Модели билингвальных образовательных программ в мире
Новое направление исследований, посвященное проблемам билингвизма и конструирования образовательного процесса с использованием средств родного и иностранного языков, начало складываться во второй половине XX века. В рамках этого направления в зарубежной педагогике сформировались американская (J. A. Fishmann, H. Kloss, W. F. Mackey и др.), канадская (J. Cummins, L. Driedger, J. Porter и др.) и европейская (немецкая) (R. Baur, U. Dethloff и др.) научные школы.
Американская школа исследовала аккультурацион- ный тип билингвального образования, целью которого является интеграция этнических меньшинств в господствующую культуру. Под влиянием американской педагогической школы данного направления в США было введено двуязычное воспитание для детей из этнических меньшинств в государственных школах.
Канадская научно-педагогическая школа связывала идеи плюрализма культур и поликультурного воспитания с поиском «канадской идентичности». Заслугой канадских педагогов является введение в научно-педагогический оборот термина «иммерсия» (длительное погружение учащихся в иноязычную среду при исключительном или незначительном использовании родного языка) [7].
В европейской педагогике наиболее распространенной является немецкая модель билингвального обучения, получившая название ContentandLanguageIntegratedLearning /CLIL/, то есть изучение специального материала / специального предмета, например географии, истории, биологии, литературы/ на иностранном языке. Эта модель практикуется в различных странах Европейского союза, принимая различные формы в зависимости от специфичности языковой ситуации. Европейской школой были разработаны теоретические основы билингвального образования как альтернативного пути изучения иностранного языка. Пример Германии является, пожалуй, самым ценным и наиболее соответствующим российской образовательной среде, поскольку сочетает в себе как наличие естественной иноязычной среды, связанной с большим количеством эмигрантов, так и всемирную интеграцию в общекультурное и деловое пространство.
|
|
Как известно, Германия состоит из 16 федеральных земель, в каждой из которых существует своя система образования. В настоящее время билингвизм практикуется в более чем 600 школах по всей стране, около 150 из них — начальные школы. Для билингвального образования Германии характерны следующие черты:
(1) дополнительные занятия по иностранному языку для развития необходимых языковых навыков на 5-6 годах обучения;
(2) начало изучения билингвальных предметов, таких, как история, география, биология, физкультура, изобразительное искусство, политология на 7 году обучения, преподаваемых на иностранном языке, а также изучаемых на родном языке на дополнительном уроке, для того чтобы обеспечить полное понимание специальных терминов и понятий;
|
|
(3) билингвальное образование не является обязательным;
(4) учителя-билингвы должны обладать соответствующей квалификацией, как в предметной области, так и в языковой.
Вследствие отсутствия естественной многоязычной среды, в России ведется активный исследовательский поиск в сфере билингвального образования, изучается опыт зарубежных стран, развивается свой русский тип билингвального образования. В настоящее время уже разработаны несколько концепций билингвального образования: «пермская», «новгородская», «саратовская» и «санкт-петербургская». В Великом Новгороде формируется педагогическая школа, основу которой заложили работы профессора М. Н. Певзнер.
Современные образовательные программы и модели билингвального образования в мире
Российская модель и тенденции билингвального образования
В последнее время часто возникают вопросы билингвального образования. Такое образование, подразумевающее активную практику обучения сразу на двух языках, применяется, наиболее активно, например, в образовательных учреждениях, где в обществе «царствуют» несколько языков. Причём это может быть, как такая ситуация, когда два языка являются государственными (например, балкарский и русский), так и ситуация, когда кроме государственного языка выразительно присутствует языковой компонент национальных меньшинств.
|
|
«Современный национальный воспитательный идеал - это высоконравственный, творческий, компетентный гражданин России, принимающий судьбу Отечества как свою личную, осознающий ответственность за настоящее и будущее своей страны, укоренённый в духовных и культурных традициях многонационального народа Российской Федерации» [5, с. 11].
Существуют различные взгляды на билингвизм и билингвальное образование, как это явствует из Схемы 1.
Схема 1. Билингвизм и билингвальное образование
Поскольку билингвизм, являясь комплексным сложным явлением, по-разному трактуется в научной литературе, то имеет смысл остановиться на терминологическом наполнении этого понятия (см. Схему 2).
Схема 2. Типология билингвизма
К разновидностям билингвизма, определяемых по Е.М. Верещагину
[1, с.19] числом речевых действий, выполняемых билингвом) относятся:
|
|
- рецептивный (способность ориентироваться в двуязычных текстах по известной тематике, но не более того);
- репродуктивный (способность понимать и воспроизводить иноязычные тексты по известной тематике и проблематике);
- продуктивный (способность понимать и порождать тексты на двух языках).
В современных условиях билингвальное образование ориентировано на соразвитие коммуникативной компетенции на всех соизучаемых языках, развитие познавательной и творческой активности учащихся с использованием многоязычных и поликультурных возможностей Интернет-общения [4, с. 32].
В настоящее время билингвальные образовательные модели развиваются по трем основным направлениям:
- билингвальная модель образования при соизучении языков лингвистического большинства и лингвистического;
- билингвальная модель образования средствами языка, являющегося официальным языком государства, входящих в состав государства, или средствами двух и более официальных языков; билингвальные образовательные программы средствами русского языка как неродного.
Существование нескольких типов билингвального образования, разных подходов к их осуществлению обусловлены различиями в плане: а) контингента учащихся; б) организации обучения первому и второму языкам; в) целей, содержания и методов обучения; г) используемых учебнометодических материалов; д) состава и подготовки преподавателей и др.
В настоящее время существуют три модели билингвальных образовательных программ (см. Таблицу 1): программа обогащения, переходная программа и программа сохранения языка [2, с. 6571].
Приведем примеры современных образовательных программ:
- "Гармония" (под ред. Н.Б. Истоминой);
- "Школа 2100" (авторы Л. Г. Петерсон, Р.Н. Бунеев).
Приоритетная цель билингвального образования - развитие личности школьника, формирование у него желания и умений учиться в словиях билингвального образования.
Основная цель создания образовательных программ в том, чтобы средствами учебнометодических комплектов обеспечить современное образование младшего школьника в условиях билингвизма. Исходя из этого авторские коллективы создали целостные модели, в состав которых входят средства обучения для учащихся (учебники, рабочие тетради) и учителя (книги, методические рекомендации, поурочные планирования и др).
Наряду с общими каждый учебно методический комплект (УМК) имеет свои особенности.
Образовательная программа "Гармония"(под ред. Н.Б. Истоминой). предполагает многостороннее развитие ребенка, комфортное обучение, подготавливает мыслительный аппарат ребенка к дальнейшему обучению. Основные идеи комплекта:стремление преодолеть разделение традиционной и развивающей систем;
- воплощены основные направления модернизации школьного образования (гуманизация, гуманитаризация, дифференциация и личностноориентированный подход к процессу обучения);
- методические подходы создают условия для понимания ребенком изучаемых вопросов, для гармоничных отношений учителя с учеником, детей друг с другом, обеспечивают ситуацию успеха.
"Школа 2100" (авторы Л.Г. Петерсон, Р.Н. Бунеев) обеспечивает подготовку по всем образовательным областям во всех типах школ, отвечает концепции вариативного развивающего образования. Все учебники реализуют одни и те же дидактико-психологические принципы:
- личностно-ориентированные (адаптивности, развития, психологической комфортности);
- культурно-ориентированные (образа мира, целостности содержания образования, систематичности, смыслового отношения к миру, ориентировочной функции знаний, овладения культурой);
- деятельностно-ориентированные (обучения деятельности, управляемого перехода от деятельности в учебной ситуации к деятельности в жизненной ситуации, от совместной учебнопознавательной деятельности к самостоятельной деятельности ученика; опоры на предшествующее (спонтанное) развитие; креативный принцип).
Анализ результатов использования современных образовательных программ в условиях билингвального образования показал его несомненные достижения, при этом было особо отмечено, что билингвальное образование:
- востребовано и мотивировано в образовательной среде;
- должно представляться всем желающим;
- способствует обогащению образования. Вместе с тем остается целый ряд нерешенных проблем, которые нуждаются в разработке.
Школьные факультативные и элективные образовательные курсы, а также специализирован- ные/проблемные интегративные курсы в рамках дополнительного образования являются неотъемлемой составляющей частью содержания учебного процесса, способствующей усилению личностноориентированной направленности образования, однако при условии, что школа:
- создает школьные билингвальные образовательные программы, в основе которых лежит концепция федеральных государственных образовательных стандартов общего образования и результаты анализа опыта билингвального образования;
- создает дидактические условия для дифференциации содержания билингвального образования и построения школьниками индивидуальных образовательных программ средствами русского языка как неродного;
- обеспечивает равный доступ к полноценному образованию разным категориям обучаемых в соответствии с их склонностями и потребностями и с учетом возможностей Интернет - образования;
- подготавливает педагогические кадры для эффективной реализации образовательных билингвальных программ в конкретном образовательном учреждении;
- способствует соизучению русского языка как неродного на межпредметной основе и с ориентацией на современные стратегии и принципы соизучения языков в контексте поликультурного образования;
- обеспечивает учебный процесс качественной учебно-методической и учебной литературой для конкретной модели билингвального образования в конкретной школе.
Дидактический и методический аспекты билингвального образования в России развиваются в контексте коммуникативно-деятельностного, личностно-ориентированного и социокультурного подходов [3, с. 177].
В заключении хотелось бы отметить, что для того, чтобы современные образовательные программы и модели в условиях билингвального образования эффективно функционировали, необходимо:
- разработать сквозную учебную программу по билингвальному развитию учащихся;
- осуществлять последовательное социокультурное развитие учащихся при изучении русского языка;
- активно использовать Интернет - ресурсы как естественную поликультурную среду, а также ИКТ как инструмент моделирования реальных ситуаций двуязычного общения и сотрудничества для участия школьников в международных проектах, кампаниях, фестивалях, форумах и конференциях.
Дата добавления: 2018-06-27; просмотров: 2021; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!