Глава 9 «Основы культуры речи».



Пункт 9.1 «Понятие «культура речи», правильность речи».

Автор рассказывает о времени и месте зарождения учения о речевой культуре, дает определение культуре речи, приведенных в различных источниках. Одна из статей рассказывает об основных компонентах культуры речи: правильности речи и речевого мастерства. Статья «Три аспекта культуры речи» разбирает нормативный, этический и коммуникативный аспекты. Нормы речи прописаны в ортологических словарях. Затем говорится об историчности языковой нормы. Дает определение языковой норме и кодификации нормы. Таким образом, связывая языковую норму со временем.

Пункт 9.2 «Культура произношения: орфоэпические и акцентологические нормы».
Автор рассказывает, как правильно произносить слова. Этим занимается орфоэпия. Нормы произношения определяют основные фонетические законы. Рассмотрены примеры московского и петербуржского произношения. Оговорены стили произношения: полный, неполный, книжный, разговорный и просторечный. Правила гласных звуков, согласных звуков и заимствованных слов выделены из общего текста рамкой. Остальная часть параграфа посвящена акцентологии – вопросам ударения Дано определение ударения, его виды: словесное, синтагматическое, фразовое, логическое. Выделены его особенности: разноместность и подвижность. И, как следствие этой особенности семантические, стилистические и нормативно-хронологические варианты. Остальные статьи раскрывают тонкости постановки ударения: «Затруднения в выборе ударения имен существительных», «Трудности постановки ударения в прилагательных и причастиях», «Ударение в глаголах». Наиболее употребляемые слова с ошибками в ударении выделены рамкой.

Пункт 9.3 «Лексические нормы или нормы словоупотребления».
Данный пункт объясняет правила выбора слов и их применении. Существуют несколько условий успешного выбора слов. Чтобы эти условия превратились в умения, необходим сознательный выбор слова. Одна из статей рассказывает о неологизмах – новых (в основном) политических и экономических терминах. В области профессиональной лексики особое место занимают термины информатики. Статья «Заимствованные слова: польза или вред» говорит о появлении огромного количества новых слов. А также о том, что многие слова изменили стилистическую окраску, а устаревшие сова снова вернулись в активный словарь. В последней статье пункта идет речь о сочетаемости тех или иных слов, о недопустимости некоторых сочетаний.

Пункт 9.4 «Морфологические нормы».
 Дается определение морфологическим нормам. Остальное пространство параграфа заполнено текстом, обведенным в рамку. Выделено: вариантные формы имени существительного, а именно: формы рода, формы числа, вариантные падежные окончания. Вариантные формы имени прилагательного: краткие формы, степени сравнения. Вариантные формы местоимений. Вариантные формы имени числительного. Вариантные формы глагола.

Пункт 9.5 «Синтаксические нормы».
«Синтаксические нормы» - регулируют правильное построение предложений и словосочетаний. Поэтому пункт начинается статьей о порядке слов в предложении. В другой статье перечисляются варианты связи подлежащего и сказуемого. В следующей – вариантность в форме согласования. Далее – варианты управления. Последняя статья перечисляет правила построения предложений.

Пункт 9.6 «Нормы орфографии и пунктуации».

Нормы правописания представлены орфографией и пунктуацией. Даны их определения. Продолжает пункт статья об истории русского правописания, начиная с десятого века. Статья «Ожидаемы орфографические изменения» рассказывает о больших изменениях за последние 50 лет в области орфографии. Статья «Жаркая дискуссия о русском языке» рассказывает о проекте новых правил русского языка. Перечислены случаи, по поводу которых идет спор в Государственной Думе. Небольшая статья посвящена наиболее трудным вопросам орфографии и пунктуации. Самые трудные случаи обведены рамкой.

 

Практикум и приложения:

Практическая часть состоит из большого количества упражнений, которые в основном повторяют соответствующие главы теоретической части. Однако никак не прорабатываются две первые главы теоретической части. Упражнения начинаются с понятия стиля. Непростительно много внимания уделяется публицистическому стилю. С моей точки такое внимание стоило уделить официально-деловому стилю, обучению студентов правильному оформлению документов, которые, как правило, они не умеют оформлять. Большинству людей в течение жизни требуется оформлять много деловых документов, а к публицистике имеют отношение не столь широкие слои населения.

Наряду с официально-деловым стилем стоило бы больше внимания уделить научному и разговорному стилям. Именно эти стили используются в жизни наиболее часто.

В отношении второй половины практической части можно сказать только одно (впрочем, замечание касается обеих частей): обычно студентам все упражнения кажутся тяжелыми. У наиболее активных угасает пыл, если они не могут найти в ключе интересующий их ответ.

Приложения вызывают легкое недоумение. Для чего программа курса в Приложении 1представлена в виде таблицы? Как таковая таблица не требуется. Почему именно структура трудового договора вынесена в Приложение 2, ведь существует множество официальных документов. Почему не вынести их все?

                                    

 

Иллюстративный материал.

Крупные структурные части начинаются на новой странице крупными буквами. На этой же странице небольшой текст, отражающий основную мысль структурной части.

В некоторых местах наряду с текстом присутствуют фотографии. Термины, необходимые для запоминания отведены вертикальной чертой справа или слава от текста. Важные правила обведены рамкой.

Орнаментом в конце главы выделены основные пройденные слова. Таким же орнаментом выделены стихи и картинки.

Небольшим недостатком, на мой взгляд, является то, что приложенные к тексту картинки небольших размеров, поскольку любопытство заставляет почти каждого прочитать то, что написано на старинном документе.

Очень наглядно показаны правила написания различных документов. Образцы обведены рамкой, а текст, расположенный ниже образца объясняет все тонкости.

Для учебного пособия, я считаю, что иллюстративного материала достаточно. Но его могло быть намного больше. Без этого пособие превращается в скучный учебник, по которому довольно тяжело учиться, потому что загруженные огромным количеством домашних заданий учащиеся, перестают воспринимать бесконечный текст. И чем больше они читают, тем меньше запоминают. Различные схемы, интересные примеры повышают интерес к учебнику и хотя бы отчасти снимают психологическую усталость от обучения. Русскому языку можно обучать только по схемам, таблицам и рисункам. Как показывает опыт некоторых школьных учителей, школьники с большим интересом перерисовывают себе в тетрадь предложенные схемы. Эти схемы никак не ухудшают отношения учеников к предмету, а восприятие правил заметно улучшается. Что еще заставляет задуматься. Обучение проходит легче при наличии не только большого количества иллюстраций, а также схем и таблиц. Для русского языка не характерно использование таблиц, а наличие схем в некоторых разделах книги облегчило бы восприятие текста. К примеру, классификация документов написана доступным языком в научном стиле, но любая классификация легче воспринимается в виде блок-схемы. С другой стороны, схема может оказаться довольно громоздкой, но даже громоздкая схема воспринимается лучше скучного текста.

 

Книга предназначена:

Книга предназначена для студентов нефилологических факультетов. Скорее всего, книга подойдет студентам первых курсов или старшеклассникам. Потому что имеет информацию об официальных документах, которые заполняются уже при поступлении в ВУЗ или при написании научных работ на старших курсах. Кроме того, в книге даны основы ораторской речи, что также необходимо при поступлении в ВУЗ и при защите своих научных работ. Книга может быть использована при проведении занятий в гимназиях, лицеях, школах с уклоном русского языка или на факультативных занятиях по русскому языку.

 

 


Дата добавления: 2018-02-15; просмотров: 327; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!