Отдельные стадии работы над киносценарием 12 страница
Здесь же мы ограничимся перечислением и определением следующих основных составных частей фабулы.
1. Прежде всего необходимо ввести зрителя в обстановку действия, познакомить его с действующими лицами, дать им предварительную характеристику, а если это требуется — дать представление о времени действия, об эпохе. Эту функцию выполняет та часть фабулы, которая называется экспозицией. Не всегда экспозиция ограничивается только описанием обстановки действия и людей; сплошь да рядом она содержит в себе уже подготовку завязки действия, вскрывая наличие или возможность конфликтных взаимоотношений между героями. Обычно изложение фабулы начинается экспозицией, но это бывает не всегда. Иногда действие начинается без предварительной подготовки, с драматического события, вводящего нас сразу в процесс" драматической борьбы (так называемое зачинание действия — ex abrupto). В этом случае обычно экспозиция дается в подходящий для этого момент после первого «возбуждающего» момента действия. Экспозиция как особая часть фабулы иногда может быть сведена до минимума (ограничиться, например, коротким показом обстановки, в которой в данный момент находится герой, и краткой портретной характеристикой только этого героя), с тем чтобы обстановка Действия и другие действующие лица получили необходимую характеристику по ходу действия. Это не всегда бывает возможно и целесообразно, но можно рекомендовать всегда стремиться к возможному сокращению предварительной экспозиции, скорейшему завязыванию Действия. Кроме экспозиции как первой составной части фабулы, вводящей завязку главного действия, могут быть экспозиции новых мест и обстоятельств действия или новых действующих лиц, вводимых по ходу действия и при своем появлении представляемых зрителю в коротких описаниях, в коротких характеристиках.
|
|
2. Завязка действия - это исходная драматическая ситуация, с которой начинается развитие драматической борьбы, единого действия. Эта ситуация может быть , вскрыта сразу в сцене, отчетливо означающей начало драматической борьбы, определяющей действующие и противодействующие силы, направление, а может быть, и конкретную цель борьбы. Так сделана завязка в сценарии О.М. Брика «Потомок Чингисхана»: монгольский охотник надеется получить большую сумму денег за шкуру убитой им черно-бурой лисы; скупщик мехов, европеец, берет у него шкуру и дает за нее ничтожно малую сумму; обиженный охотник не хочет отдавать свою шкур) за эту сумму, хочет ее взять обратно, но ему ее не отдают, он пытается возвратить ее силой, возникает драка, в которой кто-то из европейцев пострадал; монгол должен бежать, чтобы спасти свою жизнь. С этого начинается основное действие сценария: европейцы разыскивают монгола, чтобы расправиться с ним. В других случаях бывает труднее установить, какой, собственно, момент следует считать исходным моментом драматической борьбы, — завязка действия дается рядом сцен, рядом отдельных событий, взаимно связывающихся в драматический узел и незаметно вырастающих в решающие события единого действия сценария. Так сделана, например, завязка в «Матери» Натана Зархи: драматическая активность матери подготовлена рядом моментов. Иногда исходная динамическая ситуация возникает по какому-нибудь случайному поводу. Такой повод, первый толчок, который вскрыл существование каких-то конфликтных взаимоотношений между людьми и привел их к драматической активности, иногда называют завязкой действия. Но это неточно. Такой повод только элемент завязки (завязка завязки), элемент той части фабулы, которая обязательно включает в себя исходную драматическую ситуацию, ставит «тему» драматической борьбы.
|
|
3. Развитие действия от завязки к катастрофе. Это развитие может идти непрерывно, приближаясь к катастрофе, с постепенным усложнением действия, с нарастанием препятствий, с перипетиями. Но иногда драматическая борьба в своем развитии проходит через момент высокого напряжения, кризиса, в середине действия. Эта высшая точка напряжения действия в середине пьесы носит название кульминации. Кульминация обычно бывает связана с переломом (решающей перипетией) в действии.
|
|
В зависимости от наличия в фабуле перелома (перипетии) Аристотель делит фабулы на простые и сложные.
«Я называю, — пишет он, — простым такое действие, которое развивается без перипетии и узнавания, а запутанным (сложным) — такое, которое развивается с узнаванием или перипетией или с обоими вместе. Это должно вытекать из самого состава фабулы, так чтобы перемена (перелом) возникала из предшествующих событий по необходимости или по вероятности» (иными словами, построение действия с кульминацией и переломом в середине зависит исключительно от содержания действия, а не является приемом, который может быть применен к любому действию безразлично).
Таким образом, развитие действия после завязки в одних фабулах может идти в простом нарастании к катастрофе, а в других фабулах может распадаться на следующие моменты: а) движение (нарастание) действия к кульминации; б) кульминация (сцена или ряд сцен, образующих кульминацию). Кульминация может быть связана с переломом (перипетией) в судьбе героев в течение драматической борьбы; в) движение (нарастание) действия к катастрофе.
|
|
4. Катастрофа. Катастрофа буквально значит переворот. В обычном словоупотреблении катастрофа — это потрясающее событие с гибельными последствиями. В драматургии катастрофа - это последний, заключительный акт драматической борьбы, который может быть безысходен, трагичен в трагедии или драме, но носит иной характер в комедии или драме (мелодраме) с благополучным, счастливым концом (например, американский happy end).
5. Действие (особенно трагическое) может заканчиваться катастрофой. Но иногда после заключительного акта драматической борьбы дается сцена или эпизод, в которых, сейчас же после катастрофы, определяются конечные результаты драматической борьбы, подводятся ее итоги для действующих лиц. Эта обычно короткая часть фабулы называется развязкой (иногда развязкой называют катастрофу, но это неточно). Таково типичное строение фабулы сценической драмы. Но так же строятся фабулы определенного состава и в кинодраматургии. Кроме перечисленных основных частей фабула киносценария может содержать еще следующие части:
1) Предыстория. В предыстории излагаются обстоятельства или события, непосредственно во времени не связанные с единым действием кинопьесы, имевшие место в более или менее отдаленном прошлом. Это бывает необходимо для выяснения тех или иных черт в характерах героев, для мотивировки событий, объяснение которым можно найти лишь в отдаленном прошлом. Предыстория может предшествовать экспозиции и завязке основного действия пьесы, — представлять собой введение в основное действие. Тогда оно называется прологом. Такие прологи могут быть и в сценических пьесах, но в сценической драматургии они не так распространены, как в кино. Предыстория может быть в киносценарии введена и в середине действия возвращением в прошлое время, рассказом или воспоминанием о прошлом.
2) Последующая история обычно излагается в эпилоге (т.е. в заключительной части пьесы). Если в развязке подводится непосредственный итог драматической борьбе, то в эпилоге описывается судьба героев, спустя более или менее долгое время после бурь и треволнений, пережитых ими в период их «сюжетной» драматической жизни.
Предыстория и последующая история обычны для эпической литературы (новеллы, повести, романа). Если принять во внимание, что и в некоторых других отношениях киносценарий имеет моменты сходства с эпическими жанрами (недейственные описания в виде пейзажей, жанровых картинок, надписи от автора, показ прошлого, вклинивающийся в действие, обрамление и т.д.), то станет очевидной близость кинопьесы с драматической новеллой или определение кинематографической фабулы как драматизированной повести или как драматической фабулы, обогащенной элементами эпической формы.
В качестве иллюстрации к изложенным в этой главе положениям приводим сценарий «Привидение, которое не возвращается». Для того чтобы дать наглядное представление о том, что называется эпизодами и инцидентами, сценарий разбит на 30 эпизодов и 50 инцидентов (не везде точно, поскольку границы эпизода или инцидента часто бывают совершенно условны, но, в общем, достаточно отчетливо). Приводимый сценарий может дать материал для иллюстрации и для проверки тех требований к фабуле, которые изложены выше:
1) объема фабулы;
2) значительности и драматизма основного конфликта;
3) драматического развития основного конфликта в драматической борьбе, в драматических событиях;
4) последовательности (логичности фабулы);
5) отсутствия схематизма;
6) интереса и напряженности действия;
7) простоты и доходчивости.
При этом не следует заранее предполагать, что все эти требования выполнены в сценарии в той степени, которая не оставляет места для критики.
По своей сюжетной структуре этот сценарий относится к типу «событийному». Это — мелодрама со многими положительными и отрицательными сторонами этого жан-ра., в частности — с довольно обобщенными характеристиками героев (хотя и с живыми психологическими моментами). Но для иллюстрации работы над фабулой как таковой эта событийная структура сценария представляет свои преимущества.
Фабула сценария может быть разделена на следующие части:
1. Экспозиция (введение) — 1-й эпизод.
2. Завязка (столкновение Хозе с администрацией тюрьмы, приводящее в дальнейшем к решению от него избавиться, а для этого выпустить его на свободу и на свободе убить) — 2-й, 3-й и 4-й эпизоды.
3. Развитие действия от завязки к катастрофе (с перипетиями, в параллельном развитии двух основных линий: главной — Хозе, и побочной — Клеманс) — от 5-го до 26-го эпизода включительно.
4. Катастрофа — 27-й и 28-й эпизоды.
5. Развязка - 29-й и 30-й эпизоды.
«ПРИВЕДЕНИЕ, КОТОРОЕ НЕ ВОЗВРАЩАЕТСЯ»
Тема Анри Барбюса, сценарий В. Туркина
Часть первая
I ЭПИЗОД
1-й инцидент
1. Наружный вид ворот, ведущих в тюрьму. Массивная решетка, закрывающая их, спущена.
2. Отделяется от земли нижний край решетки. Решетка медленно поднимается вверх.
3. Под конвоем группа арестованных ожидает у ворот тюрьмы. Лица суровые, замкнутые. Чуть заметные движения глазами, головой, корпусом.
4. Самый молодой из них Сантандер. Резкое движение — движение нетерпения, протеста, молодого горячего темперамента; движение, невольно обращающее на себя внимание.
5. Крупнее — Сантандер. Он нервно настроен.
6. Группа арестованных со спины. Впереди видна поднимающаяся решетка тюрьмы. Сантандер оглядывается назад-
7. В отдалении стоит группа людей.
8. Это не случайные зеваки. Это рабочие, товарищи тех, которых сейчас поглотит тюрьма. И эта группа неподвижна — все настороженны, но сдержанны.
9. И в этой группе волнуется самый молодой и горячий — Рауль. Сосед Рауля, пожилой рабочий, сжимает руку Рауля, выражая этим свое внутренне волнение и одновременно удерживая Рауля от неосторожного выступления.
10. Зияющая пасть тюрьмы. Решетка поднялась. Вход в тюрьму открыт. Вдали под сводами поднимается вторая решетка. Группа арестованных под конвоем двинулась в ворота тюрьмы.
11. Группа товарищей — провожающих. В группе волнение.
12. Рауль кричит:
- ТОВАРИЩИ! МЫ ВАС НЕ ЗАБУДЕМ!
13. Арестованные уже прошли в ворота тюрьмы.
14. Уже опускается быстро решетка. Сантандер, идущий последним, обернулся, крикнул:
- ТОВАРИЩИ! НЕ ПРЕКРАЩАЙТЕ БОРЬБЫ!
15. Его схватили конвойные. Решетка опустилась на землю.
16. Взволнованная группа провожающих.
17. Сантандер кричит через решетку:
- МЫ ЕЩЕ ВЕРНЕМСЯ!
18. Сантандер ухватился за прутья решетки, оттаскивают его от решетки... Конвойные отрывают и оттаскивают его от решетки...
19. Рауля, готового с голыми руками броситься на тюрьму, успокаивают товарищи.
20. Под сводами ворот идут арестованные ко вторым внутренним воротам. Тени наружной решетки лежат на земле, ложатся на идущих. Нервной, взволнованной походкой последним проходит Сантандер. За ним двое конвойных.
II ЭПИЗОД
2-й инцидент
21. Приемочная. Старший надзиратель отмечает в списке...
22....проходящих спиной от аппарата (видны одни спины) новых заключенных. На спинах номера 170, 171, 172, 173 (в диафрагму).
23. (Из диафрагмы.) Стоят выстроенные заключенные в арестантском платье.
24. Один из надзирателей производит обыск.
25. Старший надзиратель присутствует при обыске, наблюдает.
26. Шеренга заключенных со спины. Видно лицо надзирателя, обыскивающего заключенного. Он насквозь видит, спрятано у кого что-нибудь или нет.
27. Стоит Сантандер. К нему подошел обыскивающий надзиратель. Надзиратель пристально смотрит на Сантандера. И вдруг говорит:
- ОТКРОЙ РОТ.
28. У Сантандера нервно дернулось лицо. Открывает рот. Вдруг закашлялся и поднес руку ко рту, выплюнул что-то в руку. Обыскивающий надзиратель на лету поймал руку Сантандера. Надзиратель одной рукой сжимает руку Сантандера, а другой с усилием ее разжимает. Вдруг рука Сантандера разжалась ладонью вниз.
29. Комочек бумаги упал на пол, и в тот же момент нога Сантандера наступила на комочек.
30. Но уже руки надзирателя ухватились за ногу Сантандера, стараются сдвинуть ногу с места. Надзирателю помогли конвойные. Сдвинули с места Сантандера.
31. Обыскивающий надзиратель поднял с земли комочек бумаги...
32. ...разворачивает его. Это измятая восьмушка бумаги. Обыскивающий погрозил пальцем Сантандеру:
- СТАРОГО ВОРОБЬЯ НА МЯКИНЕ НЕ ПРОВЕ-ДЕШЬ.
33. Заключенных уводят.
34. Надзиратель, производивший обыск, передает старшему надзирателю предметы, найденные при обыске, и бумагу, обнаруженную у Сантандера.
35. Проходят заключенные. Рядом идущий товарищ спрашивает Сантандера:
- КОМУ БЫЛО ПИСЬМО?
36. Сантандер отвечает:
- ХОЗЕ РЕАЛЮ...
III ЭПИЗОД
3-й инцидент
37. Общий внутренний вид помещения с камерами. Это огромный зал в три яруса, по одной стене — камеры. Каждая камера вместо двери имеет решетку и напоминает клетку. Никого в этих клетках сейчас не видно.
38. Открылась дверь, и в это помещение вошла группа! вновь приведенных заключенных. Остановились кучкой у дверей.
39. И вдруг все клетки ожили. К решеткам своих камер подошли заключенные.
40. Группа вновь приведенных у дверей. Глаза устремлены на клетки.
41. Сантандер ищет кого-то глазами среди заключенных. Нервно обращается к товарищам:
- ГДЕ ХОЗЕ?
42. Сосед толкнул его и показал головой в сторону на второй ярус. Сантандер с волнением смотрит туда.
43. Суживающейся диафрагмой выделяется камера Хозе Реаля.
44. Ближе — камера Хозе Реаля. За решеткой виден Хозе Реаль.
45. Еще ближе — Хозе Реаль за решеткой.
46. Новичков ведут.
47. Сантандер с конвоиром и надзирателем поднимается по лестнице во второй этаж.
48. (С движения.) Сантандера ведут вдоль клеток-камер второго этажа. Он нервничает, заглядывает за решетки.
49. Приближаясь к камере Хозе Реаля, он вдруг ускорил шаг и бросился к решетке камеры. Конвоир и надзиратель бросились за ним.
50. Сантандер вцепился в железные прутья решетки. За решеткой — Хозе Реаль.
51. Лицо Сантандера за решеткой. Он старается возможно скорее побольше сказать.
- ВЫ ХОЗЕ РЕАЛЬ? Я СЫН ВАШЕГО СТАРОГО ТОВАРИЩА - САНТАНДЕРА...
52. Взволнованное лицо Хозе Реаля.
53. Лицо Сантандера.
- ТОВАРИЩИ... ПЕРЕДАЮТ... ЖДИТЕ... СКОРО...
54. Надзиратель и конвоир стараются оторвать Сантандера от решетки.
55. Его лицо за решеткой. Он говорит: -...ПИСЬМО ОТ КЛЕМАНС... ВАШЕЙ ЖЕНЫ... ОТОБРАЛИ..
56. Лицо Хозе Реаля.
57. Сантандера оторвали от решетки. Скручивают назад руки. Толкают. Волокут.
58. Хозе Реаль кричит сильно и властно:
- НЕ СМЕЙТЕ ИСТЯЗАТЬ МАЛЬЧИКА, ПАЛАЧИ!
59. И, словно повинуясь этому повелевающему голосу, тюремщики выпустили яростно сопротивляющегося и вырывающегося из их рук Сантандера, который почувствовав себя на свободе, бросился бежать. Конвоир и надзиратель бросаются за ним.
60. Сантандер бежит вдоль клеток-камер.
61. За ним погоня.
62. Бегут конвойные на помощь с другой стороны.
63. Снизу. Сантандер взбегает на третий этаж. За ним взбегают преследователи.
64. По другой лестнице наперерез ему бегут конвойные.
65. Снизу. На третьем этаже — Сантандер. С двух сторон к нему приближаются конвойные.
66. Сантандер, как затравленный зверь, озирается направо и налево.
67. В кадр вбегают с двух сторон конвойные. Сантандер вскакивает на перила и бросается вниз.
68. Мелькнуло лицо Хозе Реаля.
69. С точки зрения Хозе мелькнул падающий вниз Сантандер.
70. На мгновение — внизу Сантандер, разбившийся насмерть.
4-й инцидент
71. Крик Хозе Реаля: -УБИЙЦЫ!..
72-76. И во всех клетках показались искаженные гневом лица, замелькали угрожающие кулаки, раздались возмущенные крики.
77. Старший надзиратель с отрядом конвойных проходит по рядам решеток-дверей, вглядываясь в лица взбунтовавшихся заключенных.
78. Старший надзиратель с конвойными у камеры Хозе Реаля.
79. Старший надзиратель после напряженной паузы спросил:
- ЭТО ТЫ КРИЧАЛ?.. ТЫ ЗАЧИНЩИК?
80. Хозе Реаль с ненавистью и отвращением смотрит на старшего надзирателя. Кричит ему прямо в лицо:
- ТОВАРИЩИ! МЫ ПРОТЕСТУЕМ!
81. Старший надзиратель бросился к решетке, угрожающе кричит на Хозе.
82-85. Новый ответный взрыв негодования всех заключенных, — более сильный и решительный, чем первый. Бьют в решетки чем попало, выбрасывают из-за решетки тарелки, кружки.
IV ЭПИЗОД
5-й инцидент
86. Кабинет начальника тюрьмы. Вбежал взволнованный старший надзиратель.
87. Докладывает:
- В ТЮРЬМЕ - БУНТ.
88. Начальник тюрьмы быстро встал со своего места, перебивает его:
- ОПЯТЬ... ХОЗЕ РЕАЛЬ?
89. Старший надзиратель продолжает:
- 173-й БРОСИЛСЯ С ТРЕТЬЕГО ЭТАЖА ВНИЗ...
90. Начальник тюрьмы вышел из-за стола, быстро зашагал по комнате, остановился в дальнем углу, отдал приказание. Старший надзиратель повернулся на каблуках, пошел к двери. Вдруг остановился, выслушал новое приказание... снова повернулся и вышел из кабинета.
6-й инцидент
91. Открывается снаружи дверь карцера. В дверь втолкнули Хозе Реаля.
7-й инцидент
92. Помещение с камерами. На расстоянии десяти шагов друг от друга стоят солдаты с винтовками.
93. Три яруса клеток-камер. Ни одного заключенного не видно у решеток. Бунт усмирен.
94. Стоят солдаты с винтовками.
Часть вторая V ЭПИЗОД
8-й инцидент
95. Раскрытая толстая книга (список заключенных).
96. Страницы книги. Наверху под № 173 записан Сантандер. Рука вычеркивает его из книги.
97. Книга закрывается.
98. Книгу закрывает старший надзиратель.
99. Канцелярия тюрьмы. За одним столом старший надзиратель. За другим — младший.
Дата добавления: 2018-09-22; просмотров: 234; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!