Морфологические нормы СРЯ. Колебания в категории рода ряда слов (рельс – рельса; тюль – толь; диван-кровать – плащ-палатка).
В определении рода некоторых существительных (сравнительно немногих) иногда наблюдаются колебания.Можно выделить три причины, которые обуславливают колебания в роде имен существительных:
1. Сфера употребления (нейтральная или профессиональная):
- желатин (нейтральн.) — желатина (проф.)
2. Стилистическая дифференциация (общеупотребительная или просторечная):
- тюль (м. р.) — тюль (ж. р. -и, ненормативная форма)
- рельс (м. р.) — рельса (ж. р., устаревш. форма)
3. Исторические изменения в процессе развития языка:
- зал — зала (ж. р., устаревш. форма)
- контральто — контральт (м. р., устаревш. форма)
- боа (ср. р.) — боа (м. р., устаревш. форма)
Так, отдельные существительные, употребляемые, как правило, в форме мужского рода, иногда используются в форме женского рода: ботинок - ботинка (в просторечии), рельс - рельса (в разговорной речи), банкнот - банкнота, желатин - желатина (в профессиональной речи) и др. Для настоящего времени более характерны формы мужского рода.
Категория рода в отдельных словах (обычно иноязычного происхождения) может изменяться. Например, ряд слов, употребляемых в современном общелитературном языке в качестве существительных мужского рода, раньше использовались в форме женского рода: черный рояль - черная рояль, зеленый тополь - зеленая тополь (см. у М.Ю. Лермонтова: За тополью высокою я вижу там окно), санаторий - санатория и др. (см. у А.С. Новикова-Прибоя: Схватки с бурей в открытом море могут исправить кого угодно лучше всяких санаторий ).Некоторые имена существительные в современном общелитературном языке употребляются как существительные женского рода, в других же стилях речи они могут употребляться в мужском роде. Иногда формы мужского рода являются не стилистической параллельной формой, а в той или иной мере устаревшей. Сюда относятся, например, такие существительные, как туфля - туфель, арабеска - арабеск, густая вуаль - густой вуаль, старая мозоль - старый мозоль, катаракта - катаракт, просека - просек и др.Отдельные существительные могут в общелитературном языке иметь параллельные формы женского и мужского рода, семантически и стилистически не различаемые: ставень - ставня, скирд - скирда, жираф - жирафаНаконец, некоторые несклоняемые существительные, обычно употребляемые в современном языке как существительные среднего рода, раньше допускали форму мужского рода (устаревшие формы): пушистое боа - пушистый боа (см. у А.С. Пушкина: Он счастлив, если ей накинет боа пушистый на плечо); мое какао (см. у И.С. Тургенева: Мне пора пить мой какао)
|
|
Морфологические нормы СРЯ. Колебания в категории рода аббревиатур
Определение грамматического рода аббревиатур. Род буквенных аббревиатур определяется по главному слову исходного словосочетания (ВВЦ — существительное мужского рода: в словосочетании «Всероссийский Выставочный центр» главное слово «центр»). Буквенные аббревиатуры не склоняются!
|
|
Род звуковых аббревиатур раньше рекомендовалось устанавливать так же, но сейчас он чаще определяется по аналогии (аббревиатуры, оканчивающиеся на согласный, похожи на слова мужского рода, оканчивающиеся на о — на слова среднего рода: решение ВАК, роно закрыто).
Установление рода аббревиатур происходит постепенно, по мере их внедрения в широкий оборот, через стадию колебаний в роде.Колебаниям в роде подвержены отдельные аббревиатуры, оканчивающиеся на согласный и заключающие в себе стержневое слово женского или среднего рода (ТАСС, НОТ, ЖЭК, ВТЭК), а также инициального и смешанного типов с основой на гласную (РОЭ, районо, облоно, гороно, сельпо). Норма для ряда аббревиатур данного типа неустойчива2, здесь можно говорить лишь о тенденции ее развития. История языка показывает, что в подобных конфликтных ситуациях побеждает внешняя грамматическая форма. Примером могут служить аббревиатуры бриз, вуз, загс, нэп, БАМ и другие, прочно перешедшие в разряд словмужского рода.
|
|
Морфологические нормы СРЯ. Род несклоняемых существительных
По существующим правилам все несклоняемые существительные иноязычного происхождения, обозначающие неодушевленные предметы, чаще всего относятся к среднему роду: коммюнике, такси, метро, кино, бра, кашне, какао и др. К другим родам: кофе (м. р.), сирокко (м. р.), авеню (ж. р.), Гоби (ж. р.), кольраби (ж. р.) и др.
Несклоняемые существительные одушевленные относятся, как правило, к мужскому роду: кенгуру, шимпанзе и т.д. Однако, если слово употреблено для наименования животных женского пола, то оно выступает как существительное женского рода: кенгуру (шимпанзе) кормила детеныша.
Несклоняемые существительные, обозначающие мужчин, относятся к мужскому роду: атташе, рантье, денди; обозначающие женщин - к женскому роду: леди, мадам, мисс и др.
Род несклоняемых существительных, являющихся иноязычными географическими наименованиями (названия городов, рек, озер, гор и т.д.), определяется по соотнесению его с родом того нарицательного существительного, наименованием которого является имя собственное: зеленый Батуми (город), бурная Миссисипи (река), далекий Капри (остров), современный Хельсинки (город) и т.д.
|
|
Так же определяется и род существительных, являющихся названиями газет, журналов, сборников и т.п.: «Юманите» (газета) выступила с опровержением; «Вельтбюне» (журнал) опубликовал статью и т.д.
Грамматический род несклоняемых сложносокращенных слов, образованных путем соединения начальных букв или слогов, определяется по роду основного, ведущего слова такого наименования, употребляемого в форме именительного падежа: ФНПР (Федерация независимых профсоюзов России) обратилась с воззванием к населению; ЦСУ (Центральное статистическое управление) выпустило бюллетень; СНГ (Содружество независимых государств) создано на территории распавшегося СССР
Дата добавления: 2018-08-06; просмотров: 884; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!