Герменевтика как наука о понимании



XVIIгородской конкурс юных исследователей «Отчий дом»

КОГОБУ «Вятская гуманитарная гимназия                                                                      

 с углублённым изучением английского языка»

 

Искусствоведческое краеведение

Простить – значит понять…,

Или Герменевтика как способ прочтения «для себя»

(по роману А. Лиханова «Непрощённая»)

Автор работы

Корчемкина Елизавета,

гимназистка 9 «А» класса

КОГОБУ «Вятская гуманитарная гимназия

 с углубленным изучением английского языка»

 

Руководитель –

Бузанакова Галина Вадимовна, к.п.н.,

учитель русского языка и литературы

КОГОБУ «Вятская гуманитарная гимназия

 с углубленным изучением английского языка»

 

               Киров, 2014

Оглавление

Введение………………………………………………………………………………………….3

 

Глава 1. Герменевтика как наука о понимании……………...……………………………… .5

 

Глава 2. Простить – значит понять……………………………………………………………7

Первое мыслительное действие: чтение и вынесение общего суждение о прочитанном

 

 Второе мыслительное действие: использование историко-культурного и

контекстуального анализа,или Рассказ о прошлом – с обращением к современности

и будущему

 

Третье мыслительное действие –вычленение структурных элементов, необходимых для

понимания смысла текста («И жилище, и судьба», икона «Утоли моя печали»).

 

Заключение…………………………………………………………………………………12

Четвёртое мыслительное действие: итоговое суждение о смысле и ценности

 произведения, основанное на предшествующих этапах анализа

 

Литература…………………………………………………………………………….…….13

 

Приложения……………………………………………………………………………….….14

 

Введение

На одном из уроков литературы учитель познакомил нас с результатами международных исследований РISA, согласно которым российские пятнадцатилетние учащиеся демонстрируют «относительную умелость в извлечении из текста нужной информации», но обладают слабым навыком умения включить сообщение текста в контекст собственного опыта. Читательская грамотность российских учащихся (по результатам тех же исследований РISA) значительно ниже мировых стандартов (Россия занимает 43 место) [5, 3-11] .

Нашим исследованием мы хотим ответить навопрос, которым определяется и актуальность работы:какие виды художественного анализа помогают читателю «включить сообщение текста в контекст собственного опыта» и активно влияют на улучшение уровня читательской грамотности?Помогает нам ответить на данный вопрос  роман писателя-земляка, почётного гражданина города Кирова А. Лиханова «Непрощённая», который выбран по нескольким причинам:

во-первых, содержание романа связано с темой Великой Отечественной войны, которая мне близка как одному из авторов книги «Помним. Благодарим», ставшей результатом наших с одноклассниками исследований военных судеб прадедов и прабабушек;

во-вторых,  с творчеством А. Лиханова мы хорошо знакомы, так как в течение шести лет являемся активными участниками ежегодных общественно-педагогических Лихановских чтений, где обсуждаются проблемы Детства;

в-третьих, мы с одноклассниками стали первыми среди школьников России читателями романа «Непрощённая» (ещё до выхода книги);

в-четвёртых, на уроке, где мы пытались интерпретировать «Непрощённую», присутствовал автор, А.А. Лиханов, который высоко оценил наши размышления и выводы.

В основе работы – собственное прочтение некоторых эпизодов романа, создающих препятствия, затрудняющих общее понимание текста, заставляющих остановиться при чтении, размышлять.

Целью исследования является поиск путей и преодоление тех препятствий, которые вызывают затруднение понимания текста романа «Непрощённая» и заставляют размышлять, сопоставлять мои личные представления о событиях и явлениях с представлениями автора книги и представлениями других читателей и на основе данных размышлений «понять текст для себя» ((Г.А. Верклер)ипреодоление встретившихся препятствий.

В качестве объекта исследованиявыступает «маленький роман» А. Лиханова «Непрощённая», апредметом исследованияявляются эпизоды романа, вызывающие препятствие в понимании смысла произведения.

Для реализации цели были поставлены следующие задачи:

1. Прочитать «маленький» роман А.А. Лиханова «Непрощённая».

2. Определить направления анализа текста в свете общей герменевтики как науки толкования текста «для себя».

3. Выделить эпизоды произведения, которые требуют не только «спонтанного» (Г.А. Верклер) понимания текста, но и более глубокого толкования смысла.

4.  Найти примеры в литературе и других видах искусства, помогающие точности и глубине толкования конкретных эпизодов романа и пониманию буквальности и метафоричности слов и явлений, используемых автором.

В качестве объекта исследования выступает «маленький роман» А. Лиханова «Непрощённая», апредмет исследования – эпизоды романа, вызывающие препятствие в понимании смысла произведения.

Мы считаем наше исследование актуальным:проблема взросления человека, о которой говорит в романе А. Лиханов, и проблема нравственного выбора человека всегда злободневны.Прочтение данного произведения помогает читателю определить направление собственного нравственного выбора, что актуально, не зависимо от эпохи. Кроме того, чтение книги всегда связано с получением нравственных уроков, которые мы извлекаем из них.

Гипотеза исследования:прочитав роман А. Лиханова, проанализировав эпизоды, затрудняющие понимание текста, мы сумеем сделать собственные нравственные выводы, опираться на них в жизни.

В качестве литературных источников, посвящённых теории герменевтики нами использованыучебное пособие Генри А. Верклера «Герменевтика»,  и учебное пособие д.ф.н. О.Н. Турышевой, где даны понятия термина «герменевтика» и представлены разные виды анализа текста. Роман А. Лиханова «Непрощённая» необходим в качестве предмета и объекта исследования. Рассказ М. Шолохова «Судьба человека» и рассказ «Уха без соли» К. Воробьёва помогли в формировании отношения автора данной работы к поступкам героини, её выбору. Как уже было отмечено, роман «Непрощённая» – новое явление в мире литературы, поэтому критических статей о нём пока немного, и мы их не использовали в нашей работе.

Глава 1

Герменевтика как наука о понимании

Поскольку решение первой задачи (прочитать роман) не связано с какими-либо дополнительными методиками, то первая глава посвящена решению второй задачи, связанной с определением направления анализа текста в свете общей герменевтики как науки толкования текста «для себя».

Вначале о самом термине «герменевтика». До недавнего времени герменевтикой называли изучение правил, которые управляют толкованием библейского текста («Библии»). Сегодня понятие текста значительно расширено: текстом в герменевтике является любая знаковая система. Любое социальное явление также можно трактовать как текст [2].

Современная герменевтика как наука толкования текста активно используется в литературной критике [8].Задача анализа художественного произведения – помочь читателю в постижении художественного произведение, прочтенииего, «присвоения» его смысла.

В учебном пособии Генри А. Верклера «Герменевтика» [2] представлены виды анализа текста. Уже было отмечено, что герменевтика занимается процедурой понимания, смыла текста. Генри А. Верклер, отмечает, что немецкий учёный Шлейермахер употребил термин герменевтика в значении «понимание чужой индивидуальности» при столкновении с чужой культурой». Герменевтика, с точки зрения автора учебного пособия, – это философия о бытии человека в мире и понимании этого мира посредством языка и пережи­ваний. Мы понимаем то, что читаем, естественным образом, то есть – спонтанно, автоматически и неосознанно. А когда что-нибудь препятствует естественному пониманию смысла, значения, мы начинаем интерпретировать текст, то есть истолковывать его, разъяснять, используя определённые правила, методы, то есть обращаемся к герменевтике. Чем больше возникает препятствий для спонтанного понимания, тем больше проявляется потребность в герменевтике.

В качестве препятствий Г. Верклер называет время, эпоху. Нам могут быть непонятны поступки героев, исторических лиц, событий без понимания особенностей определённой эпохи.

Препятствиями могут быть культурная и мировоззренческая пропасти. То есть, герменевтика необходима ввиду существования исторической, культурной, языковой и мировоззренческой пропастей, которые препятствуют спонтанному и точному пониманию текста (Приложение 8).

Наша работа посвящена пониманию художественного текста, его значения для нас. Генри Верклер, ссылаясь на работы философов, отмечает важную особенность любого текста и его смысла: «Значение текста – это то, что он значит для меня». Мы читаем произведения художественной литературы не только для того, чтобы получить эстетическое наслаждение, но и извлекаем из них жизненные уроки, учимся на ошибках литературных героев, учимся преодолевать жизненные невзгоды, радоваться, видеть в обыденном явлении красоту и неповторимость.

Авторы учебных пособий выделяют разные виды анализа, помогающие читателю интерпретировать [6, 204]авторский текст, распознавать его глубинный смысл: социологический анализ, т.е. анализсоциальной действительности, породившей текст, сравнительный анализ (сравнение аналогичных художественных текстов), историко-культурный анализ (другие факторы культуры), библиографический анализ, связанный со знанием личности автора, основных тем его творчества

Мы используем в нашей работе метод биографического подхода, в рамках которого предполагается историко-культурный, контекстуальныйилексическийанализ (классификация Г. Верклера) [2].

Герменевтика как направление литературной критики предполагает для достижения глубинного понимания смысла произведения выполнение ряда мыслительных действий[8].

1.Первое мыслительное мыслительное действие – чтение произведения и общее суждение о нём.

2.Второе мыслительное действие – использование историко-культурного и контекстуального анализа.

3.Третье мыслительное действие – вычленение структурных элементов, необходимых для понимания смысла текста.

4. Четвёртое мыслительное действие – итоговое суждение о смысле и ценности произведения, основанное на предшествующих этапах анализа. (В первую очередь, понимание ценности прочтения произведения для собственного субъективного опыта).

Мы в нашей работе используем рекомендации учёных.

 

 

Глава 2

Простить – значит понять…


Дата добавления: 2018-06-01; просмотров: 381; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!