The sun will shine on our side of the fence



Будет и на нашей улице праздник.

 

The tailor makes the man

Портной делает человека

 

The text is subject to amendments

В текст могут быть внесены поправки

The third House

· third House, the

«третья Палата», кулуары конгресса

 

The time is out of joint

· time is out of joint, the

( W . Shakespeare ) Распалась связь времен; Время вышло из суставов

 

The time is up

· time is up, the

срок истек; время вышло

 

The time of day

· time of day, the

1. положение вещей, дел; 2. последние сведенья (данные)

 

The time of unuversal peace

· time of unuversal peace, the

эра всеобщего мира

 

The time specified

· time specified, the                                                                                                   установленное время; назначенный срок

 

The tip of the iceberg

· tip of the iceberg, the

«верхушка айсберга»; малая видимая часть какого-л. события, проблемы и т.п.

The tongue speaks, but the head does not know

· The tongue speaks, but the head doesn't know

· tongue speaks, but the head does not know, The

· tongue speaks, but the head doesn't know, The

Голова не знает, что язык болтает

 

The tongue speaks, but the head doesn't know

Голова не знает, что язык болтает

the top of the world

· top of the world, the

Северный полюс; Арктика; вершина мира

 

The torment is what the thief has to gain

· torment is what the thief has to gain, The

Поделом вору и мука

The unexpected always happens

· unexpected always happens, The

Всегда случается то, что ожидаешь меньше всего

The United Arab Emirates

· United Arab Emirates, the
Объединенные Арабские Эмираты

 

The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

· United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the

Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии

 

The United States of America

· U.S.

· Uncle Sam

· United States of America, the

· US
Соединенные Штаты Америки

 

The unity of time

· unity of time, the

(театр.) единство времени

the Upper House

· Upper House, the

Верхняя палата (парламента)

 

the vaguest idea

малейшее понятие; смутное, приблизительное представление (обычно употребляется в отрицательных предложениях, напр. “I haven't got…”: «Не имею ни малейшего...» - далее по тексту)

 

the vaguest notion

малейшее понятие; смутное, приблизительное представление (обычно употребляется в отрицательных предложениях, напр. “I haven't got…”: «Не имею ни малейшего...» - далее по тексту)

 

The valley of the shadow

· valley of the shadow, the

долина теней; грань жизни и смерти

 

The valley of the shadow of death

· valley of the shadow of death, the

долина смерти; гибель; смерть

 

The very (smb., smth.)

· very (smb., smth.), the

тот самый (кто-то, что-то); именно тот (кто-то, что-то), который...

 

The very man

· very man, the

тот самый человек; именно тот человек, который...

 

The Wailing Wall

· Wailing Wall, the

Стена Плача, священное для евреев место; западная стена Храма, расположенная в старой части Иерусалима

 

the weaker vessel

прекрасный пол; женщины; слабый пол; «немощный сосуд»

 

The Word

· Word, the

1. слово Господне (о Священном писании, особ. о евангелии); 2. Слово, Бог-Слово; Христос

 

There are no flies on (smb./smth.)

1. его не проведешь; он начеку; 2. ему энергии не занимать; 3. надежный; не к чему придраться; 4. честный, безупречный, не вызывающий никаких сомнений (о деле, сделке; первоначально говорилось о животных, напр., о лошадях, чтобы подчеркнуть их резвость)

 

There is a black sheep in every family

· There's a black sheep in every family

В семье не без урода

 

There is a good lad!

Ай да молодец!; Очень хорошо!; Умница!

 

There is life in the old dog yet

· There’s life in the old dog yet 

Есть еще порох в пороховницах; Жив курилка

 

There is no crying over spilt milk

· There’s no crying over spilt milk 

Что с возу упало, то пропало

 

There is no difference at all

(Нет) никакой разницы

 

There is no doubt

Несомненно! Заметано! Без вопросов! Нет проблем!

 

There is no evil without good

Нету худа без добра

 

There is no kick coming

· There’s no kick coming

жаловаться не приходится

 

There is no question about

нет вопроса относительно (чего-л.); сомневаться не приходится относительно (чего-л.)

 

There is no smoke without fire

· There's no smoke without fire

Нету дыма без огня

 

There is no time like the present

· There’s no time like the present

Теперь самое подходящее дело (для какого-то дела); лучше не откладывать

 

There is no time to lose

· There's no time to lose

Нельзя терять ни минуты

 

There is no use

бесполезно; нет смысла

 

There is small choice in rotten apples

· There's small choice in rotten apples

Выбирать тут не из чего; Хрен редьки не слаще

 

there it is
такие вот дела

 

There’ll be jam tomorrow

После дождичка в четверг

 


Дата добавления: 2019-07-15; просмотров: 217; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!