Процесс закрепления нормы – кодификация.



Характерные особенности нормы русского литературного языка: относительная устойчивость; распространенность; общеупотребительность; общеобязательность; соответствие употреблению, обычаю.

Норма – понятие подвижное, она изменяется со временем. Акцентологическая норма самая подвижная. На норму в основном влияют носители языка. Вариантность – это существование параллельных способов выражения. Литературная норма ограждает язык от внесения в него случайного и частного. Она обеспечивает взаимопонимания людей.

Источники изменения норм литературного языка различны: живая разговорная речь, диалекты, заимствования, профессионализмы. Изменению норм предшествует появление их вариантов, которые реально уже существуют в языке и используются его носителями. Варианты норм отражаются в словарях современного литературного языка. В настоящее время процесс изменения языковых норм стал особенно активным и заметным на фоне событий историко-политического значения, экономических реформ, изменений в социальной сфере, науке, технике. В зависимости от целей и задач общения, от особенностей того или иного стиля возможно отступление от нормы. Но эти отступления должны отражать существующие в языке варианты норм. Варианты – разновидности одной и той же языковой единицы, обладающие одинаковым значением, но различающиеся по форме. Некоторые варианты не дифференцируются: цехи - цеха; сажень – сажень. Такие варианты называются равноправными. Однако подавляющее большинство вариантов подвергается стилистической дифференциации: звала – звала, машу – махаю. Такие варианты являются неравноправными. Существуют 3 степени нормативности: норма 1-й степени (императивная) – строгая, жесткая, не допускает вариантов (класть, а не ложить); норма 2-й степени (диспозитивная и 3) – нейтральная, допускает равнозначные варианты (порядочный (ш)); норма 3-й степени - более подвижная, допускает разговорные, устаревшие формы (творог, творог). Императивные (строго обязательные) нормы, нарушение которых расценивается как слабое владение русским языком. Диспозитивные (не строго обязательные) нормы допускают стилистически различающиеся или нейтральные варианты.

Лексика активного и пассивного запаса: устаревшие слова (историзмы, архаизмы) и неологизмы как основа пассивного словаря

Словарный состав языка находится в постоянном движении. Постоянно новые слова, исчезают устаревшие слова, у слов могут возникать новые значения и утрачиваться старые. Закрепление в языке новых слов и значений и уход из языка устаревших слов - процесс постепенный и длительный, поэтому в словарном составе языка одновременно существуют две большие группы слов: активного и пассивного словарного запаса.

Лексика активного запаса - это повседневно употребляемые слова, которые не имеют оттенка устарелости или новизны, это пласт современной лексики, к ней относятся слова, которые определяют современный русский язык как язык нашей эпохи. Эта группа лексики включает и старые, но ничуть не устаревшие слова. Например, вода, воздух, человек, ходить и т.п.

Лексика пассивного запаса включает в себя два пласта:

· 1) устаревшие, т.е. те, которые уходят из языка, являются устаревшими для данного лингвистического времени;

· 2) слова-неологизмы (делятся на лексические и семантические, общеязыковые и индивидуальные; сравните: большеголовый - солнцеголовый) - это слова, которые только что появились в языке или окончательно не вошли еще в общественное употребление.

Устаревшие слова - слова, которые вышли из активного употребления в современном русском языке; как правило, не встречаются в повседневном употреблении.

Выделяют два разряда устаревших слов: историзмы и архаизмы.

Историзмы - это слова, которые устарели вместе с понятиями о предметах, явлениях.

Причина появления историзмов: исчезновение называемых явлений, предметов, вещей. Слова становятся ненужными в активном словаре, т.к. обозначают исчезнувшие явления действительности.

Примеры историзмов: барщина, сюртук, кивер, продразверстка, пятилетка.

Историзмы не имеют синонимов в современном русском языке, это очень важный признак!

Выделяют семантические историзмы - это вышедшие из употребления значения многозначных слов, которые называют исчезнувшие предметы, явления.

Например, у слова "крепость" устарело значение "крепостное право", у слова "подписчик" - значение "художник, расписывающий здания, стены, потолки", у слова "биржа" - значение "стоянка извозчиков, ожидающих нанимателя".

Архаизмы - это слова, являющиеся устаревшими названиями современных вещей и явлений.

Уходят из активного употребления по той причине, что их вытесняют новые названия.

Архаизмы обязательно имеют синонимы, слова активного запаса!

В зависимости от того, устарело все слово или отдельные его элементы, выделяют несколько типов архаизмов.

· 1. Лексические - это слова, устаревшие целиком. Например, перст (палец), всуе (напрасно), буддировать (сердиться), вакации (каникулы).

· 2. Семантические - это устаревшие, вышедшие из употребления значения слов. Например, глагол (глаголить) в значении "говорить" (А.С. Пушкин: "Глаголом жги сердца людей"), гость (устарело значение "купец"), живот (устарело значение "жизнь"), позор (устарело значение "театр").

· 3. Фонетические - устаревает звуковой облик слова. От современных слов отличается одним, реже двумя звуками.

Например, глад - голод, вран - ворон, брег - берег, воксал - вокзал, кроп - укроп, покал - бокал.

4. Акцентологические - слова с устаревшим ударением.

Например, суффИкс, эпигрАф, призрАк, жемчУг, библиОтека.

5. Словообразовательные - слова с уствревшими словообразовательными элементами.

Например, содейство - содействие, безлюдство - безлюдие, белость - белизна, пастырь - пастух, спекулятор - спекулянт.

Это однокоренные слова, образованные от одного и того же слова.

6. Морфологические (грамматические) - устаревшие формы слов (окончаний, приставок).

Например, чего тебе надобно, старче (употребляется звательный падеж); плечьми - плечами; выпил кофей - выпил кофе.

 

    Лексический разбор слова осуществляется при помощи различных лингвистических словарей, а именно толкового, фразеологического, словаря антонимов, синонимов и омонимов. Следует особо отметить, что такой анализ направлен на лексическую единицу русского языка, с указанием таких особенностей, как: однозначности или, наоборот, многозначности слова; вида его лексического значения в конкретном случае; синонимов; происхождения слова; антонимов; принадлежности слова к лексике, ограниченной в употреблении, или общеупотребительной лексике; фразеологических связей того или иного выражения. - Читайте подробнее на FB.ru: https://fb.ru/article/149457/leksicheskiy-razbor-slova---chto-eto-takoe-primeryi

Определение лексического значения слова в том или ином контексте. Если выбранное выражение является многозначным, то необходимо указать его другие значения (при крайней необходимости можно воспользоваться толковым словарем русского языка). Установление типа лексического значения в отдельно взятом контексте (прямое или переносное). В том случае, если значение переносное, то следует охарактеризовать его вид. Построение синонимического ряда для слова в существующем значении. Подборка антонимической пары к выбранному слову. Определение принадлежности слова, то есть является ли оно исконно русским или когда-то было заимствовано из совершенно другого языка. Установление принадлежности выбранного слова к лексике, ограниченной в употреблении, или общеупотребительной лексике. Определение того, является ли данное выражение устаревшим. Вхождение данного слова в состав фразеологизмов. Примеры лексического разбора слова Для того чтобы понять, как осуществляется лексический разбор слова, мало лишь знать особенности такого анализа и его схему. Ведь любые теоретические знания должны обязательно подкрепляться практической работой. Для этого мы решили представить вашему вниманию несколько примеров различных слов, которые подверглись лексическому разбору. Лексический разбор слова «косарь» Итак, проанализируем слово «косарь», которое входит в следующее предложение: «Косарь расхаживал по быстро косимым степям». 1. Косарь – это человек, который занимается косьбой, то есть срезает траву или какие-либо хлебные злаки при помощи традиционной косы или косилки. - Читайте подробнее на FB.ru: Лексический разбор слова «золотая» Проанализируем слово «золотая», которое входит в следующее предложение: «Пришла к нам золотая осень». 1. Золотая осень – время года, когда все деревья и травы становятся желтыми и напоминают оттенок золота (металла). 2. Слово «золотая» имеет несколько значений, а именно: сделанный из золота; шитый золотом; исчисляемый по курсу золота; подобный цвету золота; прекрасный, очень хороший и замечательный; благоприятный и самый счастливый; любимый, дорогой (в обращении к кому-либо); минералогические и ботанические названия. 3. Значение – переносное.


Дата добавления: 2020-04-25; просмотров: 159; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!