Итоговое суждение о смысле и ценности произведения,



Прочитав роман «Непрощённая», работая над исследованием его смысла, используя приёмы герменевтического анализа текста (историко-культурный и контекстуальный, лексический), выделив эпизоды, которые требуют не только спонтанного понимания текста, но и его осмысления, мы пришли к следующим выводам:

1. Знание основных тем творчества А. Лиханова, его биографии, направлений общественной деятельности позволило «вычитать» нравственные уроки милосердия и прощения в романе «Непрощённая», понять озабоченность Лиханова-гражданина судьбами современных подростков, несмотря на то что в основе повествования нового романа писателя – события семидесятилетней давности.

2. Остановки при затруднении понимания смысла (икона «Утоли моя печали», слово «дом») помогли глубокому проникновению в текст и пониманию того, что каждый человек с юных лет обязан заботиться о своем собственном доме, который находится внутри нас, укреплять его фундамент, то есть усваивать нравственные основы и законы бытия, чтобы уметь выстоять во время жизненных невзгод.

3. Умение прощать себя и окружающих – способность двигаться дальше. Жестокосердие не способствует улучшению жизни.Относиться к людям нужно так, как хотелось бы, чтобы они относились к тебе: понимать, прощать, сострадать, быть милосердным. Помнить, что жизнь может поставить любого в такие условия, когда и ему потребуются и сострадание, и милосердие, и понимание.

4. Автор работы уверен, что использование герменевтических приёмов глубокого проникновения в текст, способствует изменению статистики международных исследований PISO, касающихся умения читать текст российскими школьниками.

Автор исследования благодарит А. А. Лиханова за книгу, которая заставляет мыслить, искать пути выхода из сложных жизненных ситуаций, не быть равнодушным. Автор надеется, что уроки, извлечённые им из романа, пригодятся в жизни.

 

Кроме того, мы благодарны автору, присутствовавшему при нашем «прочтении» романа за высокую оценку нашей работы во время урока «Суд праведный судите». А. А. Лиханов согласился с нашей трактовкой сложнейшего произведения и слова Дом. Ему понравилась глубина нашего понимания судьбы Алёнушки. В беседе с нами он отметил, что «не ожидал столь глубокого прочтения романа» (Приложение 6).Писателя заинтересовало строительство Дома-души(Приложение 7) и особенно – работа с иконой «Утоли моя печали»(Приложение5), а мы с благодарностью подарили автору наши размышления – о романе и онас.

 

Практическая значимость нашего исследования состоит в том, что при работе с романом «Непрощённая» другими читателями могут быть использованы те приёмы анализа текста, которые помогли глубокому проникновению в текст (о чём говорит оценка автора) и интерпретировать авторский текст в контексте нашего субъективного опыта.

 

Автор исследования благодарит учителя литературы Бузанакову Г.В. за помощь в работе над исследованием, в поиске путей прочтения сложного текста.

 

Литература

1. Библия. Книги Ветхого и Нового Завета. Канонические. В русском переводе с параллельным местами. – Минск, 2000. – 925с.+296 с.

2. Верклер Генри А. Герменевтика (электронный вариант книги)http://rusbaptist.stunda.org/dop/g00.htm

3. Воробьёв К. Уха без соли: рассказ // Наш современник, 1970. - № 11. - С. 64-72.

4. Даль В. Ив. Словарь живого великорусского русского . Изд. 3-ье, СПб, 1903. – ЭКСМО – Пресс, 2000. – 736 с.

5.  Ковалёва Г.С. О Международной программе PISA-2009 и одном из результатов по критерию: читательская грамотность // Муниципальное образование: инновации и эксперимент - № 6, 2010. - 3-11 с.

6. Лиханов А. Непрощённая: маленький роман. – М.: Издад. образоват. и культурн. центр «Детство. Отрочество. Юность», 2013. – 255, [1]c

7. Ожегов С. И. Словарь русского языка: Ок. 57 000 слов / Под ред. чл. – кор. АН СССР Н.Ю. Шведовой. – 19 изд., испр. – М.: Русский язык, 1987. – 750 с.

8. Турышева О.Н. Теория и методология зарубежного литературоведения: учебное пособие. – М. Флинта, 2012. – 160 с. (электронный вариант книги).

9. Шолохов М. Судьба человека. – М., Советская Россия, 1990. – 11 с.

10. Юлов В.Ф. Философия. Проблемный курс лекций для вузов. – Киров, 1998. – 512 с.

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

Шилова Мария

Спасло знание немецкого языка

9 марта 2010 года моей прабабушке Ольге Михайловне Гаран исполнилось 87 лет. Ее долгая жизнь, как у любого человека, полна радостных и горестных событий. Одно из самых страшных ее воспоминаний – Великая Отечественная война.

До начала войны прабабушка жила в небольшом хуторе возле украинской станицы Тарасовка в Херсонской области. Ее дедушка, служивший до 1914 года на броненосце «Потемкин», побывал во многих странах и из каждой привозил саженцы необычных деревьев, так что чистенькую хату окружал роскошный сад, а с высокого берега Днепра открывались необъятные просторы украинской степи.В 1941 году Оля окончила среднюю школу. Было ей семнадцать лет, и она собиралась поступать в техникум, но сбыться мечтам помешала война.

 После объявления войны 22 июня ее четыре брата и почти все мужчины станицы ушли на фронт, остались только женщины, дети и старики. В августе 1941 года в деревню вошли немецкие войска. Все девушкам и молодым женщинам объявили, что они отправляются на работы в Германию. Это значило, что они никогда больше не увидят своих родных, а возможно, и погибнут на чужой земле. Для своих будущих хозяев армейской расы они были только рабами, которых можно безнаказанно унижать, бить и уничтожать.

В день отъезда по всей округе стояли крики и плач. Девушек выволакивали из домов, насильно заталкивали в грузовики и отправили в Херсон. Среди этих несчастных девочек была и прабабушка Оля. Позже партию собранных по станицам девушек погрузили в душные, переполненные пленными товарные вагоны и повезли в Германию.Оля и несколько ее подруг оказались в городе Нюрнберг на юге Германии. Этот красивый баварский город называли «сокровищницей Германской империи». Город часто навещал Адольф Гитлер. В Нюрнберге проходили фашистские парады. Однако девушки оказались здесь не в качестве туристов. Их привезли на небольшой завод. Пленных выстроили в шеренгу, пересчитали, и хозяин завода спросил, кто знает немецкий язык. Прабабушка одна подняла руку, так как в школе у нее всегда были пятерки по этому предмету. Ольге повезло больше остальных: ее взяли служанкой в дом к хозяевам. Хотя работы в огромном доме было достаточно, к девушке относились хорошо.Прабабушка была настоящей украинской красавицей с длинными косами, и в руках у нее все спорилось. У хозяев не было своих детей, и за годы войны они полюбили Олю как дочку. В 1945 году американские войска вошли в Нюрнберг, и все советские военнопленные были освобождены. Бывшие хозяева хотели удочерить девушку-работницу, предлагали ей остаться жить в Германии, но она отказалась. Все мысли ее были о родном доме, о хуторе, о любимом Днепре, снившемся ей в течение всех этих лет.

Домой все возвращались с радостью и надеждами на новую жизнь. За время нахождения в Германии они не получали никаких известий о том, живы ли их родные. Вновь ехали в битком набитых бывшими пленными и заключенными эшелонах, но это совсем другое путешествие. Звучала родная речь, смех вперемешку со слезами радости, а колеса стучали вместе с сердцами: домой-домой-домой. На каждой станции девушки выбегали на перрон и бежали вдоль таких же эшелонов с советскими бойцами, пытаясь узнать хоть что-нибудь о судьбе своих отцов и братьев. Но в ответ они слышали только грубую брань и ругательства. Их считали предателями Родины, ублажавшими фашистов. Но что могли сделать беззащитные женщины, молоденькие девчонки против вооруженных до зубов немцев? Разве так они мечтали встретить Победу? Это было очень несправедливо и обидно…

Прабабушка вернулась в родной хутор. Двое из ее братьев погибли на фронте, защищая отчий дом, хутор над Днепром, ее, беззащитную девушку, насильно угнанную в Германию.

Ольга Михайловна не любит вспоминать то тяжелое военное время, но иногда она по памяти читает мне стихи на немецком языке и с благодарностью вспоминает свою сельскую учительницу, благодаря урокам которой ей удалось выжить.

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

Малых Роман

Жизнь прожил достойно

Ивану было тогда всего 20 лет, он попал в пехотные войска…Самым страшным воспоминанием для прадеда было воспоминание о его пребывании в немецком плену, куда он попал на второй год войны.. .Говорят.что беда не приходит одна: в концлагере у Ивана Ивановича случился приступ аппендицита.Ничем нельзя было унять боль. Немецкий врач пожалел молодого бойца и без наркоза, обычным ножом сделал операцию. К счастью, всё закончилось благополучно, и прадед Иван поправился. Несмотря на то что операцию ему делал немец, представитель нации, принёсшей России горе, по-человечески прадед был благодарен немецкому врачу, спасшему его жизнь. Иван трижды совершал побег из лагеря. Две попытки были неудачными: беглецов возвращали и жестоко избивали. Лишь третья попыткаоказалась удачной…Весть о Победе прадед Иван встретил в Берлине. Я рад, что мой прадед дожил до победы и испытал счастье мирной жизни.

ПРИЛОЖЕНИЕ 3

Воробьёв Константин

УХА БЕЗ СОЛИ

… В ночном костре, если смотреть на него издали, всегда чувствуется что-то тревожное и неприкаянное, и почему-то хочется тогда знать, кто его жжет, что на нем варит и о чем думает. Мне казалось, что Денис Иванович давно спит, но он спросил, есть ли у меня, черт возьми, закурить или нету, и полез из машины. Вернулся он часа через полтора, когда на востоке уже рдело небо и над озером всходили и текли на берег клочья парного тумана. Я сидел на подножке машины и курил.
- Расстрел дали,- издали сообщил он мне.
Я ждал.
- Потом заменили четвертаком. Шестнадцать отбыл... Это все-таки не шестнадцать месяцев, правда?
- Конечно,- сказал я.
- Не спит... Уставился в огонь, как сыч, и сидит. Ему есть о чем подумать,- сказал я.
- А мне не о чем, что ли? Я ее, Вязьму, двадцать шесть лет трижды на неделе во сне вижу!
- Давай поспим,- сказал я.- Мне она тоже снится.
- Снится, снится! Вот она, наша славянская душа! Не можем до конца сохранить ненависть к преступнику и насильнику над собой, не можем!
- Не ворчи, философ вяземский! - сказал я.
- Философ, философ!.. Ну, спокойной ночи. Тебе там не поддувает в окно?
- Нет,- сказал я.- А тебе?
- Тоже нет,- сказал он.
Утром, уже при палящем солнце, мы настигли его на шестом или седьмом километре от озера. Он брел со своим мешком посередине дороги, и Денис Иванович не стал сигналить и объехал его с левой стороны по засеву желтого люпина. На подъезде к шоссе мне запоздало подумалось, что хорошо было бы привезти люпиновый букет домой прямо с обросевшими на нем шмелями, и в ту же секунду Денис Иванович резко затормозил и остановился.
- Слушай,- просяще сказал он,- а ну его к черту, пускай садится, а? А то плетется, как мы тогда!..
Он глядел на меня сердито и ожидающе. Я закурил и промолчал. В зеркале мне виднелась недвижно повисшая сзади нас над дорогой густая оранжевая пыль...

 

1967 год

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 4


Дата добавления: 2018-06-01; просмотров: 340; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!