Трагедия «Ромео и Джульетта». ( Годы издания – 1594, 1595, 1609, 1623). 5 страница



 Помимо морально-религиозного смысла, многие образы и ситуации имеют политический смысл: дремучий лес символизирует анархию, царящую в Италии.  В сознании Данте элементы старого и нового переплетаются самым причудливым образом. С одной стороны, Данте проводит через всю свою поэму мысль о том, что земная жизнь есть подготовка к вечной жизни. С другой стороны, он обнаруживает живой интерес к земной жизни и пересматривает целый ряд церковных догматов и предрассудков.  Народность великой поэмы Данте осознавалась уже его современниками. Особенным успехом «Божественная комедия» пользовалась в 19 в., в годы национально-освободительного движения, когда Данте начали превозносить как мужественного борца за объединение Италии.  Данте оперирует материалом, взятом из жизни итальянской действительности, злободневным для первых читателей его поэмы.  «Божественная комедия» – эпопея Данте, написанная на итальянском языке.  На русский язык перевел «Божественную комедию» Лазинский.   16. Данте. Божественная комедия (общая характеристика). 17.  Данте как лирический герой «БК» Основное произведение Данте, принесшее поэту мировую славу, - "Божественная комедия". Поэма отличается необыкновенно четкой, продуманной композицией и делится на три большие части: Ада, Чистилища и Рая. Каждая часть состоит из 33 песен, причем к первой части добавляется еще одна песнь (первая), носящая характер пролога ко всей поэме. Так. получается общее число 100 песен. Загробный мир в поэме не противопоставляется реальной жизни, а продолжает ее. В дантовском аду бушуют, как и на земле, политические стрясти. Грешники беседуют с Данте на современные политические темы. Не случайно в аду пребывают многие политические враг и Данте, а в раю - его друзья. Ад состоит из девяти кругов и имеет форму перевернутой воронки, направленной к центру земною шара, т.е к центру мироздания. В первом круге находятся души праведников, поэтов и героев древности. Здесь Данте встречается с Гомером, Овидием, Горацием, Лукианом и Вергилием Через Ад Данте ведет его любимый поэт Вергилий Во втором, третьем, четвертом и пятом кругах Ада находятся сладострастники, обжоры, скупцы и расточители, В шестом и седьмом кругах пребывают еретики и насильники. Восьмой круг состоит из десяти рвов (Злых Щелей) Там подвергаются наказаниям соблазнители, льстецы, торговцы церковными должностями, прорицатели, лицемеры, воры, лукавые советники, зачинщики раздоров. Девятый круг Ада находится на дне вселенной, близ центра земного шара. В ледяном озере вмерзли предавшие своих родных. В центре земли вмерзший в лед властитель Ада Люцифер, низверженный с небес и продолбивший в падении бездну преисподней, обезображенный, трехликий. Из первой его паст торчит Иуда, из второй Брут, из третьей Кассий. Он жует их и терзает когтями. Хуже всех приходится самому гнусному предателю - Иуде Хватаясь за шерсть Люцифера, Данте и Вергилий перешли в Чистилище. В изображении Данте Чистилище – это огромная гора посреди океана, ее венчает Земной рай, представляющий собой остров, парящий над землей. Восхождение по семи кругам к вершине, где находится Земной рай, иногда продолжается несколько столетий. В первом круге очищаются гордецы (в этот круг Данте надеется попасть после смерти), во втором завистники, в третьем - гневные, в четвертом - унылые, в пятом - скупцы и расточители, в шестом чревоугодники, в седьмом – сладострастники. Последние три круга Чистилища, более близкие к Земному раю, соответствуют второму, третьему и четвертому кругам Ада, где караются менее тяжкие грехи. Из вечной тьмы с душераздирающими звуками, стонами, грохотом, завыванием ледяного ветра, Данте и Вергилий попадают в пределы гармонии. Здесь и ангелы, с зелеными крыльями в белых и огненных одеждах, и вспышки огня, изобилие красок, и трепет звезд любви в вышине. Для того чтобы достигнуть Земного Рая, Данте должен пройти через стенку огня, который опалял жаром, но не сжигал. Вергилий сказал ему, что за этой стеной находится Беатриче. Перед вступлением в Земной рай Вергилий прощается с Данте и говорит ему о том, что Данте свободен, его дух исцелен, отныне он посвящен во все тайны мироздания. Данте в Раю. Перед ним в колеснице в венке из олив, под белым покрывалом, в зеленом плаще, в пылающем красном одеянии - Беатриче. В таком платье он впервые увидел ее, когда ему было 9 лет. Данте слышит голос, говорящий ему, что он мог в новой жизни приобрести невиданное духовное богатство, но не сохранил то, что ему было даровано. Данте ощущает страшное раскаяние. Вместе с Беатриче Данте совершает полет в космосе. Сначала они приближаются к сфере Луны. Там - поэт встречает духов любви. На земле они нарушили свои обеты, хотя и не по своей воле. На втором небе (Меркурий) поэт видит деятельных духов, среди них императора Юстиниана, который перенес столицу империи на берега Босфора. На третьем небе (Венера) блаженствуют души любвеобильных. Четвертая звезда – Солнце, обиталище мудрецов. Происходит разговор с Фомой Аквинским, который воздвигает речь о мудрости. Пятое небо – Марс. Тут Данте встречает своего прапрадеда Каччагвида, который предсказывает ему изгнание. Ша шестом небе (Юпитер) витают души справедливых. Их светы складываются в буквы, буквы сначала в призыв к справедливости, а затем в фигуру орла, символ правосудной имперской власти. На седьмом небе (Сатурн) обитель созерцателей. Восьмое небо, созвездие близнецов, под которым родился Данте, он впервые увидел солнце и вдохнул воздух Тосканы. В восьмом небе пылают тысячи огней – эти торжествующие духи великих праведников. Данте подвергается экзамену апостолов Петра, Иакова и Иоанна, вопрошающих его о сущности грех добродетелей: веры, надежды и любви. В песне XXVI поэт рассказывает о своей встрече с предком человечества - Адамом. Данте узнает, что Адам был изгнан из рая из-за любопытства, гордыни и непослушания. Это также. грехи Люцифера, ставшие причиной его падения. Эти грехи были свойственны и Данте. Первое что увидел он в сфере девятого неба – это ослепительная точка, символ божества. Вокруг нее вращаются огни — девять кон­центрических ангельских кругов. Ближайшие к божеству и потому меньшие — серафимы и херувимы, наиболее отдаленные и обширные — архангелы и просто ангелы. Вознесение в Эмпирей — высшую область Вселенной — послед­нее. Данте опять воззрился на Беатриче. Их окружает чистый свет. Повсюду искры и цветы — это ангелы и блаженные души. Они сливаются в некую сияющую реку, а потом обретают форму огромной райской розы. Созерцая розу и постигая общий план Рая, он о чем-то хотел спро­сить Беатриче, но увидел не ее, а ясноокого старца в белом. Он ука­зал наверх. Посмотрев — в недосягаемой вышине светится она, и он воззвал к ней: «О донна, оставившая след в Аду, даруя мне помощь! Во всем, что вижу, сознаю твое благо. За тобой я шел от рабства к свободе. Храни меня и впредь, чтобы дух мой достойным тебя осво­бодился от плоти!» Взглянула на него с улыбкой и повернулась к веч­ной святыне. Всё. Старец в белом — святой Бернард. Они продолжают с ним созерцать розу Эмпирея. В ней сияют и души непорочных младенцев. Это понятно, но почему и в Аду были кое-где души младенцев — не могут же они быть порочными в отличие от этих? Богу виднее, какие потенции — добрые или дурные — в какой младенческой душе заложены. Так пояснил Бернард и начал молить­ся. Бернард молился деве Марии за меня — чтобы помогла мне. Потом дал мне знак, чтобы я посмотрел наверх. Всмотревшись, вижу верховный и ярчайший свет. При этом не ослеп, но обрел высшую истину. Созерцаю божество в его светозарном триединстве. И влечет меня к нему Любовь, что движет и солнце и звезды. "Божественная комедия" - произведение своеобразное и единственное в литературе. Именем Данте открылась новая эпоха к литературе Западной Европы. Данте называют не только "великим флорентийцем", но и "центральным человеком мира" 18. Лирика Петрарки: традиции и новаторство. Франческо Петрарка - итальянский писатель эпохи Возрождения, глава старшего поколения гуманистов. Родился Франческо ранним утром 20 июля 1304 года в тосканском городе Ареццо в семье нотариуса. Отец Петрарки Пьетро ди Паренцо был другом и единомышленником в политических идеалах Великого Флорентийца Данте Апигьерин был изгнан вместе с ним в 1302г. после победы Черных гвельфов над Белыми. Имущество отца было конфисковано, он подвергся большому штрафу и отсечению руки. Раннее детство Франческо прошло в доме прадеда Гардзо Инчизе, расположенном в тридцати километрах от Флоренции.Прадед был образованным и набожным человеком. Ходили слухи, что он точно предсказал день и час собственной смерти. О матери Петрарки - Элетте - сохранилось очень мало сведений. Ей было всего 38 лет, когда она умерла. Незадолго до смерти поэт сказал, что его мать была лучшей из матерей. В 1312г семья переехала в Авиньон на юге Франции, где находился папский престол. Отец Петрарки занял место в папском секретариате. Отец мечтал, чтобы сын стал юристом, поэтому Франческо изучал право в Монпелье, а йогом е Болонье. В 1326г. умер отец Петрарки. Франческо возвращается в Авиньон и принимает духовное звание. Петрарка вел светскую жизнь, писал любовные сонеты. 6 апреля 1327г. в церкви св. Кадры поэт встретил красивую молодую женщину, которую воспевал в своих стихах под именем Лауры. Слава "певца Лауры" принесла Петрарке покровительство влиятельной римской семьи .'древнего дворянского рода Колонна. Сведения о Лауре весьма скудны. Известно, что она была из дворянской семьи, была замужем за дворянином и имела 11 детей. Любовь к этой женщине Франческо Петрарке пронес через всю жизнь. В 1348г. Лаура умерла, но поэт сохранил ей верность и после смерти. Он воспевал ее еще 10 лет и в дальнейшем разделил сборник посвященных ей стихов на две частя: "При жизни мадонны Лауры" и "После смерти мадонны Лауры" В 1330г. Петрарка поступил на службу к кардиналу Джованни Колонна, который предоставил ему возможность заниматься изучением античных писателей. Франческо собирает библиотеку, переписывает рукописи древних авторов, сочиняет комедию "Филология", не дошедшую до нас. В 1332-1333гг. Петрарка совершает большое образовательное путешествие во Францию, Фландрию и Германию, во время которого (в Люттихе) открыл некоторые из неизвестных в то время речей Цицерона. Петрарка всю жизнь мечтал увидеть Рим, и в 1337г. его мечта осуществилась. В этом же 1337г. Петрарка покинул резиденцию папы и удалился в селение Воклюз и провел там в тишине и уединении 4 года. Здесь он начал писать латинскую поэму "Африка" (1338-1342гг), воспевающую римского полководца Сципиона Африканского. Здесь же написаны многие из его лучших стихотворений, посвященных Лауре. Свою возлюбленную он прославляет в сонетах, и канцонах (песнях) на итальянском языке. Сам Петрарка считал эти произведения "безделками", ему казались более важными и совершенными ученые сочинения и поэмы на латыни. Однако именно итальянские стихотворения "Канцоньере'' (Книги песен) (1336-1373гг.) принесли поэту мировую славу и бессмертие. В 1341г. Петрарка по обычаю поэтов древности коронуется лавровым венком на Капитолии в Риме и с этого времени становится признанным главой литературного мира Италии. Его слава выходит далеко за пределы родины. Его внимания добиваются многие итальянские и иноземные государи. Папа дает ему дипломатические поручения и осыпает его милостями. Однако, когда до Петрарки доходит известие о восстании римского народа против власти аристократии, он приветствует римлян в им борьбе за свобод. В 1343т. Петрарка создает свой знаменитый трактат "О презрении к миру", написанный в диалогической форме и раскрывающий внутренний мир автора с его душевным разладом, метанием от нового к старому и его неспособностью заглушить в себе средневекового человека; В начале пятидесятых годов он сближается с Боккаччо, дружба с которым была продолжительной. Последние двадцать лет своей жизни Петрарка проводит в Северной Италии. Живя в Милане, он начинает писать трактат "О средствах против всякой фортуны'' (1358- 1366гг.), в котором говорит об изменчивости судьбы, о быстротечности всего земного, о небесном благе. Перу Петрарки принадлежит еще ряд сочинений на латинском языке. Однако величайшим созданием Петрарки явилась книга лирики на итальянском языке - собрание стихотворений: сонетов, канцон и пр., посвященных Лауре. Эта книга создала Петрарке прочную славу одного из величайших лириков европейской литературы. Петрарка никогда и ни у кого не служил и всюду жил только на положении почетного гостя. Государи и правители различных итальянских городов наперебой зазывали поэта к себе, льстили ему, осыпали его почестями и подарками. Папа Климент VI и его преемники приглашали поэта к себе в секретари, но Петрарка упорно отказывался от этой выгодной должности, ставя превыше всего свою независимость. Флорентинцы предлагали Петрарке вернуться в родной город и готовы были возвратить поэту конфискованное имущество его отца. Для переговоров к нему был послан Боккачо (1351). Последние годы поэт провел в местечке Арква около Падуи, где выстроил себе маленький домик. Здесь он тихо скончался 18 июля 1374 года, склонясь над древним манускриптом. Колоссальный авторитет Петрарки был основан прежде всего на деятельности ученого-гуманиста. Всю свою жизнь он занимался разысканием и изучением древних рукописей и сделал в этом отношении ряд важных открытий. Так, им были найдены две речи Цицерона и его письма, а также основной труд Квинтилиана "Об образовании оратора". Анализ основных стихотворений “Канцоньере”. Кроме разделения на Первую и Вторую части, сделанного самим автором, в “Канцоньере” можно выделить шесть разделов, основываясь на стилистических, тематических и хронологических критериях (хотя речь и идет об “идеальной” хронологии, которая далеко не всегда соответствует реальной хронологии первых вариантов сборника). Разделы сборника группируются следующим образом: I раздел состоит из 60 стихотворений, большая часть этих текстов создана Петраркой в начальный период творчества. В этих стихотворениях видна определенная строгость стиля, широкое употребление изобразительных средств, метафоры, цитирование античных классиков. Здесь также большое внимание уделяется пейзажу и природе в целом, которая перекликается с состоянием души поэта. II раздел (стих.61-129) открывается сонетом “ Благословен день, месяц, лето, час… ”, который описывает первую встречу с Лаурой. За ним идут композиции, создающие ее образ и описывающие любовное чувство к ней. III раздел (стих.130-247) открывается двумя сонетами, которые по-иному освещают все ту же любовную тему: это восхваления Лауры и ее наивысшее прославление. Образ влюбленного и его возлюбленной становятся символами вне времени. Поэт переживает свое “длительное заблуждение в глухом лабиринте”, но одновременно пытается превратить этот лабиринт в нечто ценное и надежное, которое могло бы защитить его от треволнений и суеты внешнего мира. IV раздел книги является переходным между Первой и Второй частью (стих. 248-266). В последних сонетах Первой части появляется мотив предчувствия потери Лауры и восхваление ее чистоты и целомудрия. Начальная канцона Второй части (стих.264 “I 'vo pensando, et nel pensier m'assale”) - это размышление о преходящести земных благ. V раздел включает подавляющее большинство композиций, составляющих Вторую часть “Канцоньере” (стих.267-349). С него начинаются композиции, написанные на смерть Лауры. Это тексты очень высокого литературного достоинства, в которых мотив покаяния и спасения души переплетается с видениями возлюбленной, появляющейся в различных обликах. Попытки возродить образы и ситуации, столь близкие сердцу поэта и уничтоженные смертью, выстраиваются в своего рода путь искупления: Лаура умерла и находится в раю, и оттуда она открывает путь к спасению своего возлюбленного, оставшегося на земле. В VI разделе представлены последние стихотворения сборника, направленные на анализ внутреннего мира, на поиск покоя и умиротворения, который бы мог положить конец волнениям и противоречиям. Лаура все больше превращается в образ, который ведет поэта к самопознанию и к спасению. В заключительной канцоне “Vergine bella, che di sol vestita” поэт делает попытку примирить все разногласия, на которые опирается вся структура “Канцоньере”, и обращается к деве Марии как к спасительнице и защитнице, чтобы она помогла ему обрести мир на небесах. Петрарка был подлинным отцом новой европейской лирики, учителем всех великих европейских поэтов Возрождения. Новаторство: 1.Показал внутренний мир самого себя. 2. Изобр. Прекрасной дамы как реальной женщины. Соединил 2 традиции: 1.трад-я трубадуров, 2.трад-я сладостного стиля. 19. Жанр новеллы в Италии эпохи Возрождения. Джованни Боккаччо (1313-1375). Влияние Данте (поэзия) и Петрарки (наука). Не добился прижизненной славы. Незаконный сын флорентийского купца и француженки. Родился в Париже, больше там не был. Обучался коммерции и юриспруденции, не любил, изучал античных авторов. В 14 лет уехал в Неаполь (1327-1340).  Знакомится с гуманистами, Марией Д Аквино, которую в поэзии будет называть Фьячеттой. Естественная любовь, земная, она его отвергла. Возвращается во Флоренцию. 1345-46 «Декамерон» Своими корнями этот жанр уходит в средневековую литературу, когда появился первый оригинальный сборник итальянских новелл – «Новеллино, или Сто древних новелл». Самую интересную группу в сборнике составляют бытовые рассказы и анекдоты, почерпнутые из живой итальянской действительности.  Подобно «Новеллино» «Декамерон» состоит из ста новелл. Они скреплены при помощи обрамляющего рассказа, являющегося вступлением к книге и дающего ей композицоинный стержень. Название сборника в переводе с греческого означает " Десятидневник". Книга содержит сто новелл, рассказанных в течение десяти дней компанией из семи молодых женщин и трех юношей, укрывшихся от флорентийской чумы на загородной вилле. Новеллы в "Декамероне" включают в себя и сатиру на духовенство. Боккаччо смеется над предрассудками, над глупыми и жадными, трусливыми и надменными персонажами своих новелл, прославлял ум, энергию, находчивость, остроумие и любовь к земной жизни. Источники «Декамерона» - французские фаблио, средневековые романы, античные и восточные сказания, средневековые хроники, сказки, новеллы предшествующих новеллистов, злободневные анекдоты. Новеллы Боккаччо могут быть разбиты на несколько групп: Первая группа - самая простая в сюжетном отношении - эго коротенькие рассказы. Такие новеллы заполняют I и VI дни "Декамерона" Ко второй группе относятся новеллы о добродетелях и глубоких движениях души (новеллы X дня). К третьей группе относятся новеллы, повествующие об удивительных превратностях судьбы (новеллы П и IV дней). Все рассказы в "Декамероне", как правило, начинаются с указании на реальный факт или на какое-нибудь распространенное мнение, которое подвергается общественному рассмотрению и осмеянию. Смех, звучащий в новеллах, веселый, жизнерадостный и, несмотря на свирепо сующую во Флоренции чуму, оптимистичный. Поразительное богатство идей, сюжетов, образов, ситуаций "Декамерона" находит отражение также в его стиле. Новеллы отличаются богатым и красочным языком. Боккаччо подверг свои новеллы литературной отделке. Когда сюжетные ситуации захватывали его, он переходил на живой флорентийский народный язык, которым владел в совершенстве. Таким языком в новеллах говорят комические персонажи. Их речь переполнена меткими народными словечками, поговорками, каламбурами. Обрабатывая традиционные сюжеты, Боккаччо обогащает их множеством личных наблюдений, углубляет чувства своих персонажей, стремится схватить в каждом образе, предмете наиболее характерные живые черты Боккаччо с любовью описывает природу, портреты действующих лиц, дает психологическую мотивировку их поступков. Для новелл Боккаччо характерно искусство психологического анализа героев, реалистический стиль прозы. Боккаччо создал в «Декамероне» классический тип итальянской новеллы, получившей дальнейшую разработку у его многочисленных последователей.

Дата добавления: 2018-08-06; просмотров: 269; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!