VIII.-6:203: Entitlement to recover as protection of mere possession



(1) Where another person unlawfully deprives an owner-possessor or a limited-right-possessor of possession, the possessor is, within the period of one year, entitled to recover the goods, irrespective of who has the right or better position in terms of VIII.-6:301 (Entitlement to recover in case of better possession) to possess the goods. The period of one year starts to run at the time of dispossession.

(2) The right to recover may also be directed against an indirect owner-possessor who unlawfully deprives the limited-right-possessor of possession in violation of the specific legal relationship between them. This rule applies equally to an indirect limited-right-possessor who unlawfully deprives the other limited-right-possessor of possession.

(3) The right to recover is excluded if the person seeking to exercise it unlawfully deprived the other person of possession within the last year.

(4) Where the other person in the sense of paragraph (1) invokes an alleged right or better position in terms of VIII.-6:301 (Entitlement to recover in case of better possession) to possess the goods as a defence or counterclaim, the obligation to return the goods according to paragraph (1) may be replaced by an obligation to hand the goods over to the court or other competent public authority, or to a third person pursuant to an order of the competent authority.

 

VIII.-6:203: Право на возврат как защита простого владения

(1) Если третье лицо неправомерно лишает владения владельца, владеющего вещами как своими, либо производного владельца, владелец в течение одного года имеет право на возврат вещей независимо от того, кто имеет право владения или лучшую правовую позицию в отношении владения этими вещами в смысле положений Статьи VIII.-6:301 (Право на возврат в случае лучшего владения). Этот годичный срок начинается с момента лишения владения.

(2) Право на возврат также может быть осуществлено против лица, опосредованно владеющего вещью как своей, неправомерно лишающего производного владельца владения в нарушение особого правоотношения между ними. Это правило равным образом применяется к опосредованному производному владельцу, который неправомерно лишает другого производного владельца владения.

(3) Право на возврат исключается, если лицо, стремящееся его осуществить, само неправомерно лишило это другое лицо владения в течение последнего года <1>.

--------------------------------

<1> Имеется в виду ситуация, когда в течение года сначала владелец, самоуправно лишенный владения, отбирает его назад в порядке самозащиты, а затем захватчик, лишенный ранее захваченного им владения, обращается в суд, требуя защиты против владельца. Такое требование захватчика удовлетворению не подлежит, а потому в течение года после захвата владение захватчика беззащитно против посягательства предшествующего владельца (примеч. пер.).

 

(4) Если третье лицо в смысле пункта (1) ссылается в качестве возражения или встречного иска на предполагаемое право владения вещами или лучшую правовую позицию в отношении владения ими в смысле положений Статьи VIII.-6:301 (Право на возврат в случае лучшего владения), то обязанность вернуть вещи согласно правилам пункта (1) может быть заменена обязанностью передать вещи суду или иному компетентному государственному органу либо третьему лицу в соответствии с указанием компетентного органа.

 

VIII.-6:204: Entitlement to protection order to protect mere possession

(1) Where another person unlawfully interferes with the possession of goods or such interference or an unlawful dispossession is imminent, the owner-possessor or the limited-right-possessor is, within the period of one year, entitled to a protection order under VIII.-6:101 (Protection of ownership) paragraph (3), irrespective of who has the right or better position in terms of VIII.-6:301 (Entitlement to recover in case of better possession) to possess, use or otherwise deal with the goods. The period of one year starts to run from the time when the interference began or, in cases of repeated interferences, from the time when the last interference began.

(2) The protection order may also be directed against an indirect owner-possessor who unlawfully interferes with the possession of a limited-right-possessor in violation of the specific legal relationship between them. This rule applies equally to an indirect limited-right-possessor who unlawfully interferes with the possession of a subsidiary limited-right-possessor in violation of the specific legal relationship between them.

(3) Where the other person in the sense of paragraph (1) invokes an alleged right or better position to possess, use or otherwise deal with the goods as a defence or counter-claim, the court order may be suspended until, or replaced by, a decision on the existence of such alleged right or better position.

 


Дата добавления: 2018-09-23; просмотров: 193; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!