Билет 35. Понятие лексического значения. Семантический треугольник. Коннотация как компонент лексического значения. Понятие внутренней формы слова.



 

Лексическое значение - это понятие , понятийное содержание слова.

 

Лексическое значение представляют в виде семантического треугольника:

 

Звучание

 

                                     Денотат                     Сигнификат

 

 

Денотат- явление или предмет в окружающей действительности.
Сигнификат - представление о денотате в нашем сознании .

 

В лексическому Значении выделяют несколько компонентов:
Ядро - концептуальное значение слова(указание на денотат и сигнификат)

Коннотация - стилистически или эмоционально-экспрессивные оттенки значения.(есть не у всех слов)

(эмоциональная экспрессивность связана с оценкой явления или предмета.)

 

Внутренняя форма слова - связь звукового состава слова и его первоначального значения

(подснежник — это цветок, к-рый появляется «под снегом»)

 

 

Билет 36. Лексическое значение. Понятие семы. Компонентный анализ.

 

Лексическое значение - это понятие , понятийное содержание слова.

 

Подходы к лексическому значению:
1.Денотативный подход: приравнивает лексическое значение к реальным объектам (денотатам), на которые данное слово указывает.
2.Менталистский подход: значение – не реальный, а ментальный объект (идея, ассоциация, которая вызывается в нашем сознании словом). Единорога в природе не существует, зато есть его ментальный образ в нашем сознании.

3.Теория смысла (Г. Фреге): в основе значения лежат индивидуальные представления человека о денотате – то, как денотат видится конкретным человеком. Если женщина, живущая рядом с вами, является директором школы, то вы будете воспринимать ее скорее, как соседку, а не как директора школы.
4. Прагматические и коммуникативные теории значения: значение слова должно рассматриваться, прежде всего в контексте его употребления.
5. Структурная семантика: значение слова зависит от его места в системе языка и рассматривается как набор простых семантических компонентов (сем), которые выявляются путем сравнения слов с близкой семантикой. Этот метод изучения семантики слов получил название компонентного анализа.

 

Сема - это минимальная единица содержания в языке

 

Компонентный анализ — Процедура выделения сем в значении слов

При компонентном анализе в структуре значения слова выделяют следующие семы:
архисемы, которые отражают признаки, свойственные целым классам объектов

 

'дифференциальные семы, которые в своей совокупности составляют ядро значения слова, определяя его объем внутри лексико-семантической группы слов и отличая значение данного слова от значений его "соседа". Они отражают непосредственные различия объектов

 

потенциальные семы, которые отражают различные второстепенные, иногда не обязательные признаки предмета, различные ассоциации, с которыми данный элемент действительности связывается в сознании говорящих

 

Значения слов мальчик и девочка в результате компонентного анализа приобретают такой вид:
мальчик — человек, мужской пол, детство
девочка' — человек, женский пол, детство

 

Билет 37. Лексическое значение прямое и переносное. Виды переноса наименований.

 

-Прямое значение слова — это основное лексическое значение слова. Оно непосредственно направлено обозначаемый предмет и сразу вызывает представление о нем. (Зелёный=цвета травы)

-Переносное значение слова — это его вторичное значение, которое возникло на основе прямого.(зелёный = неопытный)

 

Выделяют 2 вида переноса наименований:
1)метафора – переносное значение слова на основе сходства.(Зеленый=неопытный)

2)метонимия – переносное значение слова по смежности, т. е. на основании близких и легко понимаемых отношений, в которых находятся между собою данные предметы. (Россия ликует — вместо Русские)

 

Билет 38. Системная организация лексики. Синонимы, антонимы, паронимы, их виды. Понятие лексико-семантического поля.

Лексическая система - это внутренне организованное един­ство, элементы которого, постоянно взаимодействуя друг с другом, находятся в определенных устойчивых отношениях.

 

Системность лексики может проявляться:
1) в пределах одного слова > связь разных значений между собой и разрыв этой связи (паронимия);
2) в пределах словарного состава > описание разных типов се­мантической связи слов: (синонимия, антонимия).

 

Синонимы – это слова, имеющие частичное или полное совпадающее значение.

Виды синонимов:
1. по структуре:
1) однокорневые (заглавие – заголовок)
2) разнокорневые (молодой – юный)

 

2. по степени синонимичности:
-Полные - полностью совпадают по своим значениям и характерной сочетаемости. (Лингвистика-языкознание)

-Частичные - слова, которые частично совпадают по значению и употреблению. По качеству различий частичные синонимы делятся на:
1)семантические (идеографические, понятийные) - выра­жают общее понятие, но вместе с тем отличаются определенными элементами своих значений:(ключ(напор)-родник(на поверх земли))

2)стилистические - различаются стилистической окраской: глаза, очи, 3)семантико-стилистические - отличаются и оттенками зна­чений, и стилистической окраской:
говорить (нейтр.) - тараторить ('говорить быстро', разг.)

 

 

Антонимы – это слова одной части речи, противоположные по концептуальному значению.
Виды антонимов:
1. по структуре:
- разнокорневые (злой – добрый)
- однокорневые (надводный – подводные, надеть – одеть)

 

2. в зависимости от типов противоположности.
Типы противоположностей:
1) контрарные - Постепенный переход от одной степени к другой. Молодой – старый.

2) контрадикторные - антонимы, обозначающие противопоставленность предметов. Наличие одного из них исключает наличие другого:

(жизнь смерть)

3) векторные - антонимы, выражающие разную направленность

 (войти — выйти)

4) конверсивные - антонимы, описывающие одну и ту же ситуацию с точки зрения разных участников. (купить — продать)

 

 

Паронимами - разные по значе­нию слова, сходные по произношению

Виды паронимов:

1. Полные и частичные:
- полные паронимы - это разнокоренные слова, близкие по звучанию: экскаватор - эскалатор;

- частичные паронимы - однокоренные слова, близкие по звучанию, но нетождественные по значению: остат­ки ('то, что осталось') и останки ('мертвое тело').

 

2. Исконные и заимствованные:
- исконные паронимы возникли в русском языке

- заимствованные паронимы пришли из других языков

 

 

Семантическое поле – это совокупность отношений подобных слов (многозначных). Семантическое поле включает в себя такие отношения:
- тематические отношения - называют такую группу слов , которые называют объек­ты, относящиеся к одной сфере действительности.

 (го­лова, шея, грудь, плечо, нога, рука)

- гиперо-гипонемические отношения- родовидовые

(собака - род, пудель - вид

- меронимы (нечто целое и части этого целого: книга – страница)
- антонимы и синонимы.

 


Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 1396; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!