Повествующая о том, как злой дьявол с помощью своего драгоценного талисмана напускал дым, песок и огонь, и о том, как Сунь У-кун придумал способ, чтобы похитить золотые бубенцы 6 страница



Итак, Танский монах Сюань-цзан простился с царем Пурпурного царства и, приведя в порядок коня и седло, продолжал путь на Запад со своими учениками. Наши путники прошли много гор и долин, переправились через бесчисленное количество рек, а тем временем незаметно прошла осень, кончилась зима и снова наступили светлые и ясные дни весны.

Наставник и его ученики проходили по живописным местам, покрытым сочной зеленью, любовались красотами природы и как-то раз увидели монашеский скит. Наставник Сюань-цзан живо слез с коня и встал у обочины дороги, разглядывая строения.

– Наставник! Чего это ты вдруг остановился? – спросил Сунь У-кун. – Дорога здесь совершенно гладкая и ровная, и никакие духи и оборотни в этом месте не водятся.

Тут вмешался Чжу Ба-цзе:

– До чего же ты, бездушный, – укоризненно сказал он, обращаясь к Сунь У-куну. – Разве не видишь, что наставник устал от долгой езды? Дай ему поразмяться и хоть немного по – любоваться видами…

– А я вовсе не любуюсь видами, – подхватил Танский монах. – Глядите! Там виднеется человеческое жилье. Схожу-ка я туда и попрошу подаяния. Есть хочется.

– Слышите, что говорит наставник?! – засмеялся Сунь У-кун. – Допустимо ли это? Если ты хочешь поесть, то дозволь мне сходить за подаянием. Недаром в пословице говорится: «Кто хоть день был твоим наставником, чти его до конца жизни своей, как отца родного». Где это видано, чтобы ученики сидели как господа и посылали бы своего наставника добывать им пищу подаянием?!

– Не в этом дело! – возразил Танский монах. – Обычно вокруг все бывало пустынно, и вам приходилось ходить за подаянием, как бы далеко это ни было. А до этого жилья рукой подать, можно даже переговариваться. Так позвольте же мне хоть раз сходить самому.

– Нет, наставник, ты не убедил меня, – твердо сказал Чжу Ба-цзе – Я знаю такую поговорку: «Когда трое странствуют, младшему из них больше всего достается». Ты – наш наставник-отец, а мы твои ученики. В древних книгах есть такое изречение: «Какое бы дело не предстояло выполнить, за него всегда принимаются ученики». Ты обожди здесь, а я схожу.

– Да что же это, братья! – взмолился Танский монах. – Сегодня такой погожий день, ласково светит ясное солнышко, совсем не то, что бывает в непогоду. Вот случится ненастье – обязательно пошлю вас искать подаяние, да еще куда-нибудь как можно дальше, а сегодня уж я сам схожу к добрым людям. И как только вернусь – все равно с подаянием или нет, – мы сразу же отправимся дальше.

Ша-сэн, молча стоявший в стороне, вдруг громко рассмеялся.

– Братья! – сквозь смех сказал он. – Незачем так много толковать об этом! Раз наставник хочет, нам не следует перечить ему, а то он рассердится и не станет есть пищу, которую мы добудем.

Чжу Ба-цзе смирился, поспешно достал плошку для подаяний, головной убор, одеяние и все это передал наставнику. Танский монах быстрыми шагами направился прямо к жилью, которое вблизи оказалось еще красивее. Вот, что он увидел:

 

Мосты из камня выгнулись дугою,

Деревья старые растут густою чащей.

Мосты из камня выгнулись дугою,

Журча и лепеча, струятся воды

Потоков горных и ручьев прозрачных.

Деревья старые растут густою чащей,

Щебечут птицы на вершинах темных,

А за мостом нашли приют укромный

Опрятные и светлые жилища –

Благой приют, отшельников достойный.

И лишь одна из хижин, пусть немножко,

Всеобщий вид приятный нарушает:

Ее разбитые оконницы зияют.

Монах почтенный, заглянув в окошко,

Увиденным был изумлен немало

Четыре девы красоты небесной

Сидели и прилежно вышивали.

Под их перстами цвел узор прелестный

Из фениксов и птиц Луань чудесных.

 

Нигде не было ни одного мужчины, а в окнах виднелись четыре девушки. Танский монах смутился и, не смея войти, остановился как вкопанный. Затем он быстро шмыгнул в чащу деревьев и стал рассматривать девиц.

 

Все четверо на вид жестокосердны

И несравненно хороши собою.

Поднявши бровки тонкие дугою,

Рад вышиваньем трудятся усердно.

Полны очарованья их движенья,

И губки, глянцевитые, как вишни,

И личик своенравных выраженье,

А волосы, причесанные пышно,

На лоб спускаются красивой челкой.

Сияют девы прелестью весенней

И свежестью такой, что даже пчелки

При виде их могли бы сбиться с толку,

Приняв девиц за лилии в цветенье.

 

Танский монах простоял добрых полчаса и убедился, что кругом все тихо и безмолвно, не слышно даже ни петухов, ни собак. Размышляя, Танский монах решил: «Если я не выпрошу подаяния, мои ученики засмеют меня: скажут, взялся быть нашим наставником, а не сумел выпросить подаяния; как же мы с таким учителем предстанем перед Буддой?».

Не зная, что придумать, Танский монах все же позволил себе некоторую вольность: направился к мосту и, пройдя несколько шагов, увидел среди домов, крытых соломой, разукрашенную деревянную беседку, возле которой играли в мячик три девицы. Они совсем не были похожи на тех четырех.

 

Широкие взлетают рукава,

Колышутся расшитые подолы…

Широкие взлетают рукава,

Когда же плавно ниспадают долу,

То пальцы нежных рук виднеются едва

Из-под их складок, пышных и тяжелых.

Колышутся расшитые подолы,

Являя ножки малые. Они

Красой своею лотосу сродни,

И движутся или стоят на месте,

Их вид пленительный воистину чудесен.

С каким искусством мячик принимают,

С какою резвостью его обратно посылают,

Об этом трудно даже рассказать!

Взгляните вот одна из милых дев,

Своею ножкой мяч легко поддев,

Его толкает так, что он, как будто птица,

Взмывает вверх и к небесам стремится,

К земле, однако, возвращается опять!

Другая же прелестная девица,

Не побоясь нисколько оступиться,

Мячу проворно преграждает путь

Прыжком таким, что им бы было впору

Перескочить с налета через гору

Иль через океан перемахнуть.

А третья мячик принимает ловко,

Когда летит он, словно грязи ком,

И шлет его вперед уверенным броском,

Выказывая дивную сноровку.

Друг другу эти девушки под стать

Умеют мяч послать, умеют и принять,

Когда летит он вниз, с жемчужиною схожий,

Спускающейся Будде на чело, –

Один удар носочком туфельки – и что же?

Его опять, как ветром, унесло!

Когда ж мяча стремительный полет

Над самым уровнем земли проходит,

Движенье нужное красавица находит,

Наклон свободный телу придает,

Как рыбка резвая, нырнувшая под лед,

И мяч далеко в сторону отводит.

То приседает, не сгибая поясницы,

То пяткой мяч отбросит, озорница,

То прыгает, как юная тигрица, –

Ну, как такой игре не подивиться,

Как от восторга тут не закричать?

Ведь эти девы, если пожелают,

Поток с горы летящий обуздают,

Речные воды течь заставят вспять.

Звенят на нежных шейках ожерелья,

Запястья раззолоченные в лад

Стремительным движениям звенят.

Мяч кубарем летит от цели к цели,

И думаешь невольно: неужели

Игра искусная уж так трудна,

Ужель усилий требует она,

И мяч отбить сложнее, чем на рынке

Наполнить свежей рыбою корзинку?

Пока одна из дев, как будто ненароком,

В сторонку быстрый мяч коварно шлет,

Его вторая принимает сбоку

И третьей не спеша передает,

А та ударом туфельки плетеной

Полет его стремит в край поля отдаленный,

Где скрыться должен он в траве густой, зеленой.

Ее противница, однако, начеку,

Она легка, подобно ветерку,

Что светлые ее одежды развевает.

Она на шаг, не боле, отступает,

И мяч, гудя, как злобная оса,

Взмывает снова прямо в небеса.

Так, весело борясь за пестрый мяч,

Красавицы не первый час проводят,

Но, утомившись, с поля не уходят,

Попавшись в сеть удач и неудач.

И градом пот с округлых лиц струится,

Смывая с них прозрачный слой белил,

И, как пионы, пламенеют лица.

И бой вести уж не хватает сил.

 

Всего не перескажешь, лучше завершим описание этой игры следующими стихами:

 

В мяч играли подкидной девы в дни луны весенней.

Благодатный ветер дул, девы – просто загляденье!

Лица, влажные от пота, что цветы в росе, – красивы,

Пыль на бровках их осела, как туман на ветках ивы.

Рукава одежды пышной пальцы тонкие скрывают,

Но расшитые подолы ножки дивные являют

Растрепался на ветру черных кос убор затейный…

Утомленные игрой, девы – просто загляденье!

 

Танский монах долго смотрел на играющих девушек, но в конце концов ему все же пришлось пройти по мосту и крикнуть:

– О милостивые девы! Я, бедный монах, оказался здесь по воле судьбы и прошу подать мне хоть сколько-нибудь еды на пропитание.

Девицы, услышав его просьбу, очень обрадовались. Те, что вышивали, побросали иголки и нитки; те, что играли в мяч, оставили его и веселой гурьбой, смеясь и забавляясь, побежали навстречу.

– Почтенный наставник! Прости, что не заметили тебя и не встретили как подобает! – наперебой щебетали они. – Заходи к нам! Мы не отпустим тебя, пока не накормим.

«Замечательно! Замечательно! – обрадовался в душе Танский монах. – Вот уж поистине здесь на Западе чувствуется, что попал во владения Будды. Даже трудно себе представить, до чего должны быть набожны здешние юноши и мужчины, если такие молоденькие девушки столь радушно принимают монахов?».

Наш почтенный наставник выступил вперед, поздоровался и последовал за девами. Пройдя через деревянную беседку, он осмотрелся и пришел в изумление. Оказывается, кругом никаких жилых строений не было и в помине, а виднелись одни только

Высокие горные кряжи,

Узловатые жилы отрогов…

 

Высокие горные кряжи

Вершинами туч достигали,

Узловатые жилы отрогов

До самого моря тянулись,

Уходили в туманные дали.

К мосту направляясь, дорога

Песчаной змеей изогнулась,

Любуется каменный мостик

Игрой прихотливой потока,

Его синевою глубокой

Деревья огромного роста

Красуются пышным цветеньем,

Цветы состязаются в красках,

А гости пернатые – в пенье.

Лиан кружевное плетенье,

Стеблей их крученые связки

Стволы обвивают красиво

И льнут к ним и стелятся льстиво…

Свой запах струят благовонный

Причудливые орхидеи,

В нарядах пятнистых, червонных,

Меж темными листьями рдея.

Прекрасная эта обитель

Пэндао красой превосходит

В ней истинной веры ревнитель

Приют себе верный находит.

С горой Тайхуаскою схожа

Гора эта высью и видом,

Здесь оборотня не потревожат

Ни схватки с врагами, ни битвы.

Поститесь, творите молитвы,

Дела свои тихо вершите,

Лихой вас сосед не увидит,

Никто вас ничем не обидит,

Живите себе как хотите!

 

Одна из девиц прошла вперед, распахнула настежь обе створки каменных ворот и предложила Танскому монаху войти внутрь. Сюань-цзану ничего не оставалось, как принять предложение и войти. С любопытством стал он разглядывать помещение. Все столы и скамьи были сделаны из камня. Отовсюду веяло холодом, словно в подземелье. На душе у Танского монаха вдруг стало тревожно. «Здесь все предвещает скорее несчастье, чем счастье», – подумал он про себя. Девицы тем временем продолжали весело щебетать и смеяться.

– Сядь, посиди с нами, почтенный наставник! – ласково предлагали они.

Танскому монаху было неловко отказаться, и он сел, но вскоре вздрогнул от неожиданности.

– Уважаемый наставник! Ты на какой горе обитаешь? и на что собираешь подаяние? На починку дорог и мостов или на постройку храмов и пагод? А может, на отливку изваяний Будды и печатание священных книг? Покажи нам, где у тебя ведется запись подаяний?

Девицы наперебой задавали Танскому монаху вопросы.

– Я вовсе не собираю подаяний на что-нибудь, – отвечал Танский монах.

– Так зачем же ты пришел сюда, если не за подаянием? – спросила самая бойкая девица.

– Я иду из восточных земель великого Танского государства, – с достоинством произнес Сюань-цзан, – на Запад в храм Раскатов грома за священными книгами. Путь мой как раз проходил через ваши места; я сильно проголодался, а потому и решил попросить у вас пищу и сейчас же отправлюсь дальше своей дорогой.

Девицы еще больше обрадовались.

– Вот хорошо! – кричали они в восторге. – Недаром говорится в пословице: «Монах из дальних стран лучше разбирается в священных книгах». Сестрички! Такого случая нам упускать нельзя! Давайте скорей готовить пищу.

Три девицы остались с Танским монахом и развлекали его разными разговорами и беседами о ниданах, а остальные четыре отправились на кухню, где, засучив рукава и подоткнув подолы, рьяно принялись за стряпню. Вы хотите знать, читатель, что они готовили? Оказывается, у них был заранее вытоплен человеческий жир, тушилось и жарилось человеческое мясо, причем пережаренные дочерна волокна были подделаны в виде жженой вермишели, а жареные мозги приготовлены как бобовый творог. Еду принесли на двух подносах и расставили на каменном столике.

– Почтенный наставник! Просим к столу, – пригласили девицы. – Впопыхах мы не сумели приготовить изысканных яств. Поешь пока этой простой пищи, чтобы утолить голод. А тем временем тебе приготовят еще!

Танский монах понюхал пищу и сразу почувствовал запах мяса. Он не осмелился взять в рот ни кусочка и, встав из-за стола, молитвенно сложил руки ладонями вместе.

– О добрые девы! – произнес он. – Вы простите меня, бедного монаха, но я всю жизнь питаюсь только постной пищей.

– Да ведь это же постная пища, – засмеялись девицы.

– Амитофо! – воскликнул Танский монах. – Стоит мне, монаху, съесть кусочек этой пищи, которую вы считаете постной, как сразу же придется отказаться даже от мысли отправиться на поклон к великому Будде за священными книгами.

– Почтенный монах! – оборвала его одна девица. – Если ты собираешь подаяние, то нечего привередничать: ешь что дают.

– Да что ты? Разве посмею я привередничать? – почтительно перебил ее Танский монах. – Я получил повеление Танского императора отправиться на Запад; за всю дорогу я не причинил ущерба ни одному живому существу, а того, кто попал в беду, старался спасти. Я с благоговением держал крохи пищи на ладони и клал их в рот с умилением. Из рваных лоскутов я сшил свои одежды, чтобы прикрыть бренное тело. Как же ты можешь упрекать меня в том, что я привередник?

– Может быть, ты и не привередник, – засмеялись остальные девы, – но ведешь себя заносчиво: не успел войти в дом, как, уже начинаешь выражать недовольство. Не будь же столь взыскательным, не побрезгуй нашей пищей и ешь на здоровье!

– Я, право, не могу этого есть! – с отчаянием в голосе проговорил Танский монах. – Нельзя же нарушать своего обета. Прошу вас, милостивые девы, ни к чему насильно потчевать меня, лучше выпустите меня на свободу. Я пойду дальше своей дорогой!

С этими словами Танский монах собрался было направиться к выходу, но девицы обступили двери и никак не соглашались выпустить его.

– В гостях воля не своя. Пришел в дом торговать, нечего цены заламывать! – кричали девицы.

– Куда собрался? – спросила самая бойкая из них.

Оказалось, что все семь девиц отлично знали приемы фехтования и борьбы, руки и ноги у них были хорошо развиты, они схватили Танского монаха и оттащили от входа, а потом повалили наземь, крепко прижали, связали веревками по рукам и ногам, после чего подвесили к потолку, причем подвесили поособому. Этот прием подвешивания называется: «Праведный отшельник указывает дорогу». Одна рука вытянута вперед и ее обвязывают отдельной веревкой. Другую скручивают за спину и привязывают к туловищу, а ноги связывают вместе. Свободными тремя концами веревки наставника подвесили к балке так, что он оказался подвешенным спиной к потолку, а животом вниз.

Танский монах терпел ужасные муки и глотал слезы, думая про себя: «Какая же горькая участь выпала на мою долю! Я шел сюда с добрым намерением, думал – здесь живут хорошие люди, и хотел попросить подаяние, а вместо этого попал словно в огненную яму! Братья мои! Скорей идите сюда! Выручайте меня из беды, пока не поздно, больше двух часов я никак не вытерплю такой пытки, и тогда мне конец!».

Как ни страдал и ни терзался Танский монах, все же он внимательно следил за девицами. А девицы закрепили концы веревки, убедились в том, что монах крепко привязан, и стали раздеваться. Монах еще больше встревожился: «Очевидно, они снимают одежду, чтобы испытать меня», – в ужасе подумал он.

Однако девицы оголились только до нижней части живота и стали являть свое волшебство: у каждой из живота вдруг показался толстый шелковый шнур – вы не поверите, – толщиной в утиное яйцо. Послышался шум и грохот, все засверкало и заблестело, словно посыпалась яшма или серебро, и вскоре вся дверь оказалась затянутой этими шнурами. Но об этом мы рассказывать не будем.

Вернемся к Сунь У-куну, Чжу Ба-цзе и Ша-сэну. Они ждали наставника у обочины дороги, причем Чжу Ба-цзе и Ша-сэн пасли коня и сторожили поклажу, а Сунь У-кун, непоседливый от природы, лазил по деревьям, срывал листья и искал плоды. Случайно он оглянулся и вдруг увидел яркое сияние. В страхе и смятении он поспешно слез с дерева и стал кричать своим собратьям:

– Беда! Беда! С нашим наставником что-то случилось. Ему грозит опасность! Глядите, – продолжал он, указывая рукой на лучи яркого сияния, – что происходит в скиту?

Чжу Ба-цзе и Ша-сэн начали всматриваться и увидели что-то очень белое, похожее на снег, но белее снега, что-то сверкающее, похожее на серебро, но блестевшее ярче серебра.

– Хватит смотреть и зря тратить время! – заключил Чжу Ба-цзе. – Наш наставник попался в лапы злым оборотням. Надо скорей идти выручать его!

– Просвещенный брат мой, не кричи так! – остановил его Сунь У-кун. – Вы все равно ничего не сможете сделать. Обождите, я живо слетаю туда и узнаю, что случилось.

– Брат! Будь осторожен, – предупредил его Ша-сэн.

– Я сам знаю, как вести себя, – ответил ему Сунь У-кун.

Ну и молодец наш мудрый Сунь У-кун! Подпоясав покрепче свою одежду из тигровой шкуры, он взял в руки посох с золотыми обручами и направился широкими шагами к скиту. Там он увидел, что все вокруг в сотни и тысячи слоев затянуто шелковыми шнурами, которые переплетались, словно основа и уток в ткани. Сунь У-кун пощупал их, они были влажные и липкие. Сунь У-кун никак не мог представить себе, что это такое. Он поднял свой посох и произнес:

– Сейчас так хвачу, что будь здесь хоть десять тысяч слоев, все равно перерублю!

Он собрался было нанести сокрушительный удар, но удержался и добавил:

– Если бы передо мной было что-то твердое, я, конечно, разбил бы его вдребезги. А ведь это какая-то мягкая масса. Своим ударом я лишь сплющу ее, и все. Если же я растревожу самого оборотня, он опутает и меня своим шнуром, и ничего хорошего из этого не получится. Нет! Надо сперва толком все разузнать, чтобы бить наверняка!

И к кому бы, вы думали, Сунь У-кун обратился с расспросами? Вот послушайте!

Он прищелкнул пальцами, прочел заклинание и вызвал духа местности, который обитал в храме и от заклинания стал кружиться словно жернов крупорушки. Жена удивилась:


Дата добавления: 2018-10-26; просмотров: 104; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!