Образцы склонения существительных 3-го склонения 9 страница



46. Vile est , quod licet – мало ценится то, что легко доступно

47. Viv ĕ re est cogit ā re – жить – значит мыслить

48. Vive valeque – прощай и будь здоров

49. Med ĭ ce , cura te ipsum - врач, излечи самого себя (употребляется как иронический ответ на упреки)

50. De mortuis aut bene , aut nihil. - О мертвых либо хорошо, либо ничего

2 семестр

1. Fide , sed , cui fidas , vide. - Доверяй, но смотри, кому доверяешь.

2. Inter arma silent Musae. - Среди оружия музы молчат.

3. Nat ū ra nihil sine causa gignit. - Природа ничего не рождает без причины.

4. Per asp ĕ ra ad astra . - Через тернии к звездам.

5. Peric ŭ lum est in mora . - Опасность в промедлении (Рус. Промедление смерти подобно).

6. Sine ira et studio . - Без гнева и пристрастия (судить о ком-то или о чем-то).

7. Al ĕ a iacta est. - Жребий брошен (Речь идет о бесповоротно принятом решении, не допускающем возврата назад).

8. Am о cus verus am ō re , more , ore , re cognosc ĭ tur. - Верный друг познается по любви, нраву, речи, деянию.

9. Am ī cus verus rara avis est. - Верный друг – редкая птица.

10. Audi ā tur et alt ĕ ra pars. - Пусть будет выслушана и другая сторона.

11. Aut Caesar , aut nihil. - Или Цезарь, или ничто (Рус. либо пан, либо пропал).

12. Ave , Caesar , morit ū ri te sal ū tant. - Здравствуй, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя (приветствие римских гладиаторов).

13. Carpe diem. - Лови момент.

14. Clavus clavo pellĭtur. - Клин клином выбивают.

15. Consuetūdo est altĕra natūra. - Привычка – вторая натура.

16. De gustĭbus et colorĭbus non est disputandum. - О вкусах и цветах не спорят.

17. Duōbus litigantĭbus, tertius gaudet. - Когда двое ссорятся, третий радуется.

18. Dura lex , sed lex . - Суров закон, но закон (т.е. каким бы суровым ни был закон, его нужно исполнять).

19. E fructu arbor cognosc ĭ tur. - Дерево познается по плоду.

20. Ferro ign ī que. - Мечом и огнем.

21. Finis cor ō nat opus. - Конец венчает дело (Рус. Конец – делу венец).

22. Fortes fort ū na adi ŭ vat. - Храбрым судьба помогает.

23. Homo locum ornat, non homĭnem locus. Человек украшает место, а

не место человека.

24. Hon ō res mutant mores. - Почести меняют характер.

25. In vino ver ǐ tas. - Истина - в вине (Рус. Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке).

26. Inter caecos luscos rex. - Среди слепых одноглазый – царь.

27. Manus manum lavat. - Рука руку моет.

28. Non est fumus absque igne. - Нет дыма без огня.

29. Memento mori . - Помни о смерти (приветствие монахов ордена траппистов, давших обет молчания, кроме произнесения молитв и данного приветствия).

30. Mens sana in corp ǒ re sano. - Здоровый дух в здоровом теле.

31. Nec possum tecum viv ĕ re , nec sine te. - Ни с тобой не могу жить, ни без тебя (Рус. Вместе тесно, врозь скучно).

32. Nemo iudex in propria causa. - Никто не судья в своем собственном деле.

33. Nom ĭ na sunt odi ō sa. - Имена ненавистны (т.е. не будем называть имен, не будем касаться личностей).

34. Non est fac ǐ lis ad astra via. - Не легка дорога к звездам.

35. Nulla calam ǐ tas sola. - Никакая беда не бывает одна.

36. Omne initium diffic ǐ le. - Всякое начало трудно.

37. Omnia praecl ā ra rara . - Все прекрасное редко.

38. Omnia mea mecum porto. - Все свое ношу с собой.

39. O temp ǒ ra ! O mores ! - О времена! О нравы! (Цицерон).

40. Panem et circenses! - Хлеба и зрелищ! (Крик толпы в Риме, требующей бесплатной пищи и развлечений).

41. Quisque fortunae suae faber . - Каждый сам кузнец своей судьбы (своего счастья).

42. Quod erat demonstrandum (сокр. q . e . d .). - Что и требовалось доказать.

43. Quod licet Jovi , non licet bovi. - Что позволено Юпитеру, не позволено быку (Рус. Всяк сверчок знай свой шесток).

44. Repetitio est mater studi ō rum. - Повторение – мать учения.

45. Salus pop ŭ li – supr ē ma lex . - Благо народа – наивысший закон.

46. Sapienti sat. - Умному достаточно (сказано все, что нужно).

47. Scio me nihil scire. - Я знаю, что я ничего не знаю (невозможно узнать все) (Сократ).

48. Sero vinient ǐ bus – ossa. - Поздно приходящим – кости (опоздавший

не может рассчитывать на преимущества, которыми пользовались другие).

49. Sic transit gloria mundi. - Так проходит земная слава.

50. Vade mecum. - Cтупай со мной (так может называться путеводитель).

 


ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ[30]

A a

a , ab , abs (c abl.) от, из, с

abdo , abd ĭ di , abd ĭ tum , ĕ re 3 удалять; скрывать, прятать

absolvo , absolvi , absol ū tum, ĕ re 3 отделять, освобождать

absum , afui ,-, abesse отсутствовать; отстоять, находиться на расстоянии

absurdus, a, um резкий, неприятный

abundo , abund ā vi , abund ā tum , ā re 1 изобиловать

ac и, а также, и потом, однако

acc ē do , accessi , accessum, ĕ re 3 подходить, приближаться

accendo , accendi , accensum , ĕ re 3 зажигать, воспламенять

accipio , acc ē pi , acceptum , ĕ re 3 получать; воспринимать

acc ŏ la , ae m  живущий поблизости, житель окрестностей

acc ū so , accus ā vi , accus ā tum , ā re 1 порицать, обвинять

acer , acris , acre острый, резкий

acerbus , a , um cуровый, жестокий; печальный

Achilles , is m Ахилл

acies , ē i f строй,войско, сражение

acus , us f ( m ) игла

ac ū tus , a , um острый, остроумный

ad (c acc.) к, на, до, при, у

ad ă mo , adam ā vi , adam ā tum , ā re 1 горячо полюбить

addo , add ĭ di , add ĭ tum , ĕ re 3 прибавлять,придавать, усиливать

adeo, adii, adĭtum, adīre добавлять, прибавлять

adhaeresco , adhaesi , -, ĕ re 3 (с предлогом ad или c дат. пад.) приставать, следовать по пятам, предаваться, задерживаться

adhuc до сих пор, все еще; к тому времени

ad ĭ mo , ad ē mi , ademptum , ĕ re 3 отнимать, удалять, похищать

ad ĭ tus , us m приход; доступ, вход

adjuramentum , i n мольба

adj ū tor ,ō ris m помощник

adj ŭ vo , adi ū vi , adi ū tum , ā re 1 (кому – асс., в чем – abl.) помогать, поддерживать, ободрять

administro, administrāvi, administrātum, āre 1 (c acc.) помогать, прислуживать

admirab ĭ lis , e удивительный, замечательный

adm ŏ dum очень, весьма, около

admoneo , admonui , admon ĭ tum , ē re 2 напоминать, советовать

admoveo , adm ō vi , adm ō tum , ē re 2 придвигать, приближать

adspicio , adspexi , adspectum , ĕ re 3 смотреть, глядеть, взирать

adsum , affui , - adesse присутствовать, помогать

adulescens , entis m , f молодой человек, юноша; девушка

advenio , adv ē ni , adventum , ī re 4 приходить, приезжать, наступать, выпадать на долю

adventus , us m прибытие, нападение

I . adversarius , a , um противоположный, враждебный

II . adversarius , i m противник, соперник

I . adversus , a , um противоположный; враждебный

II . adversus против, напротив

III . adversus (с асс.) против, вопреки

adv ŏ lo , advol ā vi , advol ā tum , ā re 1 прилетать, спешить

aedes , is f комната; храм

aedificium , ii n строение, здание

aedif ĭ co , aedific ā vi , aedific ā tum , ā re 1 сооружать, основывать, создавать

Aedui , ō rum m эдуи, народ одного из галльских племен

aeger , aegra , aegrum больной, тяжелый, печальный

Aegeus , i m

aegre тяжело, с трудом, едва

aegr ō tus , a , um больной

aegr ō tus , i m больной

Aegyptus , i f Египет

аē neus , a , um медный, бронзовый

а enigma , ă tis n загадка

aequ ā lis , e ровный; равный, одинаковый

aequ ĭ tas , ā tis f равенство; благожелательность; спокойствие

aequus , a , um ровный, плоский; спокойный

аē r , ā eris m воздух

а era , ae f эра

Aesculapius , i m Эскулапий (Асклепий) – бог врачевания

Aes ō pus , i m Эзоп, греческий баснописец

а estas , ā tis f лето, теплое время года

а est ā te летом

aest ĭ mo , aestim ā vi , aestim ā tum , ā re 1 оценивать; полагать

aestu ō sus , a um горячий, жаркий, знойный

aeternus , a , um вечный, неувядаемый

а ffl ī go , afflixi , afflictum , ĕ re 3 (c acc.)ударять, бить, поражать, причинять ущерб

Afr ĭ ca , ae f Африка

а ger , agri m поле, пашня

agger , ĕ ris m насыпь, вал

agnosco , agn ō vi , agn ĭ tum , ĕ re 3 признавать; соглашаться

а gnus , i m ягненок

а go , ē gi , actum , ĕ re 3 вести, гнать, делать, действовать

а gric ŏ la , ae m земледелец

agricult ū ra , ae f земледелие

aio , ait , -, - говорить, утверждать, заверять

а la , ae f крыло

albens , albentis белеющий, белый; albente caeloна рассвете

а lbus , a , um белый, седой, серый

Alexander , dri m Александр

а li ē nus , a , um чужой, не находящийся в родстве

а liquando когда-нибудь, некогда, иногда, наконец

а l ĭ quis , al ĭ quae , al ĭ quid кто-либо, что-либо, какой-либо

а lius , a , ud другой (из многих)

alo , alui , al ĭ tum , ĕ re 3 кормить, вскармливать, питать

Alpes , ium f Альпы

а lter , ĕ ra , ĕ rum один (другой) из двух), второй

altus , a , um высокий; глубокий

am ī ca , ae f подруга

amicitia , ae f дружба

I . am ī cus , i m друг, приятель

II . am ī cus , a , um дружеский, дружественный

amitto , am ī si , amissum , ĕ re 3 отпускать, даровать свободу, терять

amo , am ā vi , am ā tum ,ā re 1 любить, быть признательным

amplus , a , um обширный, широкий, просторный

amphithe ā ter , tri m ( amphithe ā trum , tri n ) амфитеатр

anguilla, ae f угорь

anguis, is m, f змей, змея

angŭlus, i m угол

angustia, ae f (чаще pl.) ущелье, теснины

angustus, a, um тесный, узкий

anĭma, ae f душа, жизнь

an ĭ mal , ā lis n живое существо, животное

anĭmus, i m дух, душа

anus, us f старуха

annus, i m год

anser, ĕris m гусь

ante (c аcc.) перед, до, впереди

ant ī quus , a , um древний, старинный

apex , ĭ cis m острие, вершина, пик

appello , appell ā vi , appell ā tum , ā re 1 обращаться, называть, провозглашать, взывать (к)

appropinquo , appropinqu ā vi , appropinqu ā tum , ā re 1 (к чему- dat.или ad c acc.)приближаться

apud (c acc.) у, при, около

aqua , ae f вода

aqu ĭ la , ae f орел

ara , ae f возвышение, алтарь, жертвенник

arbor , ŏ ris f дерево

Archilochus , i m Архилох, древнегреч. поэт

arcus , us m лук, радуга, арка

argenteus , a , um серебряный

Ariadna , ae f Ариадна, дочь царя Крита, Миноса

Ariovistus , i m Ариовист, царь германского племени свевов

Arist ī des , is m Аристид

arma , ō rum n оружие, вооружение

armo , arm ā vi , arm ā tum , ā re 1 вооружать, готовить к бою

aro , ar ā vi , ar ā tum , ā re 1 пахать, возделывать

ars , artis f ремесло, искусство, наука

art ĭ fex , f ĭ cis m мастер; художник

arvum , i n пашня, пастбище

arx , arcis f крепость, кремль, защита

ascendo , ascendi , ascensum , ĕ re 3 всходить, подниматься

asellus , i m ослик, осленок

as ĭ nus , i m осел

asporto , asport ā vi , asport ā tum , ā re 1 уносить, увозить, отправлять

assequor , assec ū tus sum , assequi 3 следовать (за кем-либо), настигать, сравняться

astrum , i n звезда; небесное светило

at но, же, тогда как, напротив

Ath ē nae , ā rum f Афины, главный город Аттики

Atheniensis, e афинский

Atheniensis, is m афинянин

а tque см. ас

atrium , i n атрий (передняя, гостиная, зал)

atroc ĭ ter сурово, жестоко

atrox , ō cis ужасный, страшный; суровый, жестокий

attente напряженно, внимательно

auctor ĭ tas , ā tis f мнение, решение, авторитет, образец

audax , ā cis отважный; дерзкий

audeo , ausus sum , ē re 2 отваживаться, дерзать, сметь, решиться

audio , aud ī vi , aud ī tum , ī re 4 слышать, слушать, соглашаться

augeo , auxi , auctum , ē re 2 приумножать, увеличивать, содействовать

augur , ŭ ris m авгур, жрец- птицегадатель

Aurelius ( ii ) Cotta ( ae ) m Аврелий Котта, римский консул, полководец

aureus, a, um золотой

auris, is f ухо

aurum , i n золото

а ut или

autem (чаще всего на 2-ом месте) но, же, с другой стороны, напротив

auxilium , ii n помощь, содействие; plur. вспомогательные войска

avaritia , ae f жадность; скупость

av ā rus , a , um жадный, алчный

av ē na , ae f овес

avia , ae f бабушка

avis , is f птица

av ŏ lo , avol ā vi , avol ā tum , ā re 1 отлетать, улетать

avus , i m дед, предок

B b

bacca , ae f ягода

bacchatio , ō nis f шумное пиршество в честь Вакха, перен. оргия

Bacchus , i m Вакх, бог виноградарства, виноделия и вина

Baet ĭ ca , ae f Бетика, римская провинция в южн. Испании

barba , ae f борода

I . barb ă rus , a , um чужеземный, грубый, некультурный, жестокий

II . barb ă rus , i m иноземец, варвар

be ā tus , a , um счастливый

Belgae , ā rum m народность в сев.-зап. Галлии

bell ĭ cus , a , um военный, боевой

bello , bell ā vi , bell ā tum , ā re 1 воевать, сражаться

bellum , i n война

bene хорошо; очень

bestia , ae f животное, зверь

bibo , bibi , -, ĕ re 3 пить

bis дважды

blandus , a , um ласковый, нежный, дружелюбный, заманчивый

bonum , i n добро, благо, польза

bonus , a um хороший, добрый, справедливый

bos , bovis m , f бык, корова

bracae , ā rum f брюки, шаровары (вначале одежда персов, галлов, индейцев, германцев)

brevis , e короткий, краткий

Britannia , ae f Британия


Дата добавления: 2020-12-12; просмотров: 89; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!