After a storm comes fair weather, after sorrow comes joy
После бури наступает затишье; После ненастья выходит солнце, после печали приходит радость; Плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышко; ср.: Всё течет, всё изменяется; И это пройдет
After a time
· after a while
через некоторое время; спустя какое-то время; вскоре
after a while
через некоторое время; спустя какое-то время; вскоре
After breakfast
после завтрака
After Christ
нашей эры, новой эры
After death the doctor
· It is easy to be wise after the event
· It is too late to lock the stable door when the horse is stolen
· It's easy to be wise after the event
· It’s too late to lock the stable door when the horse is stolen
· When a thing is done, advice comes too late
· When the calf is drowned, we cover the well
После драки кулаками не машут
after school
после школы; после занятий
after while
пока, чао, привет, арриведерчи, гудбай
after work
после работы
against all risks
· open peril insurance
страхование от всех рисков; (страховка) по всем пунктам; полная (страховка); (страховка) против всех несчастных случаев и стихийных бедствий
Against fearful odds
· against heavy odds
в исключительно неблагоприятных условиях; против значительно превосходящих сил
against heavy odds
в исключительно неблагоприятных условиях; против значительно превосходящих сил
against time
1. наперегонки со временем, с самим собой; как можно быстрей, на пределе скорости; 2. в пределах установленного времени; 3. с целью побить рекорд; 4. с целью выиграть время
agent middleman
посредник между производителем и покупателем
|
|
Agree about a subject
· agree about smth.
· agree on smth.
согласиться, придти к соглашению по какому-л. вопросу; договориться о чем-л.
Agree about smth.
согласиться, придти к соглашению по какому-л. вопросу; договориться о чем-л.
Agree on smth.
согласиться, придти к соглашению по какому-л. вопросу; договориться о чем-л.
Agree to a proposal
согласиться с предложением
agree to smth.
1. соглашаться с чем-л.; соглашаться на что-л.; 2. одобрить что-л.
Agree with smb.
соглашаться с кем-л.
agreed upon
1. общепринятый; 2. согласованный
AH
· ass hole
(груб.) тупица; осел; дерьмо; задница
ahead of one's time
· ahead of one's times
· ahead of the time
· ahead of the times
опередивший свою эпоху; передовой
ahead of one's times
опередивший свою эпоху; передовой
Ahead of schedule
· ahead of time
· before one’s time
раньше срока; раньше времени
Ahead of the game
1. во главе, быть первым, быть лучшим; 2. заранее, до того
Ahead of the time
опередивший свою эпоху; передовой
Ahead of the times
опередивший свою эпоху; передовой
ahead of time
раньше срока; раньше времени
Aid smb. with smth.
помочь кому-л. чем-л.; выручить кого-л. чем-л. (напр., деньгами)
AIDS
СПИД; ВИЧ-инфекция
Aim at smth.
1. пытаться (сделать что-л.); 2. планировать (сделать что-л.); 3. направляться (куда-л.)
|
|
Aim in life, the
· one’s aim in life
· the aim in life
цель жизни
Aim of the exercise, the
· object of the exercise, the
· point of the exercise, the
· the aim of the exercise
· the object of the exercise
· the point of the exercise
конечная цель (какой-л. деятельности)
Air base
авиационная база
Air Force
военно-воздушные силы, ВВС
Air freight
груз, перевозимый авиатранспортом
Air hostess
· flight attendant
стюардесса
air mail
воздушная почта
Aircraft carrier
авианосец
Airedale terrier
эрдель-терьер
Airline’s park has scores of, the
· the airline’s park has scores of
парк авиакомпании имеет в своем составе много..; парк авиакомпании преимущественно состоит из...
AL
· American Legion
Американский легион (организация ветеранов войны в США)
· artificial life
искусственная жизнь
Alcoholics Anonymous
Общество анонимных алкоголиков
alien domination
иностранное господство
Alive and kicking!
Жив курилка!
All are not cooks that walk with long knives
· All are not thieves that dogs bark at
· All aren’t cooks that walk with long knives
· All aren’t thieves that dogs bark at
· All is not gold that glitters
· All isn’t gold that glitters
· All that glitters is not gold
· All that glitters isn’t gold
· Appearances are deceptive
· Clothes do not make the man
· Clothes don’t make the man
· cowl does not make the monk, The
· Never judge by appearances
· Not everyone who has a cowl on is a monk
|
|
· The cowl does not make the monk
· Things are seldom what they seem
Не все, кто ходит с ножом, - повара; Не всяк тот вор, на кого собака лает; Не всё то золото, что блестит; Внешность обманчива; Не суди по внешности; Одежда - еще не человек; Не каждый, кто в рясе, - монах; Ряса не делает монахом
Дата добавления: 2019-07-15; просмотров: 174; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!