Переходные / непереходные глаголы



Переходные глаголы называют действие, направленное на объект, обозначенный существительным в форме В.п. (реже Р.п.) без предлога: читать статью, красить стены, рисовать пейзаж. Переходные глаголы управляют Р.п. при отрицании (не читать статьи, не видеть этого фильма), при обозначении частичного объекта (выпить воды, купить хлеба).

В отличие от непереходных глаголов, они включают в свою парадигму причастия страдательного залога (прочитать книгупрочитанная книга; создавать объектсоздаваемый объект).

Переходность / непереходность тесно связана с семантикой глаголов Непереходные глаголы обозначают действие, которое замкнуто в сфере субъекта (вода кипит, небо синеет). Это глаголы состояния (спать, болеть)перемещения в пространстве (бежать, лететь), звучания (звенеть, пищать), проявления признака (белеть, смелеть)

Многозначные глаголы могут быть переходными в одном значении и  непереходными –  в другом: Он читает новый роман (глагол переходный) и Он сидит читает (т.е.занимается чтением, непереходный глагол). Пела арию Тоски (переходный) и  Пела в Венской опере (непереходный).

Возвратные / невозвратные глаголы

Возвратные глаголы – это непереходные глаголы с постфиксом -ся. Постфикс -ся, присоединяясь к переходным глаголам НСВ, образует страдательный залог: Рецепт выписывается врачом. Все остальные глаголы с постфиксом -ся, не имеющие страдательного значения, относятся к действительному залогу. Возвратные глаголы имеют словообразовательные значения:

1) собственно-возвратное –  действие направлено на самого себя (мыться, бриться, купаться, одеваться, причесываться);

2) взаимно-возвратное – совместное  действие, нескольких субъектов, направленное друг на друга (переписываться, обниматься, встречаться, обмениваться, ссориться);

3)  общевозвратное  – действие замыкается в самом субъекте, выражается физическое или психическое состояние субъекта (сердиться, волноваться, подниматься, огорчаться, удивляться );

4) косвенно-возвратное  –  действие совершается субъектом в своих интересах, для себя (запасаться, собираться, укладываться, строиться);

5) активно-безобъектное  – активное действие как характеристика субъекта (бодаться, кусаться, царапаться);

6) пассивно-качественное – пассивное действие как характеристика субъекта, способность подвергаться действию (фарфор бьется, стебли ломаются, прут сгибается, нитки рвутся).

Зная значения возвратности, можно легко ответить на вопрос, почему по-русски нельзя сказать Сапоги долго носятся девочкой или Отец бреется парикмахером. Глагол носиться имеет пассивно-качественное значение, а глагол бриться – собственно-возвратное значение.

Кроме того, есть возвратные глаголы, образованные от непереходных глаголов (грозиться, стучаться, белеться, чернеться). Глаголы грозиться, стучаться обозначают действие более интенсивное, чем соотносительные с ним глаголы без -ся, а глаголы белеться, чернеться – менее интенсивное, чем соотносительные невозвратные глаголы.

У некоторых возвратных глаголов постфикс -ся выражает безличное значение: спится, дышится, живется, работается, думается.

Выделяется непроизводные в современном русском языке глаголы: бороться, улыбаться, смеяться, надеяться, стараться, сомневаться, смеркаться, карабкаться, нездоровится.

С переходностью/ непереходностью и возвратностью/ невозвратностью  глаголов тесно связана категория залога.

Категория залога

Категория залога – это преимущественно несловоизменительная грамматическая категория, выражающая отношение действия к субъекту и объекту. Противопоставляются действительный и страдательный залог. Различна направленность действия к его носителю, выраженному подлежащим. Действительный залог представляет действие, исходящее от субъекта, оно может быть направлено на объект, но не на субъект: Самолет доставляет груз; Художник пишет портрет. Я учусь в лицее. Страдательный залог представляет действие, направленное на субъект: Груз доставляется самолетом; Портрет пишется художником.

Конструкции с глаголами действительного залога называются активными, с глаголами страдательного залога пассивными. В активной конструкции семантический субъект (производитель действия) обозначен формой И.п. существительного, семантический объект – формой В.п. (Врач выписывает рецепт). В пассивной конструкции семантический субъект выражен формой Т.п., объект – формой И.п. (Рецепт выписывается врачом). Значение страдательного залога могут выражать только возвратные глаголы и страдательные причастия, образованные от переходных глаголов, причем у

глаголов СВ оно выражается чаще всего страдательным причастием (Книга прочитана им еще на прошлой неделе), у глаголов НСВ возвратными глаголами (Письма доставляются почтальоном).

Таким образом, категория залога – категория непоследовательно классифицирующая, смешанного характера, поскольку выражается не только разными словами – глаголами страдательного залога, но и формами причастий.

Залог охватывает все глаголы. Даже в обобщенно-личных, неопределенно-личных и безличных конструкциях глаголы относят к действительному залогу, т.к. нет носителя признака, активного субъекта: Его не проведешь;  К вам пришли;  Доклад пишут; Светает.

Категория наклонения

Категория наклонения – это словоизменительная грамматическая категория глагола, выражающая отношение действия к действительности с точки зрения говорящего. По признаку реальности / ирреальности действия противопоставлены три наклонения: изъявительное, повелительное, сослагательное.

В изъявительном наклонении действие представлено как реальный факт, который существует в настоящем, имел место в прошлом или осуществится в будущем.Именно в изъявительном наклонении, выражающем реальность действия, глагол изменяется по временам, выступая в форме настоящего, прошедшего или будущего времени: редактирую текст,  редактировал текст,  буду редактировать текст.Других специальных средств выражения наклонения нет.

Повелительное наклонение выражает побуждение к действию собеседника или собеседников (Говори громче; Принесите книгу; Пойдемте в зал). Поэтому морфологическая форма повелительного наклонения образуется только для второго лица. Парадигма повелительного наклонения включает формы 2 л. ед. и мн. ч. и 1 л. мн.ч. (формы совместного действия). Формы ед.ч. регулярно образуются от основы настоящего времени присоединением ударного окончания -и (иди, смотри, прыгни) или нулевого окончания к основам на -j , мягкий согласный и шипящий (думай, читaй, мечтaй,  придвинь, сядь, отрежь).

Некоторые особенности образования форм повелительного наклонения: глаголы бить, вить, лить, пришить образуют формы с гласным е (бей, вей, лей, пришей); глаголы с суффиксом -ва- в основе инфинитива сохраняют его в форме повелительного наклонения (создавать – создавай, вставать – вставай); глаголы ехать, есть, лечь   образуют нестандартные формы повелительного наклонения: поезжай, ешь, ляг.

 Формы мн. числа образуются от форм ед. числа с помощью постфикса -те (иди-те, мечтай-те, отрежь-те, сядь-те, шейте, создавайте, ешь-те, поезжайте) и обозначают побуждение, обращенное к нескольким собеседникам, как формы вежливости используются по отношению к одному собеседнику.

К формам повелительного наклонения обычно относят и формы, совпадающие с формой 1-го лица мн. числа настоящего, будущего времени и имеющие значение призыва к совместному действию (говорящего и собеседников): Подымем стаканы, содвинем их разом! (П.). К данным формам может прибавляться постфикс -те: Споемте, друзья, ведь завтра в поход (А. Чуркин). Для этих конструкций характерна особая побудительная интонация и отсутствие подлежащего-местоимения.

Побуждение к действию со значением пожелания выражается и аналитически сочетанием частиц пускай, пусть или да с формой 3-го лица ед. или мн. числа изъявительного наклонения. Например: Но пусть мой внук Услышит ваш приветный шум... (П.); Да сохранит тебя твой добрый гений Под бурями и в тишине (П.).

Для выражения призыва к совместному действию используется другая аналитическая форма: сочетание частицы давай (давайте) с формой инфинитива или формой 1-го лица мн. числа: давайте играть, давайте споем. Но совершенно недопустимо в хорошей речи просторечное употребление частицы давай с формой повелительного наклонения: давай неси, давай работай и т. п.

Формы повелительного наклонения в зависимости от условий употребления в речи могут выражать просьбу, совет, пожелание, требование, приказ, команду, рекомендацию, призыв, запрет, угрозу. Эти императивные жанры имеют разную степень категоричности и эмоциональной окрашенности. Самой категоричной формой выражения приказа, распоряжения является инфинитив: Встать! Немедленно выйти из кабинета! Всем построиться! Для смягчения императивности требования и придания ему дружеского характера в разговорной речи нередко употребляется форма с частицей -ка: Подними-ка свою тетрадь. При использовании императивных форм в устной речи важно учитывать роль интонации. Так, одна и та же форма Сходи-ка за хлебом, сказанная разным тоном, воспринимается либо как дружеская просьба, либо как грубо-фамильярное требование.

 Семантика некоторых глаголов несовместима со значением побуждения. Так, например, глаголы бредить, видеть, устать обозначают состояние, к которому нельзя побудить собеседника, они не употребляются в формах повелительного наклонения в прямом значении. Заметим, что в рекламных текстах семантическая сочетаемость слов расширяется в результате метафоризации (Не дай себе засохнуть) и включении новообразований (Сникерсни).

 Отметим переносное употребление форм повелительного наклонения: со значением условия: Привези ты инструменты, концерт бы состоялся; со значением уступки: Как ни старайся уберечь от дурного влияния, а все наоборот выходит; в значении вынужденности действия для самого говорящего: Вы не готовитесь, а я за вас отвечай. Обычно эти значения появляются в сложных предложениях.

Сослагательное наклонение обозначает действие предполагаемое, желательное, потенциально  возмож­ное при определенных условиях: Завтра я пошел бы в спортклуб; Поиграл бы я в теннис!; Мой брат быстро решил бы эту задачу. Формы сослагательного наклонения представляют собой сочетание глагольной формы на , омонимичной форме прошедшего времени, и частицы бы. Они выражают значение рода и числа (существовал бы, существовала бы, существовало бы, существовали бы). Частица бы не имеет постоянного места, она может располагаться непосредственно за глагольной формой (чаще), но может и предшествовать ей, и отделяться от нее другими словами: Я бы сдал сегодня работу, да не смог распечатать; Я бы сегодня сдал работу, да

Кроме основных значений желательности, возможности действия, сослагательное наклонение может выражать совет или просьбу (при обращении ко 2-му лицу), что, по сути, является побуждением к действию (основное значение повелительного наклонения). В форме сослагательного наклонения побуждение выражается мягко, некатегорично: Отдохнул бы ты после такой дороги; сварили бы вы нам кофе. Вместе с тем, может быть выражено и категоричное требование при употреблении частицы чтобы (чтоб) вместо бы: Чтобы завтра был на работе!

В сложном предложении формы сослагательного наклоненияупотребляются в придаточных условных и уступительных: Если бы увидел её, непременно бы обрадовал известием о переводе; Когда бы ни пришел, он всё с книжкой сидит.

Категория времени

Категория времени глагола представляет собой  морфологическое выражение времени, существуют ведь и лексические средства (только что, сейчас). Эта словоизменительная морфологическая категория проявляется только в глагольных формах изъявительного наклонения. Она обозначает отношение действия к моменту речи, отношение к грамматическому моменту речи.

Категория времени  трехчленна. Действие может совпадать с моментом речи (настоящее время), может предшествовать ему (прошедшее) или следовать за ним (будущее).

Не всегда грамматическоевремя совпадает с реальным. Различают абсолютное и относительное употребление временных форм. Время действия, ориентированное на момент речи говорящего, связанное с реальным временем, принято называть абсолютным временем (Вчера мы обсуждали новый спектакль; Идет дождь). Относительное время – это время одного действия по отноше­нию ко времени другого действия. Формы относительного времени наблюдаются обычно в сложных предложениях, например: Синоптики передали, что завтра ожидается гроза.

Категория времени тесно связана с категорией вида. Глаголы несовершенного вида имеют три формы времени: настоящего (читаю), прошедшего (читал), будущего сложного (буду читать). Глаголы совершенного вида имеют только две формы времени: прошедшего (прочитал) и простого будущего (прочитаю).

Формы настоящего времени, их значение, образование и употребление. Настоящее время обозначает, что действие совпадает с моментом речи. Это категориальное значение формы настоящего времени реализуется в таких контекстах: Слышите, где-то поют; Что это шумит? Это настоящее актуальное. Однако гораздо чаще формы настоящего времени употребляются в расширенном временном значении, не ограниченном совпадением с моментом речи. Таково настоящее описательное (изобразительное): Прозрачный лес один чернеет, И ель сквозь иней зеленеет, И речка подо льдом блестит (П.).

Формы настоящего времени могут иметь вневременное значение – это так называемое настоящее типическое или постоянное: ...Человек, говорящий на хорошем языке ... богаче мыслит, чем человек, который говорит на плохом языке (А. Н. Т.); Леса тянутся на север.

Настоящее время морфологически выражается системой личных окончаний, являющихся также носителями значения изъявительного наклонения, лица и числа (ид-у, ид-ешь, ид-ет, ид-ем, ид-ете, ид-ут). Эти окончания прибавляются к основе настоящего времени глагола.

Формы настоящего времени используются в речи и в переносном употреблении:

а) в значении прошедшего времени (настоящее историческое): Бывало он еще в постели, к нему записочки несут (П.). В художественной речи настоящее историческое служит для создания «эффекта присутствия»: события прошлого как бы приближаются, становясь тем самым более зримыми, ощутимыми;

б) в значении будущего времени: Мы переезжаем в Петербург. Такое употребление формы настоящего времени подчеркивает обязательность будущего действия, уверенность в том, что оно произойдет.

Формы прошедшего времени, их значение, образование иупотребление. Прошедшее время обозначает, что действие предшествует моменту речи. Это его категориальное значение. Однако формы прошедшего времени имеют и более частные значения. Эти значения зависят от вида глагола.

Формы прошедшего времени совершенного вида имеют два основных значения:

1) аористическое, значение последовательности действий, сменяющих друг друга, например: Пришел, увидел, победил; Вскоре заполыхал костер, зашумел чайник, забурлила картошка. Такое употребление характерно  употребляются для повествования;

2) перфектное, значение произведенного в прошлом действия, результат которого существует в настоящем: Года три назад во время сильной бури вывернуло с корнем высокую старую сосну, отчего и образо­валась эта яма (Ч.). В этом значении они широко употребляются в различных описаниях-характеристиках: А пруд уже застыл; Холодом встречает дом.

Формы прошедшего времени несовершенного вида не выражают связи с настоящим. Они обозначают длительные или повторяющиеся действия: Бесшумно открывал окно и ждал; Под ногами хрустел ледок.

Формы прошедшего времени образуются от основы инфинитива с помощью суффикса -л-. Некоторые русские глаголы образуют форму прошедшего времени муж. рода без суффикса -л-. Это глаголы с инфинитивом на -чь: беречь – берег, жечь – жег; глаголы с полногласным сочетанием в инфинитиве: запереть – запер; глаголы с суффиксом -ну: вымокнуть – вымок; глаголы с основой на -з, -с: нести – нес, везти – вез.

Формы прошедшего времени могут употребляться и переносно, чаще всего в значении будущего времени: Если не закончим в срок проект, мы проиграли .

Формы будущего времени, их значение, образование и употребление. Будущее время обозначает, что действие произойдет после момента речи. В русском языке имеются две формы будущего времени: будущего простого и будущего сложного. Это связано с наличием в русском языке категории вида.

Формы будущего простого обозначают действие, которое должно привести к результату после момента речи, и выражаются личными формами глагола совершенного вида: приед-у, приед-ешь, приед-ет, приед-ем, приед-ете, приед-ут.

Формы будущего сложного обозначают действие длительное или повторяющееся после момента речи. Будущее сложное – время аналитическое: оно выражается сочетанием личной формы вспомогательного глагола быть и инфинитива глагола несовершенного вида (буду читать, будешь читать, будет читать и т. д.): (П.)

Формы будущего времени могут употребляться переносно:

а) в значении настоящего времени: в этом случае будущее простое чаще выступает в окружении форм настоящего времени и имеет добавочное значение совместных или чередующихся действий: И вдруг прыжок, и вдруг То стан совьет, то разовьет И быстрой ножкой ножку бьет (П.). В значении настоящего времени формы будущего употребляются также в тех случаях, когда нужно выразить невозможность осуществления какого-либо действия: не наемся никак, не поступит никак в институт, никак не возьмет барьер (ср.: не может наесться, не может взять барьер);

б) в значении прошедшего времени, выражая при этом неожиданность действия или повторяемость в прошлом: Собачка вдруг начала пить с жадностью, фыркая и захлебываясь, Герасим глядел, глядел да как засмеется вдруг... (И. Тургенев).

 В современном русском языке, в живой разговорной и художественной речи находят распространение экспрессивные формы времени, особые формы, характеризующиеся большой выразительностью. Как правило, эти формы соотносительны с прошедшим временем:

1. Форма мгновенно-произвольного действия, которая представлена усеченными основами: грох, стук, бултых, шварк, хлоп, чмок, шмыг, юрк. Эта форма соотносительна с формами прошедшего времени однократных глаголов с суффиксом -ну-: грохнуть, стукнуть, хлопнуть, шмыгнуть и т. п. Их называют глагольно-междометными формами внезапно-мгновенного действия (В. В. Виноградов): «Ах», – и легче тени Татьяна прыг в другие сени (П.). Эти экспрессивные формы имеют значение неожиданности: Только вдруг он возьми и упади.

2. Экспрессивная форма, представленная сочетанием «инфинитив + частица ну», подчеркивает значение начала действия: Увидевши слона, ну на него метаться, И лаять, и визжать, и рваться (Кр).

Указанные формы глагола не имеют морфологических форм лица, числа, рода.

Категория лица

Категория лица – это словоизменительная категория, выражающая отнесенность или неотнесенность действия к участникам речевого акта.

Среди значений форм лица выделяются прямые и переносные. Прямые значения личных форм следующие.

Формы 1-го лица ед. числа указывают, что действие относится к говорящему. Например: Я к вам пишу – чего же боле? (П.) Формы 2-го лица ед. числа обозначают, что действие относится к собеседнику. Например: А помнишь, мы говорили с тобой про игру... (Л. Т.) Формы 3-го лица обозначают, что действие совершает тот, о ком (о чем) говорится в предложении: Вот он потихоньку подходит. Формы 1-го лица мн. числа обозначают, что действие совершают несколько лиц, в число которых входит и говорящий. Формы 2-го лица мн. числа выражают действие двух или более адресатов. Формы 3-го лица мн. числа обозначают лиц или предметы, о которых говорится. Значения форм лица выражаются оконча­ниями.

Глаголы в прошедшем времени изъявительного наклонения и в сослагательном наклонении специальных форм для выражения значений лица не имеют.

В контексте глаголы в форме одного лица могут выступать в значении другого лица, а также употребляться в обобщенном, неопределенно-личном и других значениях.

Глаголы в форме 1-го лица ед. числа могут иметь обобщенное значение, прежде всего в пословицах, афоризмах. Например: Чужую беду руками разведу, а к своей ум не приложу. Значение отнесенности действия к говорящему при этом сохраняется. Формы 1-го лица ед. числа в экспрессивной речи могут обозначать действие, относящееся к адресату: Я вот тебе поговорю! Говорящий запрещает производить указанное глаголом действие.

Формы 2-го лица ед. числа широко употребляются в обобщенно-личном значении, особенно в пословицах и поговорках. Например: Что посеешь, то и пожнешь. Такое употребление часто сопровождается модальными оттенками возможности или невозможности, необходимости действия, прежде всего при отрицании: Решетом воды не наносишь. 2-е лицо ед. числа может употребляться в значении 1-го лица: Жил я радостно, по-детски, проснешься утром и запоешь (Ч.).

Формы 3-го лица ед. числа могут обозначать действие бессубъектное, т. е. употребляться в безличном значении: С крыш капает. Формы 3-го лица ед. числа могут обозначать отнесенность действия к говорящему. Например: Ну, будет, будет... мама не сердится больше, мама любит своего мальчика (Гар.-Мих.). В других случаях такое же употребление может выражать и неудовольствие говорящего чьим-либо поступком. Например: Не бегай! Тебе что говорят! Употребление характерно для экспрессивной речи. Формы 3-го лица ед. числа могут относить действие и к собеседнику: Ну, хоть подними, что уронил, а он стоит и улыбается! Говорящий выражает свое возмущение.

Формы 1-го лица мн. числа в книжной речи указывают на говорящего (так называемое авторское мы): Мы коснулись содержания «Онегина», обратимся к разбору характеров действующих лиц (Бел.). В близком к этому значению употребляются формы 1-го лица мн. числа при обращении к слу­шателям; в таких случаях говорящий как бы привлекает слушающих, читающих к участию в рассуждениях, в анализе: Сейчас мы (с вами) рассмотрим следующий пример. Формы 1-го лица мн. числа могут относить действие к собеседнику, т. е. ко 2-му лицу: Ну, как мы себя чувствуем? Особенно часто такое обращение к ребенку; при обращении ко взрослым иногда выражается ирония. Формы 1-го лица мн. числа могут употребляться и в обобщенном значении: Охотно мы дарим, что нам не надобно самим .

Формы 2-го лица мн. числа, относя действие к собеседнику, адресату, являются формами вежливости: Проходите, пожалуйста.

Формы 3-го лица мн. числа употребляются в неопределенно-личном значении. В контексте такое значение может совмещаться с обобщенным значением. Например: В газетах сейчас об этом много пишут; Его зовут уже просто Ионычем (Ч.); Цыплят по осени считают (Поел.). Такое употребление характерно для пословиц и поговорок. Формы 3-го лица мн. числа могут обозначать говорящего: Иди сюда, тебе говорят! Здесь выражается экспрессия неудовольствия, возмущения; говорящий неоднократно пытался заставить собеседника что-то сделать.

 

Безличные глаголы

Безличные глаголы обозначают действие вне отношения к субъекту действия. Например: Светает; Морозит. Лексическое значение таких безличных глаголов не позволяет относить действие к какому-либо лицу, про­изводителю действия.

Можно выделить несколько тематических групп безличных глаголов, основными из них являются следующие. Глаголы, обозначающие явления природы: Темнеет; Вечереет; обозначающие состояние окружающей среды: Льдом сковывает речку; могут обозначать физическое и психическое состояние человека: Знобит; В горле першит; Так и тянет рассказать об этом; Мне нездоровится; Здесь хорошо думается, обозначают также наличие или отсутствие чего-либо: Хватит; Ему недостает силы воли. Есть безличные глаголы со значением долженствования: Следует это сделать; Вам надлежит возвратиться в город. Безличные глаголы обозначают также действия, связанные с представлениями о судьбе, роке: Ему везет.

Кроме собственно безличных глаголов, выделяются глаголы, употребляющиеся как в личном, так и в безличном значении, причем в одних случаях их значения не изменяются (ср.: Лед сковал речку. – Льдом сковало речку); в других случаях лексические значения изменяются (ср.: Машина везет зерно. – Ему везет).

Безличные глаголы – это глаголы неполной парадигмы. Они употребляются только в формах инфинитива (Скоро будет рано темнеть), в формах 3-го лица настоящего и будущего времени изъявительного наклонения (Вечереет; Скоро смеркается), в форме ср. рода ед. числа прошедшего времени (Смеркалось рано), а также в форме ср. рода ед. числа сослагательного наклонения (Мы успели бы сделать это, если бы смеркалось немного позднее).

Список литературы

1. Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). М.: Высшая школа,1972, 1986.

2. Зализняк А.А. Грамматический словарь русского языка. М., 1977 и др. издания.

3. Камынина А.А. Современный русский язык. Морфология. – М.: Изд-во Моск.ун-та, 2010.

4. Современный русский язык. В 2-хч. Ч.1. / Под ред.Д.Э.Розенталя. Изд. 2-е, испр. – М.: Высшая школа, 1976. – С.186-346.

5. Современный русский язык. Под редакцией В.А. Белошапковой. М.: Азбуковник, 1999. Раздел IV «Морфология», с. 442-605.

6. Русская грамматика. - М., 1980. Т. 1. С. 453-736.

 

Рекомендуемая литература

Основная литература:

1. Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). М.: Высшая школа,1972, 1986.

2. Зализняк А.А. Грамматический словарь русского языка. М., 1977 и др. издания.

3. Камынина А.А. Современный русский язык. Морфология. – М.: Изд-во Моск.ун-та, 2010.

4. Современный русский язык. Под ред. В.А. Белошапковой. М.: Азбуковник, 1999. Раздел IV «Морфология», с. 442-605.

5. Русская грамматика. - М., 1980. Т. 1. С. 453-736 и др. издания.

 

Дополнительная литература:

1. Аванесов Р.И., Сидоров В.Н. Очерк грамматики русского литературного языка. М., 1945. Раздел «Морфология», с. 68-233.

2. Бондарко А.Б. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. Л., 1983; 2-е изд. М.,2002.

3. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке. М.,2009.

4. Гловинская М. Я. Активные процессы в грамматике // Современный русский язык: Активные процессы на рубеже ХХ-ХХ1 веков. – М.,2008. С.187-267.

5. Граудина Л.К. Вопросы нормализации русского языка. Грамматика и варианты. М., 1980.

6. Зализняк А.А. Русское именное словоизменение. М., 1976. С. 19-91.

7. Милославский И.Г. Морфологические категории современного русского языка. М., 1981.

8. Панов М.В. О частях речи в русском языке. – Филологические науки, 1960, № 4.

9. Панова Г.И. Морфология русского языка: Энциклопедический словарь-справочник. – М.,2010.

10. Русский язык конца ХХ столетия(1985-1995). – М.,1996.

11. Русский язык и советское общество. Морфология и синтаксис русского литературного языка. М., 1968. С. 9-232.

 


Дата добавления: 2018-05-12; просмотров: 936; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!