Формирование позиции Пушкина в жизни и её проявление в поэзии 12 страница



3. Дайте характеристику героев - представителей разных слоев населения в «Ревизоре».

4. Каковы основные типы образов слуг в пьесе? Какова их роль в проблематике и идейном содержании?

5. В чём  заключается особенность женских образов, созданных Гоголем в «Ревизоре»?

6. Почему без Хлестакова «была бы невозможна «миражная» ситуация»?

7. Есть ли образ ревизора в пьесе? Обоснуйте свою точку зрения.

8. Кто и почему является положительным героем комедии? 

 

Проанализируйте результаты выполнения заданий 1 -- 8:

- Какая общая цель объединяет эти вопросы и задания?

- Сколько заданий вам удалось выполнить правильно?

- Вы справились с заданиями самостоятельно? Обращались за помощью? К каким источникам? Чем был обусловлен их выбор?

- Какие вопросы вызвали затруднения? Почему?

- Какие вопросы показались слишком легкими? Почему?

- Какие вопросы с к прочитанному стихотворению могли бы задать вы?

 

КОМИЧЕСКОЕ В «РЕВИЗОРЕ»

Жанр «Ревизора» - комедия, в ней Гоголь развивает традиции общественной комедии, заложенные Фонвизиным и Грибоедовым и поддержанные другими русскими комедиографами. По виду смеха «Ревизор» является сатирической комедией, в которой резко и язвительно высмеиваются социальные и нравственные пороки российского общества и государственно-бюрократической структуры власти. В художественном мире «Ревизора» не оказалось места для положительного или высокого героя, в отличие от великих комедий-предшественниц. Честным и благородным героем комедии, по замечанию самого автора, явился смех, вызывающий праведное обличение и гневное отрицание недостойного и низкого. Примечательно также отсутствие в комедии любовного конфликта – это свидетельствует об отказе Гоголя от традиции, о его принципиальной позиции не отступать от реальности: во-первых, в свете общественного конфликта все люди равны, а во-вторых, в искажённом мире «Ревизора» нет любви, есть лишь пародия на неё.

Для создания сатирических портретов чиновников Гоголь применяет различные приёмы, ведущим из которых является гротеск. Преувеличение отрицательных качеств и черт поведения чиновников выходит за пределы узнаваемого в обычной жизни, герои воспринимаются как куклы, благодаря чему для зрителя на первый план выступают не их личные качества, а пороки. Этот приём характеризует своеобразие гуманизма сатиры Гоголя: его сатира направлена не на человека, а на изобличение порока и греха в человеке. Иными словами,  Гоголь обрушивается не на некоего человека Ляпкина-Тяпкина, а на тупое самодовольство, бесчувственность, эгоизм, которые показаны без всякого снисхождения, неизбежного при изображении личного характера героя.

Действию в комедии свойственны суетливость, суматоха, водевильность. Всё в комедии совершается быстро, бестолково, нелепо. Например, заслышав шаги Хлестакова (начальная сцена 4-го действия), чиновники в страхе бросаются к дверям, но не могут выйти все сразу, а облепливают их, как мухи. Подобные комедийные эффекты характерны для всей пьесы. Тем не менее Гоголь не прибегал к смеховым положениям только лишь для того, чтобы вызвать простой, бездумный смех. Гоголь активно использует фарсовость в действии (фарс является комедийным жанром и одновременно видом комическогосмеха, основанного на создании внешних эффектов). Так, в первом действии Городничий, собираясь ехать к Хлестакову в гостиницу, в спешке вместо шляпы надевает на голову бумажный футляр.  Бобчинский во втором действии, подслушивая разговор Городничего с Хлестаковым и увлекшись, видимо, попросту лёг всем телом на разделяющую их дверь, и она сорвалась с петель, а незадачливый герой вместе с ней влетел на середину комнаты и при падении расшиб нос. Разумеется, Гоголь вводит эти сцены вовсе не с целью просто рассмешить: комедиограф делает зримыми две силы, движущие развитием сюжетного действия – страх Городничего и любопытство горожан, прежде всего Бобчинского и Добчинского.

Авторский смех содержит в себе сарказм и иронию, в меньшей мере проскальзывают юмористические интонации. Помимо гротеска в пьесе используется приём гиперболы и элементы фантастики. Ярким примером гиперболы (в данном случае количественной метафоры) служат детали из рассказа Хлестакова о своих балах: на десерт там сервируют арбуз «в семьсот рублей», а суп на пароходе прибывает «прямо из Парижа». Арбуз и суп – привычная еда мелкого чиновника  Хлестакова, а поскольку в высшем обществе он не принят и воображение у него скудное, то чтобы произвести впечатление на слушателей,  он до  невероятности преувеличивает стоимость арбуза, а суп доставляет издалека. Элемент фантастики проявляется, к примеру, в «тридцати пяти тысячах курьеров», посланных по улицам Петербурга к нему домой с просьбой возглавить департамент.

Важнейшим средством комического в пьесе выступает приём «говорящих фамилий», который за время развития русской комедии конца XVIII – начала XIX века  претерпел значительные изменения. В соответствии с классицистической традицией Фонвизин в «Недоросле» даёт персонажу имя, полностью отвечающее главной характеристике образа и его роли в комедии: Стародум, Простакова, Скотинин, Правдин и т.п. Грибоедов в «Горе от ума» применяет уже довольно сложную систему говорящих имён, где герои, названы не только по одной черте сценического характера (например, Молчалин или Фамусов), но вводятся и наглядные, оценочные, ассоциативные имена. Гоголевская система говорящих имён чрезвычайно разнообразна. Здесь и наглядность грибоедовских фамилий (сравним Хлёстову и Хлестакова), и их ассоциативность (Загорецкий – Пошлёпкина) и подчёркнутая парность (Г.Н. и Г.Д. у Грибоедова, Бобчинский и Добчинский у Гоголя). Несмотря на некоторую простоту фамилий полицейских, они даны  персонажам с целью детально охарактеризовать деятельность полицейского ведомства в городе: так, Свистунов следит за порядком, Пуговицын находится при начальстве, Держиморда подходит для оцепления и охраны, а частный пристав Уховёртов занят «назиданием» и «воспитанием» населения. Интересны и фамилии отставных чиновников (Люлюков, Коробкин, Растаковский), отражающие их бывший образ поведения на службе. Отдельных комментариев требуют имена чиновников: имя судьи образовано от сочетания «тяп-ляп», однако он настолько нелеп, что основой имени становится перепутанное «ляп-тяп». Курьезная фамилия Земляника заключает в себе противоречие имени и поведения человека, что вызывает особую гадливость по отношению к  этому персонажу, а столкновение имени Христиан и фамилии Гибнер уездного лекаря ясно выражает авторскую мысль о гибели, которую несёт его деятельность.

Действенным средством комического в пьесеслужитречьперсонажей. Прежде всего, сатирической характеристикой чиновников выступает их общий речевой портрет, смешанный из просторечий, ругательных слов и бездушно-бюрократических канцеляризмов. Речь остальных персонажей точно передаёт их социальный статус и присущую им манеру выражаться, а также особенности характера. Бобчинский и Добчинский говорят торопливо, сумбурно, перебивают друг друга; речь слесарши Пошлёпкиной тяжела и гневлива; купцы разговаривают льстиво и угодливо. В речи персонажей велика доля алогичности и абсурдности высказываний, ими пестрит речь жены Городничего и городских помещиков. В русскую речевую культуру навсегда вошла фраза Городничего, что жена унтер-офицера «сама себя высекла». Гоголь использует и такой прием, как изменение устойчивых (фразеологических) выражений, так Земляника говорит Хлестакову, что у него «больные, как мухи, выздоравливают».

Новаторство Гоголя-драматурга выразилось в том, он соединил в «Ревизоре» два традиционных вида комедии: комедию положений и комедию характеров. В комедии характеров комическое основывается на изображении смешных характеров героев, их недостатков, пороков, страстей, недостойных нравов. Такой, видимо, поначалу и должна была стать комедия «Ревизор», однако с введением «миражной» ситуации, то есть с изменением направления в развитии сюжета, она становится и комедией положений, где смешное возникает на основе разных сюжетных ситуаций.

Б

1. Укажите основные сатирические приемы, использованные Гоголем, и раскройте их роль в пьесе.

2. В чём проявляется новаторство Гоголя в воплощении приёма «говорящих фамилий»? Дайте развёрнутый ответ на вопрос.

3. Докажите, что речь героев является главным средством создания комического в «Ревизоре».

4. Поясните, как в «Ревизоре» сочетаются комедия характеров и комедия положений.

 

КОМПОЗИЦИЯ И ИДЕЯ «РЕВИЗОРА»

Кульминация комедии «Ревизор» сложна и до сих пор остаётся предметом дискуссий исследователей. Дело в том, что в ней не так легко определить традиционные места экспозиции, завязки, кульминации и развязки. Между тем понимание устройства произведения напрямую связано с проникновением в авторский замысел и его идею.

Каждое действие комедии отличается своеобразным композиционным устройством. В первом действии выделяются три композиционных элемента: завязка в сообщении Городничего о ревизоре, совмещение экспозиции и развития конфликта в разговоре Городничего с чиновниками и введение ситуации с мнимым ревизором с приходом Бобчинского и Добчинского. Следует отметить тонкую психологическую деталь в этой сцене: только неслужащим бездельникам могло прийти в голову, что 23-летний вертлявый человечек – важный столичный чиновник. Во втором действии ключевая сцена – встреча Городничего и Хлестакова, её значение в том, что нелепая ошибка городских помещиков получила статус реальности, будучи подтверждённой Городничим, то есть властью. Центральный сюжетный эпизод третьего действия – приём Хлестакова в доме Городничего, его безудержное хвастовство и враньё, вызвавшие ужас в головах чиновников. Это метко подытожено Городничим: «Ну что, если хоть одна половина из того, что он говорил, правда?» Ключевой композиционной особенностью четвёртого действия являются повторяющиеся сцены, то есть главный строевой принцип действия – повторение одной и той же ситуации, но в каждой следующей участвуют другие действующие лица, благодаря этому приему в четвёртом действии представлена галерея городских типов.

Тесная взаимозависимость композиции и идеи «Ревизора» отчетливее всего обнаруживается в следующем. Сюжет комедии связывают три сообщения о ревизоре и каждое из них соответствующий получает отклик, два первые у чиновников, третье – у всех горожан. На объявление новости Городничим в первой фразе пьесы чиновник и восклицают:

Аммос Федорович. Как ревизор?

Артемия Филиппович. Как ревизор?

В пятом действии в разгар торжества одних и зависти других появляется впопыхах почтмейстер с распечатанным письмом Хлестакова:

Почтмейстер. Удивительное дело, господа! Человек, которого мы приняли за ревизора, был не ревизор.

На этот раз известие ошеломило все присутствующих:

Все. Как не ревизор?

Как мы видим, сообщения и два симметричных восклицания («Как ревизор!» и «Как не ревизор?») образуют своего рода «сюжетную рамку». Идея Гоголя в этой части сюжета состоит в том, что человеку, сколько бы преступен он ни был, всегда предоставлено две возможности исправиться. Первое сообщение о приезде ревизора означает предупреждение человеку, чтобы он опомнился и осознал свою виновность. Из дальнейших событий явствует, что чиновники упорствуют в своём поведении и не намерены его прекращать, напротив, они собираются обманывать ревизора, а когда по ошибке принимают за него Хлестакова, то они дают ему взятки, пытаясь таким образом подкупить. Весть о катастрофической ошибке с Хлестаковым означает по разоблачение чиновников, после чего они могут и должны раскаяться. Однако чиновники последовательно ускользают от раскаяния: сначала в сцене чтения письма они хотят услышать из него плохие слова о ком-нибудь другом, но не о себе, показывая этим готовность всегда переложить вину с себя на любого; затем следует монолог Городничего, который громко признает свою вину, но не том, что творил, а в том, что ошибся, «приняв сосульку, тряпку за важного человека». И, наконец, начался поиск и травля виноватых – Бобчинского и Добчинского. Никто из чиновников и признал вину и не покаялся и даже Бобчинский и Добчинский попеременно адресуют ошибку друг другу:

Добчинский. Э, нет, Петр Иванович, вы ведь первый того…

Бобчинский. А вот и нет; первые-то были вы.

И только тогда, когда ни один человек не признал себя виноватым, появляется жандарм и оглушает всех известием о прибытии настоящего ревизора. Ответом на него становится немая сцена – возмездие, которые призвали на себя сами люди, не использовавшие возможность признать свою вину и раскаяться в ней.

Гоголь избирает в качестве эпиграфа к комедии русскую народную пословицу: «На зеркало неча пенять, коли рожа крива». Автор поместил этот эпиграф с целью побудить читателя и зрителя не только воспринимать сатиру только в отношении других, но и присмотреться к себе: А нет ли во мне частички этих героев и их пороков?

Б

1. Что необычного в композиции пьесы?

2. Как композиционное новаторство Гоголя связано с главной идеей произведения?

 

 

ТЕМА ДУШИ ЧЕЛОВЕКА В ТВОРЧЕСТВЕ ГОГОЛЯ

В самом конце жизни Гоголь сделал запись, со всей полнотой выразившую пафос его творчества: «Будьте не мёртвые, а живые души. Нет другой двери, кроме указанной Иисусом Христом». Писатель верил, что даже самые заблудшие души не умерли навсегда, потому что в каждом человеке есть образ Божий, а значит и подлинная жизнь. Тема души человека формировалась в творчестве  Гоголя-писателя уже в первых его произведениях, хотя в ней ещё не было духовной, религиозной страстности Гоголя 1840-х гг.

В повестях цикла «Вечера на хуторе близ Диканьки» важную роль играют темы любви, верности, единства народной жизни, отторжения нечистой силы, поэтому автор предъявляет высокие требования к душевным качествам своих героев. Повесть «Вий» из сборника «Миргород» имеет примечательную развязку: нечисть, пропустив наступление утра и услышав крик петуха, бросилась из церкви и застыла каменными изваяниями, застигнутая светом дня. Немая сцена в финале «Ревизора» напоминает развязку «Вия» в том смысле, что нечистое, греховное у Гоголя превращается в изваяние, камень, скульптурную группу. Смысл этого превращения надо понимать так, что в изваянии останавливаются движение и жизнь, и если в «Вие» нечисть была наказана за то, что посягнула на свет дня, то в «Ревизоре» горожан поразил грех, и их душевная жизнь пресеклась, они превратились в безжизненную скульптуру. По-разному проявляется проблематика души человека в петербургских повестях, составивших сборник «Арабески»: «Невский проспект», «Портрет», «Нос», «Записки сумасшедшего».

Таким образом, в «Вечерах…», в сборниках повестей «Миргород» и «Арабески», вышедших в 1835 г., в комедии «Ревизор», написанной в конце того же года, подготавливается тема поэмы «Мёртвые души». Первые наброски будущего грандиозного творения Гоголь делает летом 1835 г., в то же время складывается и общий замысел. Гоголь задумывал написать три тома. Первый том должен был стать чем-то вроде «фасада» огромного строения (Гоголь изучал архитектуру и нередко прибегал к сравнениям с этим видом искусства). Писатель намеревался изобразить в первом томе грустную действительность, гнетущую жизнь, «раздробленные и холодные характеры». Второй том планировался иным: в нём автор хотел изобразить Русь меняющуюся, людей разных, но лучших по сравнению с галереей типов первого тома. В героях дошедших до нас глав второго тома мы видим того же Чичикова, которого автор упорно подталкивает к исправлению, помещиков, образы которых симметричны помещикам первого тома, но они значительно сложнее и перспективнее. Третий же том, согласно плану Гоголя, должен был живописать Россию изменённую, нашедшую свой путь к полноценной и счастливой жизни. Трёхчастный замысел поэмы и его структура, то есть возрастающая оптимистическая тональность в изображении мира вызвали сравнение «Мёртвых душ» с «Божественной комедией» Данте Алигьери, также состоящей из трёх частей: «Ад», «Чистилище», «Рай». Сопоставление двух поэм, безусловно, имеет под собой веские основания в силу типологического сходства их состава и идейной связанности частей, однако упрощением было бы сводить «Мёртвые души» к поэме Данте. Гоголь создал совершенно оригинальное, во всём самобытное произведение, национальную поэму, представляющую другое содержание, другое время, новый стиль и новый этап художественного мастерства.

Дальнейшая судьба гоголевского замысла такова: ещё работая над первым томом, Гоголь начал делать наброски второго тома (1840), однако ни завершить его, ни написать какую-нибудь целостную большую часть не смог. Из второго тома сохранилось лишь четыре главы разных редакций. Известно, что несколько близких Гоголю людей читали отдельные готовые главы второго тома, однако за десять дней до смерти Гоголь сжёг свою рукопись. К написанию же третьего тома Гоголь так и приступил.

Б

1. Как воплощалась тема души в раннем творчестве Гоголя?

2. Охарактеризуйте  замысел «Мёртвых душ».

 

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ И ЖАНР поэмы Гоголя «Мёртвые души»

Первое упоминание о работе над «Мёртвыми душами» Гоголь сделал в письме к Пушкину от 7 октября 1835 г.: «Начал писать “Мёртвых душ”. Сюжет растянулся на предлинный роман и, кажется, будет сильно смешон. <…> Мне хочется в этом романе показать хотя с одного боку всю Русь». Сообщение о «Мёртвых душах» появляется в том же письме, что и просьба о сюжете для новой комедии, следовательно оба произведения возникли в творческом сознании Гоголя одновременно. Желание показать «всю Русь» свидетельствует о масштабности замысла, выражение «хотя с одного боку» говорить о том, что Гоголь выбирает опредёленный ракурс в изображении Руси, то есть высмеивая чиновничество в «Ревизоре», он намеревается, очевидно, сосредоточиться в «Мёртвых душах» на изображении помещичье-крестьянской России. Однако затем Гоголь на время отвлечён «Ревизором» и другой литературной деятельностью и возобновляет активную работу над «Мёртвыми душами» лишь после отъезда за границу в 1836 г.

Обратите внимание, что в письме к Пушкину Гоголь называет своё произведение «предлинным романом». Тем не менее, вернувшись к замыслу нему через год, Гоголь отчётливее осознаёт грандиозный масштаб своего плана и записывает в письме к Жуковскому: «…какой огромный, какой оригинальный сюжет! Какая разнообразная куча! Вся Русь явится в нём!» Гоголь уже не оговаривается, что покажет Русь «хотя с одного боку», и не называет произведение романом. Следовательно, вместе с расширением замысла перед писателем острее встаёт вопрос о характере «Мёртвых душ» и их жанре, поскольку автор не может назначить жанр произведения произвольно.

Первый том «Мёртвых душ» Гоголь писал 6 лет, создав большую часть произведения в Риме. За это время писатель называл своё творение по-разному: то романом, то повестью, то просто вещью, - и только к началу 1940-х гг. жанровое определение сложилось у него окончательно – поэма. Осенью 1841 г. Гоголь вернулся в Россию, некоторое время добивался цензурного разрешения на печатание «Мёртвых душ», и, наконец, 21 мая 1842 г. поэма вышла в типографии Московского университета под названием «Похождения Чичикова, или Мёртвые души». Цензурное разрешение на печатание книги Гоголь получил не без труда.

Главное значение для определения жанра «Мёртвых душ» - поэмы – имеет тот факт, что произведение находится на стыке двух литературных родов: эпического и лирического. Повествование об афере Чичикова, то есть его поездки по губернии, пребывание в городе, встречи образуют эпическую часть поэмы, главным героем которой Чичиков и является. Лирическую часть поэмы в основном составляют лирические отступления, передающие переживания, размышления, душевное волнение автора; в них выражен его положительный идеал. Героем же всей поэмы, в слиянии эпического и лирического начал, предстаёт Русь. Таково жанрово-родовое своеобразие «Мёртвых душ».


Дата добавления: 2018-02-28; просмотров: 340; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!