I. Визначте в кожному з речень присудок, вкажіть видо-часову форму. Речення перекладіть.



1. We are now looking for an optimal solution. 1. Зараз ми шукаємо оптимальне

     Present Continuous                                    рішення.

 

II.Перекладіть, звертаючи увагу на правила узгодження часів.

1. Інженер сказав, що товщина зовнішніх      1. The engineer said that the

та внутрішніх стін складає 40 см.                   thickness of outer and inner                                                          

.                                                                           walls was 40 cm.

III. a) Підкресліть присудок, визначте його видо-часову форму та стан. Речення перекладіть.

1. New methods were developed as a result     1. В результаті їхньої

of their experimental work.                               експериментальної                                  

Past Indefinite Passive                                      роботи були розроблені нові

                                                                               методи.

 

B) Напишіть речення у пасивному стані.

1. The designer improved the operation            1. The operation of this receiver

of this receiver.                                                  was improved by the designer.

                                                                                Конструктор покращив

                                                                                роботу цього приймача.

 

IV. Підкресліть інфінітив, визначте його функцію. Речення перекладіть.

1.  There are two aspects to be considered         1. Існує два аспекти, які треба

in solving the problem.                                     прийняти до уваги при

 (означення)                                                        розв’язанні цієї проблеми.

V. Підкресліть інфінітивні звороти, визначте їх тип:

A) For with the Infinitive Construction,

B) Objective with the Infinitive Construction,

C) Nominative with the Infinitive Construction,

D) Absolute Infinitive Construction.

Речення перекладіть.

1. Everybody waited for Director to come.          1. Всі чекали, поки прийде

b) Objective with the Infinitive Construction        директор.

                                                                     

 

 

VI. Підкресліть дієприкметники, визначте їх форму. Речення перекладіть.

1. Negatively charged ions are attracted            1. Анод притягує негативно

to the anode.                                                            заряджені іони.   

  Participle II, Participle II

VII. Підкресліть модальні дієслова та їх еквіваленти. Речення перекладіть.

1. The scientists are able to construct a new        1. Вчені здатні створити новий

device by using semiconductors.                        прилад, використовуючи

                                                                                напівпровідники.

 

VIII. Перекладіть, звертаючи увагу на різні типи умовних речень та на вживання Subjunctive Mood.

1. If therewere no friction we could not           1. Якби не було тертя, ми не  

even walk.                                                          могли б навіть ходити.

   

IX. Підкресліть герундій, визначте його форму. Речення перекладіть.

 1. The firm insists on our cutting the prices.    1. Фірма наполягає, щоб ми

(Indefinite Gerund Active)                                знизили ціни.   

ЗРАЗОК ОФОРМЛЕННЯ ТИТУЛЬНОГО АРКУША

Примітка: Зразок оформлення титульного аркуша на стор.120.

 

 

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ

КРИВОРІЗЬКИЙ ТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

 

КОНТРОЛЬНА РОБОТА

З АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ

 

ВИКОНАВ:   магістрант гр. … 

                                                                                                                                                                                                      ПЕРЕВІРИB:

 

 

КРИВИЙ РІГ

2008

APPENDIX III

                                              LIST OF EXPRESSIONS                                                          

While analyzing the text (article) and making up a report use the following list of expressions:

1. The title of the text ( article, report) is…

2. The aim (object, purpose) of the text (article, report) is to determine…

3. The subject-matter of the report is to present…

4. The text (article, report) considers the problems related to (deals with some aspects of)  

5. The text (article, report) begins with a short discussion…

6. The first paragraph deals with…

7. Firstly, it is pointed out that…

8. The text paragraph present (deals with, describes, discusses)  

9. It must be emphasized that…

10. Much of the material presented is extremely up-to-date…

11. The final paragraph states (describes, ends with)…

12. In my opinion the facts (data, findings) presented in the text (article, report) are of interest (important, to be of value, to be of service, out-of-date, useful)

13. The efficiency (of the unit) is considered (studied, examined)…

14. The rapid progress of … was obligated to…

15. The information is supplied (given) in the text on (about)…

16. The introductory part deals with…

17. The principal (concluding) part deals with…

 

НАЙУЖИВАНІШІ СУФІКСИ ТА ПРЕФІКСИ

Суфікси іменників

a) на означення національності, професії, особи – виконавця дії або

   знаряддя дії:

            -ian                               Ukrainian         українець

                                                       mechanician     механік

                                                       librarian           бібліотекарь

                                                       historian           історик

            -ent, -ant                      student              студент

                                                       assistant            помічник

            -ist                                     specialist          спеціаліст

                                                        Physicist          фізик

            -or, -er                           inventor           винахідник

                                                        writer               письменник

                                                        driver               водій

 

б) на означення абстрактих понять, процесів, дій тощо:

            -age                               passage             проходження

                                                       leakage             теча, витікання

            -ance, -ence                  resistance          опір

                                                       difference          різниця

            -ancy, -ency                  constancy          постійність

                                                       efficiency          ефективність

            -ion, (-ation,                    collection           збірка

            -tion, - sion,                  production         виробництво

            -ssion)                               dictation             диктування, диктант

                                                       division              поділ, ділення

                                                       transmission       передача

            -ism                               realism              реалізм

                                                       optimism           оптимізм

            -ment                             requirement       вимога

                                                        achievement      досягнення

            -ness                              usefulness         корисність

                                                        readiness          готовність

           -ty, -ity                            safety                безпека

                                                        possibility         можливість

                                                        speciality          спеціальність

            -th                                   length                довжина

                                                        growth               ріст

          -ure (-ture,     mixture                суміш

          -sure,  -ssure)  measure               міра

                                       pressure               тиск

          -ic, -ics            mathematics        математика

                                       characteristics       характеристика

-ship              friendship           дружба

                                     leadership            керівництво

-ate                 delegate              делегат

 

Суфікси прикметників

-able, -ible      measurable          вимірний

                       comparable порівнювальний

                                     possible               можливий

 

                                  visible                  видимий

        -al                central                  центральний

                                  industrial              промисловий

       -ent, -ant       different               різний

                                  important              важливий

       -ful                peaceful                мирний

                                      useful                  корисний

      -less                useless                 некорисний

                                  powerless            безсильний

      -ic                   historic                 історичний

                                  patriotic               патріотичний

       -ive                active                   активний

                                  comparative         порівняльний

      -ous                courageous          сміливий

                                  dangerous            небезпечний

      -y                   cloudy                  хмарний

                                  dirty                     брудний

      -ate                 separate               окремий

                                  adequate              відповідний

 

Суфікси числівників

      -teen               fifteen                 п’ятнадцять

                                  sixteen                шістнадцять

      -ty                  forty                  сорок

                                  seventy               сімдесят

      -th                  the fifteenth        п’ятнадцятий

                                  the fiftieth          п’ятдесятий

 

Суфікси дієслів

      -ate                communicate         повідомляти

                                 indicate                 вказувати

      -ute                contribute             вносити

      -en                 strengthen             зміцнювати

                                 lengthen                продовжувати

      -(i)fy              solidify                 твердіти

                                 intensify               підсилювати

 

Суфікси прислівників

      -ly                  rapidly                  швидко

                                  uselessly               даремно

      -ward(s)         forward                 уперед

                                  toward(s)              у напрямку (до)

 

Префікси


Дата добавления: 2018-04-15; просмотров: 374; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!