Каким образом у слов возникают новые значения? Существует два основных способа переноса значений



1.Метафора – это любой перенос на основании сходства предмета и явлений. Золото волос (волосы цветом и блеском напоминают золото),завыл (звук напоминает вой живого существа).

2. Метонимия – перенос значения на основании смежности предметов, явлений в пространстве или во времени. Вскипятить чайник (т.е. воду, находящуюся в чайнике, – мы переносим название

сосуда на его содержимое), читать Пушкина (произведения, написанные А.С.Пушкиным), ходить в золоте (в изделиях из золота).

Частным видом метонимии является синекдоха – перенос наименования части предмета, явления на целое или целого на часть: Он – голова! (об умном человеке), ёлка осыпалась (не само дерево, а иголки!)

Типы многозначности в русском языке. Иерархия значений в семантической структуре многозначного слова; отражение многозначности в толковых словарях. Виды переноса наименования (метафора / функциональный перенос, метонимия).

 Типы многозначности (полисемии) выделяются по трем основаниям:

1) Характеру языковоймотивированности значений слова. В этом основании различаются два типа полисемии: метафорическая (основывается на сходстве обозначаемых предметов, явлений, признаков, действий.Это позволяет выделить соответствующие разновидности такой многозначности, например: сходство формы, внешнего вида, производимого впечатления: 1. круг (начертить круг) 2. круг (спасательный круг), сходство местоположения 1. подошва (кожаная подошва) 2. подошва (подошва горы) и т.д.) и метонимическая (основывается на смежности, соположении обозначаемых предметов, действий, признаков и обнаруживает также ряд разновидностей, например: действие — результат действия: 1. сооружение (сооружение монумента) 2. сооружение (монументальное сооружение), действие — инструмент, средство действия: 1. расческа (расческа волос) 2. расческа (пластмассовая расческа) и т.д.)

2) Зависимости частных значений от главного и их взаимосвязи друг с другом. Для схемы многозначности необходима плоскость – «топос». Топологические типы многозначности раскрывают различный характер зависимости частных значений от главного и их взаимосвязи между собой. По характеру сцепления значений в слове можно выделить три топологических типа многозначности — радиальную, цепочечную и радиально-цепочечную полисемию: 1. 2. *(Наглядные примеры для лучшего понимания) Радиальная полисемия характеризуется тем, что все частные (вторичные) значения непосредственно связаны с главным (тип 1). круг\ [круг2— ‘круглая площадка’], [круг — ‘предмет в форме окружности’: спасательный круг], [круги —‘замкнутая область, сфера чего-нибудь’: круг вопросов (интересов, обязанностей)], При цепочечной полисемии каждое из частных значений непосредственно связано только с ближайшим предшествующим значением цепочки (тип 2). 1. правый — ‘противоположный левому’ 2. правый — ‘консервативный, реакционный’: правая партия — ‘придерживающийся более реакционных, консервативных взглядов, чем основная масса партии или представителей

политического, философского направления’. Смешанным, гибридным типом многозначности является радиально-цепочечная полисемия (тип 3). Одни звенья смысловой структуры связаны здесь по принципу расходящихся радиусов, другие — цепочек.

3) Виду их оппозиции. Выделяют две существенные разновидности многозначности: ассоциативную (В ее основе лежит оппозиция значений, которые несовместимы или очень далеки по своему смыслу (семному, компонентному составу) и связываются лишь ассоциативным признаком (т. е. общностью, единством их внутренних форм), «скрепляющим» совершенно разные понятийные сферы: 1. гнездо (птичье гнездо, вить гнезда) и 1. гнездо (словообразовательное гнездо) и ассоциативно-смысловую (Характеризуется не только ассоциативной, но и содержательной связью значений слова, т. е. общими семами их компонентного состава. В основе такой многозначности может лежать как эквиполентная оппозиция , так и приватная. Возможны расхождения в толковании слова как многозначного или как омонима. Это происходит при распаде многозначного слова на омонимы при утрате смысловых отношений между разными значениями одного слова. Пример:

Словарь С.И. Ожегова и

БАБА1, - ы, ж.1. Замужняя

крестьянка, а также вообще женщина

из простонародья (прост).2. Вообще о

женщине (иногда с пренебр. или шутл.

оттенком) (прост).3. То же, что жена

(в 1 знач) (прост, и обл).4. То же,

что бабушка (во 2 знач) (прост. и

обл); в детской речи - то же, что

бабушка (в 1 знач). Жили-были дед и

б.5. перен. О робком

слабохарактерном мужчине (разг).6.

Теплая покрышка на чайник для

сохранения тепла, распаривания,

заварки. Вязаная б.

БАБА2, - ы, ж. (спец). Ударная часть

молота (во 2 знач), копра, ковочного

и штамповочного устройства. Ручнаяб. Пневматическая

Н.Ю. Шведовой Словарь Д.Н. Ушакова

БАБА (1) бабы, ж. 1. В устах “господ” (прежде) и в крестьянском быту -замужняя крестьянка; противоп. девка. Долго он не мог распознать, какого пола была фигура - баба или мужик. 2. Жена (простореч). Без бабы остался, сам хозяйничает. 3. Вообще женщина (разг. вульг). Вздорная баба. Здоровенная баба. У меня есть ум, и меня ценят бабы.М. Горький. 4. перен. Мужчина робкого нрава, слабый, нерешительный (разг. презрит). Он такая баба, всякому в обиду дается. 5. Подвесной молот, тяжелая чугунная гиря для забивания свай, ср. копер (тех).

Метафора – фигура речи (троп), использующая название объекта одного класса для описания объекта другого класса. Метонимия – перенос названия, который совершается не на основании сходства внешних или внутренних признаков прежней вещи и новой, а на основании смежности, т. е. соприкасания вещей в пространстве или во времени. Типичные случаи метонимий связаны с такими отношениями: а) Одно в другом: слова класс, аудитория как названия помещений и как обозначение учащихся, сидящих в этих помещениях. б) Одно на другом: стол – «мебель» и стол – «пища». Функциональный перенос – перенос значения, возникающий на основе сходства функций предметов, основанный на семныхвзаимодействиях ЛСВ: КОМБАЙН. 1. Сельскохозяйственная уборочная машин.2. Кухонная машина для переработки продуктов.

Понятие о смысловом и формальном тождестве (полисемия и омонимия). Способы разграничения полисемии и омонимии (многозначных слов и омонимов). Полисемия , или многозначность, - способность лексических единиц иметь несколько значений. Многозначными называются слова, имеющие 2 и более значений.

3 типа полисемии:

Радиальная полисемия, при которой все частные значения зависят от прямого номинативного значения и мотивируются им. Пример: думать – 1. Размышлять, предаваться раздумью; 2. Полагать, считать, предполагать; 3. Намереваться, собираться; 4. Заботиться, беспокоиться; 5. Надеяться, рассчитывать на что-либо.

Цепочечная полисемия, при которой каждое последующее частное значение мотивируется предшествующим. Пример: вкус – 1. Ощущение, возникающее в результате раздражения рецепторов, расположенных на языков; 2. Качество, свойство пищи, ощущаемое при еде; 3. Аппетит, удовольствие, получаемое от еды.

Радиально-цепочечная полисемия, при которой совмещены оба типа связей. Пример: молния – 1. Мощный искровой разряд атмосферного электричества между облаками или между облаками и землей; 2. О ярком блеске глаз; 3. Вид особо срочной телеграммы; 4. Вид экстренной стенгазеты; 5. Застежка для одежды, обуви.

Лексические омонимы – это слова, которые звучат одинаково, но имеют совершенно разные значения.

Омонимия - звуковое и грамматическое совпадение разных языковых единиц, которые семантически не связаны друг с другом.

Пример: ключ 1 – родник. Ключ 2 – металлический стержень особой формы для отпирания и запирания замка.

Формы лексической омонимии:

- полная лексическая омонимия – совпадение слов, принадлежащих к одной части речи, во всех формах. Пример: наряд1-одежда, наряд2-распоряжение.; они не различаются в произношении и написании, совпадают во всех падежных формах единственного и множественного числа.

- неполная лексическая омонимия – совпадение в звучани и написании у слов, принадлежащих одной части речи, но не во всех грамматических формах. Пример: завод1- предприятие, завод2- приспособление для приведения в действие механизма.


Дата добавления: 2018-04-05; просмотров: 906; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!