Глава 2. Практический анализ редакторской работы А.С. Пушкина на примере «Литературной газеты» и «Современника».



2.1.  А.С. Пушкин в «Литературной газете»

«Литературная газета» была у нас необходима не столько для публики, сколько для некоторого числа писателей, не могших по разным отношениям являться под своим именем ни в одном из петербургских или московских изданий[7]

За свою недолгую жизнь поэт успел посотрудничать с «Московским телеграфом», с «Телескопом», был одним из основателей «Московского вестника». И это далеко не весь список. Но свою деятельность именно в качестве редактора, а не писателя или журналиста, А.С. Пушкин начал в «Литературной газете» издателя А.А. Дельвига[8].  Газета увидела свет 1 января 1830 года. Так начался ее скорбный, короткий, но славный путь. Официальный редактор газеты А. А. Дельвиг подготовил первые два номера и, выехав временно из Петербурга, поручил газету Пушкину, который фактически заменил его в редакторском кресле. Безусловно, еще был журналист Орест Михайлович Сомов[9], которого Пушкин лично перехватил из «Северной пчелы», но в итоге большую часть работы выполнял Пушкин. Вести газету оказалось делом не простым, имя Пушкина привлекало особое внимание цензурного аппарата. Уже в конце января Пушкин взывал в Москву к князю Вяземскому:

«Высылай ко мне скорее Дельвига, если ты сам не едешь. Скучно издавать газету одному с помощью Ореста, несносного друга и товарища. Все Оресты и Пилады на одно лицо».

«Литературная газета» - это одно из интереснейших изданий первой половины XIX века. В «Литературной газете» кроме Пушкина и Дельвига участвовали такие литераторы, как П. Вяземский, Д. Давыдов, Ф. Глинка, Н. Гоголь и многие другие.

«Цель сей газеты – знакомить образованную публику с новейшими произведениями литературы европейской и в особенности российской»[10]

Газета выходила один раз в пять дней. Формат: на восьми полосах, каждая полоса была разбита на две колонки. «Цена годовому изданию 35 руб., с пересылкою в другие города и разноской по домам 40 руб.»[11]. Редакция состояла из пяти отделов:
1) Проза.
2) Стихотворения.
3) Библиография русская и иностранная.
4) Ученые известия.
5) Смесь.

Самые значимые, на мой взгляд, отделы - это «Проза» и «Поэзия», где Пушкин смог проявить свои способности наиболее ярко. Отдел «Проза» предоставлял читателю широкую палитру авторов. Здесь, благодаря упомянутому ранее литературному наставничеству Пушкина, впервые публиковался Н.В. Гоголь. Важно, что это были не только отечественные авторы, но и переводные произведения таких известных зарубежных авторов, как, например, В. Скотт, Э.Т. Гофман, В. Гюго. А отдел «Поэзия» предоставил Пушкину возможность беспрепятственно публиковать свои стихи. Именно там читатель впервые увидел строки «Евгения Онегина» - отрывок был представлен в первом же номере. Кроме этого, там публиковались стихи самого Дельвига, Ф.Н. Глинки. Также газета обратилась к стихотворному творчеству сосланных декабристов, например, стихи В. Кюхельбекера, которые издавались анонимно.  Газета стояла на позициях романтизма, но и здесь сказалось сильное влияние Пушкина, который в это время переходи от романтизма к реализму: благодаря Пушкину, в газете начинают отводить больше места прозе, жанру путевых очерков и путевых записок.

Важная особенность этого издания – смелая борьба против Булгарина[12] и Греча[13], против засилья реакционеров и циников в отечественной литературе. Цензурный комитет определил для нового издания чисто литературный характер, а политический отдел вовсе не был дозволен. А. С. Пушкин стремился добиться полной независимости для газеты, ходатайствовал о расширении возможностей и разрешении на открытие других разделов, но все его попытки были безрезультатны. Политический отдел газете разрешен не был. Тем не менее, с помощью разрешенной литературной критики газета смело выступала против «Вестника Европы», «Северной пчелы», главный фронт борьбы – разоблачение роли в литературе Булгарина и Греча, насаждения ими пошлых вкусов и безыдейности. Булгарин и Греч в ответ изображали «Литературную газету» и ее сотрудников как некую «литературную аристократию», недвусмысленно намекая на недавнюю организацию дворян-декабристов. Их основная цель – опорочить Пушкина, посеять недоверие к группе литераторов, объединившихся вокруг газеты.

Как видно, газета существовала недолго, но оставила заметный след в истории благодаря именно критическим статьям. В критике Пушкин видел выражение общественного мнения, средство руководства литературой, средство воспитания читателя. Это его заслуга и большой вклад в историю этой газеты. Пушкин считал, что на критику надо отвечать: «Если на улице шалун швырнет в тебя грязью, то смешно тебе вызывать его биться на шпагах, а не поколотить его просто». Так Пушкин пришел сам и старался привести других к необходимости отстаивать свое мнение в литературе. Пушкин вообще много внимания уделял проблеме критики, он даже написал заметку «О журнальной критике»:

Произведения нашей литературы являются, живут и умирают, не оцененные по достоинству. Критика в наших журналах или ограничивается сухими библиографическими известиями, сатирическими замечаниями, более или менее остроумными, общими дружескими похвалами, или просто превращается в домашнюю переписку издателя с сотрудниками, с корректором и проч. - «Очистите место для новой статьи моей», — пишет сотрудник. «С удовольствием», — отвечает издатель. И это все напечатано. Скажут, что критика должна единственно заниматься произведениями, имеющими видимое достоинство; не думаю. Иное сочинение само по себе ничтожно, но замечательно по своему успеху или влиянию; В прошлом году напечатано несколько книг (между прочими «Иван Выжигин»), о коих критика могла бы сказать много поучительного и любопытного. Но где же они были разобраны, пояснены? Не говоря уже о живых писателях, Ломоносов, Державин, Фонвизин ожидают еще египетского суда. Высокопарные прозвища, безусловные похвалы, пошлые восклицания уже не могут удовлетворить людей здравомыслящих[14].

Таким образом, мы видим, что функции Пушкина-редактора не ограничивались только написанием и правкой художественных материалов, он также уделял внимание аналитическим материалам, рассуждениям о проблемах в печатных изданиях. Он предавал большое значение литературное критике, понимал важность не только написания произведения, но и о его обсуждения. И это отношение к критике, мне кажется, очень точно характеризует его редакторские качества, потому что, как тогда, так и сейчас, для редактора очень важно суметь правильно разобраться в материале, высказать свои обоснованные критические замечания, понять, что критика необходима так же, как и сам материал. В этом и есть смысл – во влиянии, в потребности обсудить, высказать свое мнение, дойти до сути.

Острый характер полемики «Литературной газеты» не нравился правительству. Да, у Пушкина был несомненный талант, он умел добиться недоверия читателя к изданиям Булгарина, Греча и других. Но как раз эти издания и материалы в них шли в русле официальной политики. В итоге был найден повод, чтобы закрыть газету: им стала публикация в газете в октябре 1830 г. Там был размещен перевод четверостишия, посвященного жертвам июльской революции 1830 г. во Франции. Друзьям Пушкина удалось добиться возвращения газеты, но при условии отказа Дельвига от позиции редактора. Редактором стал О. Сомов, а Пушкин все реже появлялся на страницах газеты, терял интерес к происходящему, а само издание из-за цензуры прекратило свое существование в 1831 г.

Безусловно, Пушкин очень много сделал для «Литературной газеты». В какой-то степени он заменял главного редактора, но это было не его издание, здесь больше можно говорить не об издательской или редакторской деятельности, а о деятельности Пушкина-публициста, Пушкина-критика. А вот журнал «Современник» стал его редакторским детищем. Именно здесь он смог полностью проявить себя, использовать огромный опыт, полученный в «Литературной газете». До этого Пушкин сотрудничал со многими изданиями и зарекомендовал себя как талантливый публицист, но, я считаю, что именно «Литературная газета» помогла Пушкину задуматься о редакторской деятельности, об издании собственного издания, где он мог выступать не только в качестве талантливого публициста, но и в качестве полноценного редактора. И именно это смогло, на мой взгляд, подтолкнуть Пушкина на путь, ведущий к «Современнику».

2.2. Пушкин создает «Современник»

«Журнал под названием «Современник» выходит каждые три месяца по одному тому. В нем будут помещаться стихотворения всякого роду, повести, статьи о нравах и тому подобное; оригинальные и переводные критики замечательных книг русских и иностранных; наконец статьи, касающиеся искусств и наук. Цена за годовое издание 25 р., асс., с пересылкою 30 р. асс.»[15]

А.С. Пушкин считал литературу не только творчеством, но и средством распространения науки и воспитания в народные массы. И именно в заботах о воспитании народа Пушкин мечтал о собственном органе печати. Идея его создания давно волновала писателя. Это подтверждает его письмо к Вяземскому: «Когда-то мы возьмемся за журнал! Мочи нет хочется…»[16]

В 1831 году Пушкин переезжает в Петербург, свой переезд он связывает с надеждами на организацию нового издания. 11 апреля 1831 он пишет А.П. Плетневу[17]:

 

«Мне кажется, что если все мы будем в кучке, то литература не может не согреться и чего-нибудь да не произвести: альманаха, журнала, чего доброго? и газеты!»[18]

31 декабря 1835 Пушкин решился и направил Бенкендорфу[19] прошение о разрешении нового издания:

 

«Я желал бы в следующем, 1836 году, издать 4 тома статей чисто литературных (как то повестей, стихотворений и так далее), исторических, ученых, также критических разборов русской и иностранной словесности; наподобие английских трехмесячных Reviews. Отказавшись от участия во всех наших журналах, я лишился и своих доходов. Издание таковой Review доставило бы мне вновь независимость, а вместе и способ продолжать труды, мною начатые».

Здесь мы видим настоящего редактора. Пушкин добивается своего издания, описывает его содержание, дает обоснования. И 17 апреля 1836 года вышла первая книжка «Современника», том в объеме 320 страниц. Да, Пушкину было наконец-то дано разрешение на свой орган печати, но журнал был ограничен в своей тематике и в своих возможностях. В первом номере не было напечатано никакой программы, что вызвало сильные нарекания. Но редакция в лице Пушкина и еще несколько сотрудников ответила: «Слова литературный журнал уже заключают в себе достаточное объяснение».

Лейтмотивом «Современника» можно считать стихотворение Пушкина, которое открыло первый том – «Пир Петра Первого»[20], где салюты пушек напоминают о свободе, прощении декабристов, науке.

«Современник» стал своеобразным продолжателем «Литературной газеты», да и состав сотрудников не сильно изменился: Жуковский, Плетнев, Вяземский, Гоголь. Пушкин как истинный редактор выступал активным организатором авторского актива, привлекая лучшие литературные силы. Пушкин сосредоточил свое редакторское внимание на литературной части журнала, в журнале почти нет переводов. Редактор пропагандирует своих, русских литераторов. Это было издание, предназначенное для передовой и просвещенной публики.

К моменту появления издания положение на журнальном фронте было особенно трудным. Были очень трудные цензурные условия, и Пушкин пообещал придать безобидный характер программе, лояльный к правительству. Но правительство так и не смогло приблизить журнал к официальщине, Пушкин умело нашел компромисс, который успокаивал правительство, но и не «убивал» сам журнал, главную задумку. Благодаря использованию документального материала, он имел возможность поднимать важные общественно-политические вопросы. Он умел под видом литературного обозрения высказывать общественно-политические и эстетические взгляды. Здесь сказался опыт в «Литературной газете», когда приходилось высказывать свое общественное и политическое мнение под покровом литературной критики. Здесь же, как видно, Пушкин-редактор точно знал, какую программу он хочет получить и как этого добиться. Это действительно позиция настоящего редактора, который ясно представляет себе готовый продукт. И это пример для современных редакторов - как надо обходить цензуру и уметь донести свое мнение до читателя. Эту позицию Пушкин доносил не только через свои материалы, но и через тексты других авторов, умело редактируя или снабжая произведения редакторским предилосвием. «Современник» - это, безусловно, авторский проект. В.Г. Белинский[21] встретил журнал Пушкин довольно доброжелательно:

"Современник" есть явление важное и любопытное сколько по знаменитости имени его издателя, столько и от надежд, возлагаемых на него одною частию публики, и страха, ощущаемого от него другою частию публики[22]

Пушкин ведет всю редакторскую работу: составляет справочный аппарат (предисловие и послесловие), организует работу авторов и коллектива. В «Современнике» Пушкин уже выступал полноправным редактором, ему пришлось думать об авторских гонорарах. Он принял решение платить твердый гонорар – 200 рублей за печатный лист, это было нелегко, потому что журнал не давал значительного дохода, но Пушкин серьезно относился к литературному труду и считал, что этот труд должен хорошо оплачиваться. Он сам был журналистом и понимал, что это важно.

Редакторская позиция Пушкина представлена не только в редактировании текстов, в исправлениях и прочем, он выражалась еще и в большом количестве критических статей, рецензий, послесловий и примечаний  Пушкина на различные произведения. Говоря о различных произведениях, «Современник» совмещал на свои страницах множество жанров – записки, очерки, зарисовки, отчеты, научно-популярные, публицистические статьи. В конце томов помещен библиографический отдел – «Новые книги», который имеет рекомендательный характер, а основной материал делился на «Поэзию» и «Прозу».

На страницах «Современника» были опубликованы по-настоящему значительные произведения, которые позже станут классикой: произведения Гоголя («Нос», «Утро делового человека»), самого Пушкина («Капитанская дочка», «Путешествие в Арзрум»), отрывок из «Записок Н.А. Дуровой» и другие.

Очень показательна редакторская правка Пушкина применительно к упомянутому произведению Н.А. Дуровой. Готовя публикацию «Записок» H.A. Дуровой в «Современнике», Пушкин-редактор писал:

 

«Что касается до слога, то чем он проще, тем будет лучше. Главное: истина, искренность. Предмет сам по себе так занимателен, что никаких украшений не требует. Они даже навредили бы ему».

То есть здесь мы видим, что Пушкин корректировал текст, давал конкретные указания. И еще интересней его рекомендации к заголовку материала. Заголовок, предложенный Дуровой, – «Собственноручные записки русской Амазонки, известной под именем Александрова», Пушкин отклонил:

 

«Записки Амазонки как-то слишком изысканно, манерно, напоминает немецкие романы. Записки H.A. Дуровой – просто, искренно и благородно. Будьте смелы – вступайте на поприще литературное столь же отважно, как и на то, которое вас прославило»

Здесь мы видим, что Пушкин работает не только над текстом, но и над оформлением, точнее над заголовком. Этот факт очень важен, потому что и по сей день данный этап работы редактора не утратил своего значения. Этой работой занимаются и современные редакторы. По черновикам видно, что Пушкин как истинный редактор тщательно отбирал материалы. Об этом говорит найденный перечень произведений, намеченных для «Современника»[23], составленный в 1836 г. Перечень содержит статьи, как напечатанные, так и дошедшие до нас в черновиках, а также только задуманные, или утраченные. Опубликован в 1922 г.

Поход 1711 + (Записки Моро де Бразе (т. VIII))

St. Raz.+

Путешествие В. Л. Пушкина (Дмитриева)

Календарь на 1721 год +

Путешествие Радищева +

Собрание русских песен.

Тредьяковский

О Пугачеве + (Статья «Ответ Броневскому», VII)

Сказки

Русские шутки.

О Ваньке Каине

L’Abbé Chappe (Аббат Шапп (франц.))

Antidote (Противоядие (франц.))

О легчайшем способе возражать на критики Дашкова.

О пословицах (В последние годы Пушкин собирал материалы по русским пословицам. VII, 533)

О Histoires tragiques (Трагические повести (франц.))

Aventuriers etc. (Авантюристы (франц.))

О Библиотеке Новикова (Об издании «Древняя российская вивлиофика» Н. Новикова в 20 частях)

О Путешествии Арт. Ар. (О книге «Жизнь Артемия Араратского»)

О M. S.

Опыты библиографические.

Здесь следует отдельно отметить строку «О Пугачеве». Работа Пушкина над произведением «История Пучагева» имеет огромное значение. Пушкин выступил здесь как редактор, литератор, немного критик. Пушкин не скрывает от нас первичного материала. Большая часть источников помещена им в приложении. Он не цитирует на память, а пишет, имея перед глазами источник. Пушкин был далек от педантичной точности. Он редко приводил их дословно и, как правило, стилистически обрабатывал. Вот как обработана одна из таких «скрытых цитат» – текст письма Нуралихана, киргизкайсацкого владельца, к генералу Рейнсдорпу:

Источник: Мы, на степи находящиеся люди, не знаем, сей ездящий вор ли? Или реченный государь сам. Текст Пушкина: Мы, люди, живущие на степях, не знаем, кто сей, разъезжающий по берегу: обманщик ли или настоящий государь.

 

Пушкин сохранил интонацию фразы, мелодику речи, отражающую, по-видимому, национальный колорит, но освободил фразу от тяжелых конструкций и архаизмов. Сравнение документов и литературных источников с текстом «Истории Пугачева» позволяет сделать наблюдения, имеющие отношение к методике литературной работы Пушкина. Современного редактора должен заинтересовать подбор Пушкиным цитат, их обработка, способы включения цитат в текст, приемы подчинения чужой речи нормам речи авторской и другие проблемы, существенные для редактора и сегодня.

Кроме упомянутой выше деятельности Пушкин активно занимался написанием редакционных заметок. Редактор создал журнал для того, чтобы просвещать публику. И Пушкин понимал, что это означает непосредственное общение со своей аудиторией и со своими авторами. Именно в этом журнале мы видим некие «ответы редакции», которые в наше время трансформировались в целые рубрики для общения с читателями.

Статья, присланная нам из Твери с подписью А.Б., не могла быть напечатана в сей книжке по недостатку времени.

Мы получили также статью г. Косичкина. Но, к сожалению, и эта статья доставлена поздно, и мы, боясь замедлить выход этой книжки, отлагаем ее до следующей.[24]

Поэт очень много работал над «Современником» - исследователи подсчитали, что целая треть журнала написана самим Пушкиным. В конце 1836 г. Пушкин задумал реорганизацию журнала, хотел пригласить в отдел критики Белинского – «талант, подающий большую надежду»[25], но смерть оборвала его планы. В итоге при жизни поэта вышло всего четыре номера. Следующие тома были изданы уже после смерти Пушкина его друзьями – Жуковским, Вяземским и Плетневым. Тем не менее, этому журналу было суждено стать одним из лучших и известных журналов царской России. Это отметил и известный литератор С.Н. Глинка в письме к Пушкину от 26 марта 1836 года:

 

«Ваш Современник будет Сопотомственником»

 

Завершая главу, необходимо отметить основные моменты. В данной главе были отмечены обязанности Пушкина, который помогал Дельвигу в работе над «Литературной газетой»: он выполнял тогда еще неразработанную и малоизученную должность заместителя главного редактора, помог газете преодолеть переход от романтизма к реализму и выбрать в соответствии с этим новые жанры, сделал большой вклад в развитие литературной критики, на собственном примере объяснив  ее значимость.

Кроме этого, Пушкин доказал, что человек может добиться разрешения на создание своего печатного издания. Он создал журнал, чтобы воспитывать вкус и культуру читателя, нести просвещение в массы. Поэт продемонстрировал важнейшую функцию любого редактора – взаимодействие редактора с авторами – решение о гонораре, пропаганда отечественных писателей, ответные письма, которые в итоги послужили основой для создания сегодняшних рубрик «Ответ редакции». На примере периодических изданий, в которых принимал непосредственное участие А.С. Пушкин, можно увидеть конкретную демонстрацию редакторской правки: работа непосредственно над текстом, над его оформлением, практические советы автору от редактора, причем как в отношении самого текста, так и в отношении заголовка, который должен отвечать задачам и целям материала. Благодаря всему этому вы можем ясно представить редакторскую позицию Пушкина, его редакторские приемы.

2.3. Дополнительные примеры редакторской правки

Безусловно, работа Пушкина в «Литературной газете» и «Современнике» - это неиссякаемый источник знаний и приемов редакторской работы. Но мне захотелось привести дополнительные примеры деятельности Пушкина-редактора, которые, на мой взгляд, подведут итог сказанному о великом русском поэте.

Я решила добавить в курсовую работу редакторские материалы А.С. Пушкина, связанные с двумя очень важными для него людей – К.Н. Батюшков[26] и П.А. Вяземский[27].

Пушкин высоко ценил поэтический талант Батюшкова. «Батюшков, счастливый сподвижник Ломоносова, сделал для русского языка то же самое, что Петрарка для итальянского», – писал он. Здесь очень важна редакторская правка стихотворения «Мои пенаты»: «Главный порок в сем прелестном послании – есть слишком явное смешение древних обычаев мифологических с обычаями жителя подмосковной деревни. Музы существа идеальные. Христианское воображение наше к ним привыкло, но норы и келий, где лары расставлены, слишком переносят нас в греческую хижину, где с неудовольствием находим стол с изорванным сукном и перед камином суворовского солдата с двуструнной балалайкой. – Это все друг другу слишком уже противоречит». И, безусловно, особого упоминания заслуживают заметки на полях «Опытов в стихах и прозе»[28] К.Н. Батюшкова.

Вяземский был близким другом Пушкина. Они вместе работали над «Литературной газетой», затем снова встретились в «Современнике». И именно Вяземский с другими друзьями Пушкина выпустит «посмертные тома» журнала. Поучительным примером может служить работа поэта над статьей Вяземского «О жизни и сочинениях В.А. Озерова»[29]. Существует 2 части, но редакторская правка второй части показалась мне наиболее показательной, интересной, яркой, местами даже забавной.

Пушкин много работал с текстами Вяземского и Батюшкова. Это и работа над текстами, предназначенными для публикации в пушкинских печатных изданиях, и литературная правка отдельных произведений данных авторов. Я считаю, что именно на этих примерах можно наиболее ярко увидеть редакторскую личность Пушкина, оценить его приемы. На представленных далее текстах Пушкин не стесняется в выражениях своих чувств, не боится править, но, не забывая при этом об авторском стиле. И очень интересно рассмотреть в рамках данной темы его приписки и общие редакционные заключения, которые он пишет по окончанию правки для авторов текста.

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

И. Тургенев: «Он дал окончательную обработку нашему языку, который теперь по своему богатству, силе, логике и красоте формы признается даже иностранными филологами едва ли не первым после древнегреческого»

Курсовая работа, как следует из проведенного исследования, действительно отличается актуальностью, потому что А.С. Пушкин – прекрасный пример редактора. И не стоит забывать, что это не наш современник, он сильно опередил свое время, создав прочную базу для будущего развития профессии редактора. Следовательно рассмотренные позиции в полной мере доказали реальную актуальность данной темы и ее практическую значимость.

В ходе изучения курсовой работы я  рассмотрела историческую ситуацию, сложившуюся в XIX веке. Я выяснила, что в начале века профессия редактора начинает развиваться как самостоятельный аспект с определенными функциями и принципами отбора материалов. Пушкин помог профессии редактора отделиться от профессии издателя, показав значимость этого деления на собственной работе.

Если говорить о работе, то, в первую очередь, я отметила коммуникацию Пушкина с авторами – его наставническое отношение к чужому писательского труду, которое положило начало современным отношениям автор-редактор, в которых редактор не управляет, а направляет и дает советы, Пушкин первый обозначил эти границы взаимодействия. Он не только поддерживал авторов, благодаря его редакторским качествам на свет появились многие произведения, так как он стимулировал и подбадривал других писателей.

Пушкина помогал не только писателям, он занял в то время еще малоиспользуемую должность заместитель главного редактора, результаты которой отлично просматриваются на примере его сотрудничества с «Литературной газетой»: он подменял отсутствующего Дельвига, помогал определиться с жанровым содержанием газеты и много работал над литературной критикой, убедив общество писателей и аудиторию в необходимости не только писать произведения и читать их, но и обсуждать, спорить, находить новые смыслы, соглашаться или нет, это и есть настоящее восприятие какого-либо материала, это значит, что текст затронул и заинтересовал.

Основная тема в этой работе – редакторская деятельность Пушкина, которая представлена здесь на примере журнала «Современник». Писатель добился разрешения на открытие собственного издания, определил политику печатного органа, тематику, выбрал авторов, полностью контролировал работу журнала. И особенно ярко это выражалось в его редакционных заметках, послесловиях к произведениям своих авторах, редакторских правках публикуемых материалов и советах по написанию и оформлению текстов, которые великий поэт и редактор давал своим авторам.

Я решила, что хорошим дополнительным примером (кроме упомянутых выше периодических изданий) будут отредактированные тексты двух важных для Пушкина людей – Батюшкова и Вяземского. Здесь присутствует наглядная демонстрация того, как именно Пушкин редактировал текст, какие приемы применял, какие давал оценки и прочее.

Общим выводом по данному исследованию является тот факт, что Пушкин опередил свой век в развитии данной профессии, придумал новые методики (построение текста, приемы правки и т.п.), которые стали основой для современного редактирования и имеют практическое значение для редакций и на сегодняшний день.

 

 

Список использованных источников и литературы:

1. Пушкин А.С. Собр. Соч. В 10 т. М., 1976

2. «Современник, литературный журнал, издаваемый Александром Пушкиным». Т.1- 4.-Спб., 1836

3. Еремин М.П. Пушкин-публицист. Изд. второе, переработанное и дополн. М., «Худож. лит.», 1976

4. Русская литература XIX-XX веков: В 2 т. Т. I: Русская литература XIX века: Учебное пособие для поступающих в вузы / Сост. и науч. ред. Б.С. Бугров, М.М. Голубков. – 9-е издание, переработанное и дополненное. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 2008. – 544 с.

5. Иванов Вс. Н. Александр Пушкин и его время. Историческое повествование. Изд. 2-е, испр. Предисл. П.А. Николаева. М., «Молодая гвардия», 1977.

6. Антонова, Сусанна Галустовна. Редактирование: общий курс: учебник для вузов / С.Г. Антонова, В.И. Соловьев, К.Т. Ямчук. – 2-е изд., испр. и доп. – Москва: Школа издательского и медиа бизнеса: Университетская книга, 2011. – 314 с.

7. Есин Б.И. История русской журналистики XIX в.: Учеб. для студ. вузов по спец. «Журналистика». – М.: Высш. шк., 1989. – 204 с.   

8. Накорякова К.М. Очерки по истории редактирования в России XVI – XIX вв. Опыт и проблемы [Текст] / К.М. Накорякова. – М. : Изд-во ВК, 2004.


[1] (1799-1837) – русский поэт, драматург, прозаик, редактор, журналист, создатель современного литературного языка

[2] Изученная литература по данной проблеме будет отражена в списке литературы в конце курсовой работы

[3] "Новый словотолкователь" Н.М.Яновского (Ч.1-3.Спб.,1803 - 1806)

[4] Речь идет о романе «Мертвые души»

[5] Известный декабрист (1793-1857). Фото в конце курсовой работы

[6] Советский писатель, литературный критик, переводчик, поэт. Фото в конце курсовой работы

[7] Пушкин А.С. Собр. Соч. В 10 т. М., 1976. Т. 7

[8]ДельвигАнтон Антонович (1798—1831) — поэт, видный литературный деятель Пушкинской плеяды. Происходил из обрусевшего немецкого рода баронов. Учился в Царскосельском лицее, вместе с Пушкиным, считавшим его в числе самых близких друзей

[9] (1793-1833) – журналист, поэт и переводчик

[10] Редакционная статья в первом выпуске газеты

[11] Уточнение на экземпляре газеты №1

[12] Ф.В. Булгарин (1789-1859) – писатель, журналист, критик, издатель. Совместно с Н. И. Гречем издавал реакционную газету "Северная пчела", журнал "Сын отечества". Выступал против А. С. Пушкина, Н. В. Гоголя, В. Г. Белинского и реалистического направления. Писал доносы на писателей в «Третье отделение», ведавшее политическим сыском.

[13] Н.И. Греч (1787-1867) – издатель, редактор, издатель, переводчик, филолог. Вёл борьбу с передовым направлением русской литературы, за эту деятельность Н. А. Добролюбов назвал его "поборником лжи и мрака".

[14] Пушкин А.С. Собр. Соч. В 10 т. М., 1976. Т. 7. (стр. 98), заметка

[15] Пушкин А.С. Собр. Соч. В 10 т. М., 1976. Т. 7, редакционная заметка в журнале «Современник»

[16] Отрывок письма Пушкина Вяземскому (август, 1825 г.)

[17] Плетнев Петр Александрович (1792—1865) — критик и поэт

[18] Письмо Пушкина П.А. Плетневу (11 апреля 1831 г.)

[19] Граф Александр Христофорович Бенкендорф (при рождении Александр фон Бенкендорф) (1782—1844) — российский военачальник, генерал от кавалерии; шеф жандармов и одновременно Главный начальник III отделения Собственной Е. И. В. канцелярии

[20] См. далее распечатку номера журнала с указанным стихотворением

[21] Белинский Виссарион Григорьевич (1811-1848) – писатель, критик, публицист

[22] Заметка Белинского в «Телескопе» (Несколько слов о «Современнике»)

[23] Пушкин А.С. Собр. Соч. В 10 т. М., 1976. Т. 7, 543

[24] Пушкин А.С. Собр. Соч. В 10 т. М., 1976. Т. 7, 525

[25] Пушкин А.С. Собр. Соч. В 10 т. М., 1976. Т. 6 (стр. 180)

[26] Константин Николаевич Батюшков (1787-1855) – русский поэт, предшественник Пушкина

[27] Петр Андреевич Вяземский (1792-1878) – поэт и критик

[28] Смотреть данный материал в распечатке в конце курсовой работы

[29] Смотреть данный материал в распечатке в конце курсовой работы


Дата добавления: 2018-02-15; просмотров: 748; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!