II.-5:102: Exercise of right to withdraw



(1) A right to withdraw is exercised by notice to the other party. No reasons need to be given.

(2) Returning the subject matter of the contract is considered a notice of withdrawal unless the circumstances indicate otherwise.

 

II.-5:102: Осуществление права на отказ

(1) Право отказаться реализуется путем направления уведомления другой стороне. При этом не требуется указывать причины.

(2) Если обстоятельства не указывают на иное, возврат предмета договора считается уведомлением об отказе.

 

II.-5:103: Withdrawal period

(1) A right to withdraw may be exercised at any time after the conclusion of the contract and before the end of the withdrawal period.

(2) The withdrawal period ends fourteen days after the latest of the following times:

(a) the time of conclusion of the contract;

(b) the time when the entitled party receives from the other party adequate information on the right to withdraw; or

(c) if the subject matter of the contract is the delivery of goods, the time when the goods are received.

(3) The withdrawal period ends no later than one year after the time of conclusion of the contract.

(4) A notice of withdrawal is timely if dispatched before the end of the withdrawal period.

 

II.-5:103: Срок для отказа

(1) Право на отказ может быть осуществлено в любое время с момента заключения договора до истечения срока для отказа.

(2) Срок для отказа оканчивается по истечении четырнадцати дней, исчисляемых от последнего из следующих моментов:

(a) момента заключения договора;

(b) момента получения управомоченной стороной от другой стороны информации, достаточной для права на отказ; или

(c) если предметом договора является передача вещей в момент их принятия.

(3) Срок для отказа оканчивается не позднее, чем по истечении года с момента заключения договора.

(4) Уведомление об отказе является своевременным, если оно отправлено до окончания срока для отказа.

 

II.-5:104: Adequate information on the right to withdraw

Adequate information on the right to withdraw requires that the right is appropriately brought to the entitled party's attention, and that the information provides, in textual form on a durable medium and in clear and comprehensible language, information about how the right may be exercised, the withdrawal period, and the name and address of the person to whom the withdrawal is to be communicated.

 

II.-5:104: Достаточная для права на отказ информация

Информация о праве на отказ отвечает требованиям, если внимание управомоченной стороны должным образом привлечено к наличию права на отказ и если эта информация представлена в форме текста, изложенного на материальном носителе, составленного ясным и понятным языком и описывающего порядок реализации права, срок действия права, а также имя и адрес лица, которому следует сообщить об отказе.

 

II.-5:105: Effects of withdrawal

(1) Withdrawal terminates the contractual relationship and the obligations of both parties under the contract.

(2) The restitutionary effects of such termination are governed by the rules in Book III, Chapter 3, Section 5, Subsection 4 (Restitution) as modified by this Article, unless the contract provides otherwise in favour of the withdrawing party.

(3) Where the withdrawing party has made a payment under the contract, the business has an obligation to return the payment without undue delay, and in any case not later than 30 days after the withdrawal becomes effective.

(4) The withdrawing party is not liable to pay:

(a) for any diminution in the value of anything received under the contract caused by inspection and testing;

(b) for any destruction or loss of, or damage to, anything received under the contract, provided the withdrawing party used reasonable care to prevent such destruction, loss or damage.

(5) The withdrawing party is liable for any diminution in value caused by normal use, unless that party had not received adequate notice of the right of withdrawal.

(6) Except as provided in this Article, the withdrawing party does not incur any liability through the exercise of the right of withdrawal.

(7) If a consumer exercises a right to withdraw from a contract after a business has made use of a contractual right to supply something of equivalent quality and price in case what was ordered is unavailable, the business must bear the cost of returning what the consumer has received under the contract.

 


Дата добавления: 2018-09-23; просмотров: 269; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!