VI . Экспертная оценка конкурса



Центр инновационного опыта

Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа №102 с углубленным изучением отдельных предметов»            г.Перми

УНИКАЛЬНАЯ ШКОЛА ПЕТРОЛЕУМ+

 

 

П О Л О Ж Е Н И Е

О третьем городском с краевым участием конкурсе переводчиков для учащихся 5-10 классов

I. Общие положения

1.1. Учредителем второго городского с краевым участием конкурса переводчиков для учащихся 5-9 классов (далее – Конкурс) является МАОУ «СОШ № 102 с углубленным изучением отдельных предметов» г. Перми.

1.2. Конкурсный язык: английский.

1.3. Настоящее Положение определяет порядок организации и проведения творческого конкурса в области письменного перевода.

1.4. Участие в конкурсе для школ города и Пермского края в 2018-19 является бесплатным.

II . Цели и задачи конкурса

2.1. Основными целями и задачами Конкурса являются:

· Создание условий для развития информационно-познавательной деятельности обучающихся посредством чтения, осмысления и преобразования художественной литературы и текстов технической направленности на иностранном языке;

· Организация профильной пробы обучающихся в области письменного перевода с иностранного языка на русский.

· Развитие лингвистических умений и творческих способностей обучающихся.

· Повышение мотивации к изучению языка как средства социализации в современном мире.

 

III . Возрастные категории и направления Конкурса

3.1.В конкурсе предусмотрены три возрастные категории:

· учащиеся 5-6 классов;

· учащиеся 7-8 классов;

· учащиеся 9-10 классов.

3.2. Конкурс проводится по следующим направлениям:

· «Перевод стихотворения с английского языка на русский» (все возрастные категории)

· «Перевод отрывка из художественного произведения с русского языка на английский» (все возрастные категории)

· «Технический перевод с английского языка на русский» (учащиеся 7-8, 9-10 классов)

IV . Сроки проведения конкурса

Заочный этап

Заочный этап конкурса проходит с 22 октября по 9 ноября 2018 г.

Конкурсные переводы заочного этапа принимаются с 22 по 28 октября  включительно.

Экспертная оценка переводов - с 29 октября по 9 ноября.

Объявление результатов заочного этапа – 12 ноября.

Очный этап

Очный этап конкурса состоится 24 ноября 2018 г. в МАОУ «СОШ №102» г. Перми

V . Порядок организации и проведения конкурса

Конкурс проводится в два этапа

Заочный этап

5.1. На конкурс принимаются работы учащихся 5-9 классов школ г. Перми и Пермского края

5.2. От одной школы принимается не более трех работ от каждой возрастной категории по каждому направлению (Итого: 5-6 классы – не более 6 работ, работы, 7-8 классы – не более 9 работ, 9-10 классы – не более 9 работ). Если от школы поступает большее количество переводов, на оценку принимаются первые три работы в каждой возрастной категории по каждому направлению.

5.3. От одного участника принимается одна работа.

5.4. Для участия в заочном этапе конкурса каждый претендент должен выполнить конкурсный перевод (Приложение 1) в соответствии с возрастной категорией, а также оформить свою работу с учетом требований, указанных в Приложении 2.

5.5. Претенденту может быть отказано в участии в конкурсе, если конкурсная работа подана позднее установленного срока.

5.6. Определение победителей конкурса осуществляется в каждой возрастной категории.

Очный этап

5.7.Участники, получившие статус победителя заочного тура и получившие уведомление оргкомитета Конкурса на личный почтовый ящик и электронную почту руководителя, приглашаются вместе с руководителем для участия в очном туре, который состоится на базе СОШ №102  г.Перми.

5.8.Очный этап конкурса проводится по двум направлениям:

· перевод текста технической направленности с английского языка на русский с использованием словаря;

· перевод отрывка из художественного произведения с английского языка на русский с использованием словаря.

  Время перевода 60 минут.

5.9. Участник очного этапа Конкурса переводит текст в соответствие с направлением заочного этапа (перевод отрывка из художественного произведения или технический перевод)

VI . Экспертная оценка конкурса

6.1. Правом оценивать поступившие на конкурс работы и выносить решение о выявлении победителей обладает экспертная комиссия. Сводные ведомости и протоколы экспертной комиссии авторам работ и их руководителям не передаются.


Дата добавления: 2019-02-22; просмотров: 208; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!