionnaires, c'est a un Maotre. Vous l'aurez.»

 

59

 Этой ссылкой я обязан Ишыку Барышу Фиданеру из Стамбула. См.: http://birgun.net/politics_index.php?news_code=l328479811&year=2012&month=02&day=06.

 

60

 Бадью А. Тезисы о современном искусстве» / пер. А.Магуна. http://www.chtodelat.org/index.php?option=com_content&view=article&id=141:fifteen‑theses‑on‑contemporary‑art&catid=130:6‑revolution‑or‑resistance&Itemid=432&lang=ru

 

61

 Более подробную разработку такой «политики Бартлби» см. на завершающих страницах моей книги: Жижек С. Устройство разрыва. Параллаксное видение. М.: Европа, 2008. С. 460.

 

[50] О вычитании в том смысле, о котором пишет Жижек, см. также часть IV в книге: Жижек С. Устройство разрыва. Параллаксное видение. М.: Европа, 2008. С. 363–466. – Прим. ред.

 

62

 Эта связь между движением «Оккупай Уолл‑стрит» и Бартлби еще больше подтверждается тем, что по иронии случая в повести Меллвила бюро Бартлби действительно находится на Уолл‑стрит.

 

63

 Цит. по: http://www.washingtonpost.com/opinions/what‑the‑occupy‑protests‑tell‑us‑about‑the‑limits‑of‑democracy/2011/10/l7/gIQAay5YsL_story.html.

 

64

 Badiou A. Prefazione all'edizione italiana // Badiou A. Metapolitica. Napoli: Cronopio, 2002. P. 14.

 

65

 Badiou A. Sarkozy: pire que prevu / Les autres: prevoir le pire, Paris: Lignes, 2012.

 

[51] Всеобщую волю (фр). – Прим. пер.

 

66

 Хайдеггер М. Творческий ландшафт: почему мы остаемся в провинции? // Хайдеггер М. Работы и размышления разных лет / пер. А.В.Михайлова. М.: Гнозис, 1993. С. 221.

 

[52] Почему мы остаемся (нем.). – Прим. пер.

 

67

 Berger J. Afterword // Platonov A. Soul. N.Y.: New York Review Books, 2007. P. 317.

 

[53] Мировой дух (нем.). – Прим. ред.

 

68

 См. подробное рассмотрение этого у Эммануэль Бурдо, в первой главе кн: The Wire. Reconstitution collective / Ed. E. Bourdeau, N. Vieillescazes. Paris: Capricci, 2011.

 

69

 Цит. по: The Wire. Urban Decay and American Television / Ed. T. Potter, C.W. Marshall. N.Y.: Continuum, 2009. P. 228.

 

70

 Есть крайне популярная христианско‑фундаменталистская серия новелл Тима Лаэ и Джерри Б. Дженкинса (Tim LaHaye, Jerry Jenkins) под названием «Left Behind» – «Оставленные»: миллионы людей внезапно исчезают, а «пережившие» исчезновения начинают в исступлении искать своих родных и близких, а также объяснение произошедшему.

 

[54] Просто, попросту (фр). – Прим. пер.

 

71

 Все цитаты Фредерика Джеймисона приводятся из работы: Jameson F. Realism and Utopia in «The Wire». http://www. mediafire.com/?w8bikt8gu91543d.

 

72

 Создатель фильма «Время» Эндрю Никкол исходит из того, что к 2161 г. генетические изменения позволили человечеству остановить старение в возрасте 25 лет, но от людей требуется теперь или заработать на дополнительное время жизни, или умереть в течение года. «Время жизни», которое люди могут передавать друг другу, заменило деньги, и его наличие отображается на имплантированном в руку датчике: когда часы показывают ноль, человек немедленно умирает. Общество разделено на социальные классы, которые живут в отдельных городах, называемых «Зонами времени»: богатые могут веками жить в роскошных городах, в то время как бедняки обитают в гетто с преобладанием молодых людей, которым нужно постоянно тяжело трудиться, чтобы заработать дополнительные несколько часов своей жизни. Этими часами они, однако, оплачивают и все необходимое в повседневной жизни. Такой дистопический образ общества будущего, в котором выражение «время – деньги» понимается буквально и в котором богатые и бедные становятся двумя особыми биологическими расами, оказывается вполне реалистической возможностью ввиду новейших разработок биогенетики.

 

73

 Высказывания Саймона здесь и далее взяты из: The Straight Dope. Bill Moyers interviews David Simon. Цит. no: http://www.guernicamag.com/interviews/2530/simon_4_l_ll.

 

[55] Просопопея – метафорическое приписывание неживому предмету свойств живого. – Прим. ред.

 

74

 Что касается приватизации общих интеллектуальных благ, то урок Брехта таков: что значит кража интеллектуальной собственности (пиратство) по сравнению с юридической защитой интеллектуальной собственности? Именно поэтому борьба против Торгового соглашения по борьбе с контрафактной продукцией – одно из важнейших освободительных сражений сегодня. Это соглашение стремится к установлению международных стандартов в отстаивании прав интеллектуальной собственности с очевидной целью оберегать интеллектуальную собственность (больших корпораций, конечно). // Его цель – создать систему международного права для борьбы с контрафактными товарами, дженериками и нарушениями издательских прав в Интернете. Функционирование этой системы будет регулироваться особой новой организацией (еще одной «аполитичной» технократической институцией).

 

75

 Джон Стюарт однажды сказал, что он мечтает о том, чтобы каждого нового американского президента после избрания отводили бы к пяти людям, о которых он никогда раньше не слышал, и те объясняли бы ему, как в реальности обстоят дела в Соединенных Штатах.

 

76

 Является ли тогда «Прослушка» диккенсовским сериалом? Билл Мойерс сказал, что «однажды, когда я просматривал по Эйч‑Би‑Оу некоторые эпизоды „Прослушки“, меня осенило: Диккенс вернулся, и его имя – Дэвид Саймон». Тем не менее чего не хватает в «Прослушке», так это как раз диккенсовской мелодрамы с вмешательством в последний момент доброго благотворителя и т. п.

 

77

 Стадии перехода от одной преобладающей формы денег к другой напоминают лакановскую триаду «Реального‑Символического‑Воображаемого»: золото функционирует как реальное денег (оно «реально стоит» свою номинальную стоимость); с бумажными деньгами мы входим в регистр символического (бумага – символ их стоимости, сама по себе ничего не стоящая); и, наконец, возникающая на наших глазах форма денег – чисто «воображаемая»: деньги будут все больше существовать как сугубо виртуальная отсылка без какого‑либо настоящего облика, реального или символического (никаких «наличных»).

 

78

 Я заимствовал это выражение у Альберто Тоскано и Джеффа Кинкла: Toscano A., Kinkle J. Baltimore as World and Representation: Cognitive Mapping and Capitalism in «The Wire». http://dossierjournal.com/read/theory/baltimore‑as‑world‑and‑representation‑cognitive‑mapping‑and‑capitalism‑in‑the‑wire.

 

79

 Цит. по: http://www.online‑literature.com/chesterton/the‑defendant/6/

 

[56] «Я музыка» (итал). – Прим. пер.

 

[57] «Это говорю я, истина» (фр). – Прим. пер.

 

[58] «Фрейдовская вещь» (фр), статья Лакана, полное название которой «Фрейдовская вещь, или Смысл возвращения к Фрейду в психоанализе» (1956). – Прим. пер.

 

80

 Цит. по: Маркс К. Капитал. Критика политической экономии. Т. 1., кн. 1: Процесс производства капитала. М.: Политиздат, 1978. С. 93.

 

81

 На необходимость такого выхода за рамки психологического реализма ясно указывает тот факт, что символом протеста «Оккупай Уолл‑стрит» стала хорошо известная улыбающаяся маска (из комиксов «V – значит вендетта»), которую нужно понимать не только как защиту от полицейского контроля (она не позволяет идентифицировать протестующих); в ней есть и более тонкий смысл: правду можно сказать только в том случае, если на лице есть маска, или, как сказал бы Лакан, истина имеет структуру фикции (fiction).

 

82

 Aloisi S. Israeli film relives Lebanon war from inside tank //Reuters. September 8. 2009.

 

83

 Butler J., Malabou C. Sois mon corps. Une lecture contemporaine de la domination et de la servitude chez Hegel. Paris: Bayard, 2010.

 

[59] Перевод цитируется по рус. дубляжу мультфильма. – Прим. пер.

 

84

 Sloterdijk P. Repenser l'impot. Paris: Libella, 2012.

 

85

 Цит. по: Шекспир У. Ромео и Джульетта // Шекспир У Полное собрание сочинений в 8 т. Т. 3. М.: Искусство, 1960. С. 46.

 

86

 См.: Pink D.H. Drive: The Surprising Truth about What Motivates Us. N.Y.: Riverhead Books, 2009.

 

87

 Цитируемый здесь отчет MIT можно найти на этом сайте: http://dotsub.com/view/elfddf77‑5dld‑45b7‑81be‑5841ee5c386e/viewTranscript/eng

 

88

 «Foxconn ups anti‑suicide drive». Доступно онлайн на: www.straitstimes.com.

 

89

 См.: http://www.examiner.com/technology‑in‑national/foxconn‑chief‑calls‑employees‑animals‑has‑zoo‑director‑lecture‑managers.

 

90

 Маркс К. Из экономических рукописей 1857–1858 гг. Введение // Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. Т. 12. М.: Госполитиздат, 1958. С. 737.

 

91

 Holland Т. Persian Fire. N.Y.: Doubleday, 2006.

 

[60] Стивен Уайнберг (р. 1933) – американский физик, лауреат Нобелевской премии. Его оригинальное высказывание несколько отличается от интерпретации Жижека: With or without religion, good people can behave well and bad people can do evil; but for good people to do evil – that takes religion. («С религией или без, добрые люди могут поступать хорошо, а злые – делать зло; но для того, чтобы добрые делали зло, нужна религия»). См.: Weinberg S. A Designer Universe? http://www.physlink.com/education/essay_weinberg.cfm – Прим. ред.

 

92

 Гегель Г.В.Ф. Феноменология духа. М.: Наука, 2000. С. 279.

 

93

 Плутарх. Сравнительные жизнеописания: в 3 т. / изд. подг. СП. Маркиш, СИ. Соболевский. Т. 1. М.: Издательство Академии наук СССР, 1961. С. 250.

 

94

 См.: http://www.marxists.org/archive/guevara/1967/04/16. htm

 

95

 Tyler O'Neil, «Dark Knight and Occupy Wall Street: The Humble Rise,» Hillsdale Natural Law Review, July 21 2012, режим доступа: http://hillsdalenaturallawreview.com/2012/07/21/dark‑knight‑and‑occupy‑wall‑street‑the‑humble‑rise/.

 

96

 Karthick RM, «The Dark Knight Rises a 'Fascist'?», Society and Culture, July 21, 2012, режим доступа: http://wavesunceasing.wordpress.com/2012/07/21/the‑dark‑knight‑rises‑a‑fascist/

 

97

 Tyler O'Neil, op.cit.

 

98

 Christopher Nolan, interview in Entertainment 1216 (July 2012, p. 34.)

 

99

 http://www.buzzinefilm.com/interviews/film‑interview‑dark‑knight‑rises‑christopher‑nolan‑jonathan‑nolan‑07192012.

 

100

 Karthick, op.cit.

 

101

 См. об этом: http://edition.cnn.com/2012/07/19/showbiz/movies/dark‑knight‑rises‑review‑charity/index.html?iref=obinsite.

 

102

 Forrest Whitman, «The Dickensian Aspects of The Dark Knight Rises,» July 21 2012, режим доступа: http://www.slate.com/blogs/browbeat/2012/07/23/the_dark_knight_rises.

 

103

 Op.cit.

 

104

 Цит. no: Jon Lee Anderson, Che Guevara: A Revolutionary Life, New York: Grove 1997, p. 636–637.

 

105

 Цит. no: McLaren, op.cit., p. 27.

 

106

 Op.cit., ibid.

 

[61] Любопытно, что сын Нисона – убежденный мусульманин‑шиит, и что сам Нисон часто говорит о своем желании перейти в ислам.

 

107

 Твен М. Принц и нищий. Янки из Коннектикута при дворе короля Артура / пер. Чуковского К.И. и Чуковского Н.К. М.: ОЛМА‑ПРЕСС, 2002. С. 258.

 

[62] Роман португальского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе Жозе де Соза Сарамаго (1922–2010). – Прим. ред.

 

108

 Benjamin W. The Arcades Project. Cambridge: Belknap Press, 1999. P. 482.

 

109

 Делез Ж. Кино. М.: Ad Marginem, 2004. С. 334.

 

110

 При всем уважении к гению Пруста, когда читаешь о его образе жизни – как он проводил большую часть времени в полутемной комнате, подолгу спал, зависел от своего слуги – трудно удержаться от удовольствия представить себе, что какое‑нибудь рабочее правительство отправило его на перевоспитание в лагерь, где ему пришлось бы вставать в пять утра, мыться холодной водой, а затем, после скудного завтрака, работать весь день, копая и отвозя землю, а вечера заполнять пением политических песен и разоблачительной самокритикой…

 

111

 Barth К. God Here and Now. N.Y.: Routledge, 2003. P. 45–46.

 

112

 Op.cit. P. 42.

 

113

 Op.cit. P. 49.

 

114

 B синодальном переводе: «Вы же берегитесь» (Жижек также отмечает такую возможность истолкования этой фразы: «/But/ be on your guard!». – Прим ред. )

 

[63] Цит. перевод С.А. Ошерова по изд.: Луций Анней Сенека. Трагедии. М.: Наука, 1983. С. 29. – Прим. пер.

 


Дата добавления: 2018-10-26; просмотров: 139; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!