Как отразилось характерные для традиционного мировоззрения Японии присутствие природы в фольклоре в манге и аниме? (21-50)



В число элементов, тесно связанных с народными верованиями классической древней поэзии, входят цветочные мотивы; образ «снежной девы» юкионна; а также комплекс народных представлений о насекомых, символизирующих человеческую душу.

Для культуры Японии визуальная символика имеет огромное значение. Посредством конструирования и транслирования зрительных образов, имеющих различную символическую смысловую наполненность, авторы манга и аниме придают своим работам глубину и многоплановость. Одним из способов создать эту интересную смысловую многозначность является использование культурологических и символических ассоциаций, так или иначе связанных с цветами.

В манге и аниме существует несколько основных способов использовать цветы не только как чисто декоративный элемент, а именно как символ. Основные из них – аллюзии на образы цветов из древней японской поэзии; использования «языка цветов» ханакотоба, а также пласт фольклорный – поверья и легенды, связанные с определёнными видами цветов и растений. [2]

Так, например, начале полнометражного аниме Хаяо Миядзаки «Унесенные призраками», появляются гортензии. Эти соцветия в Японии пользуются особой популярностью и выступают символом искренности и надежды, а в ханакотобе (японский язык цветок) означает: "Вспомни обо мне" (во время разговора Хаку и Тихиро в саду на заднем плане видны гортензии). И как мы в последствие узнаем – главные герои действительно знакомы и уже очень давно.

 

Среди разнообразных цветов, играющих важную символическую роль в японской культуре, японская вишня, или сакура, занимает особенное положение. Любовь японцев к цветущей сакуре хорошо известна русскоязычному читателю. Однако так же неразрывно, как с красотой, цветы сакуры в Японии ассоциируются и со смертью. Это отражено как в классической традиционной культуре и литературе, так и в современной массовой культуре, включая мангу и аниме[3].

 (51-54)

Одной из важных характерных черт современной массовой культуры стала персонификация снега. Снег присутствует в аниме и манге не только как фон, но и как определённый типаж персонажей, в основе которого лежит образ мифического существа – «снежной женщины» юкионна. Этот образ ассоциируется с опасностью, даже со смертью; однако, «снежная женщина» может и защитить, подобно тому как снег защищает от холода зелёные ростки..

Основой для образа «снежной женщины» стала героиня рассказа Лафкадио Хирна «Юкионна» из сборника «Квайдан».

Манга- и аниме-персонажи, вдохновлённые образом «снежной женщины», носят название куудэрэ. Героини такого типа ассоциируются с традиционным образом молчаливой, скромной и верной японской красавицы[4]. 55-56

Ещё одним широко распространённым в манге и аниме мотивом, является особое восприятие некоторых видов насекомых. В качестве одного из наиболее интересных примеров такого отношения можно выделить поверья, связанные с бабочками и светляками.

Ай Энма из аниме «Адская девочка» – житель призрачного мира, исполняет желания людей, но плата за такую услугу – человеческая душа. Нередко, ее появление предугадывает или сопровождает изначально бабочка. Наиболее яркий пример представлен в опенинге (Вступительной заставке)анимационного сериала. Бабочка выступает в нем как символ потустороннего мира.

Особая символическая роль в Японии отводится светлякам, – это отражается как в фольклоре, так и в современной массовой культуре. По японским поверьям, душа человека имеет вид светящегося шара; возможно, поэтому с духами мёртвых стал прочно ассоциироваться ещё один источник таинственного свечения – японские светляки. В манге и аниме светляки всегда символизируют душу умершего человека[5].

В аниме «В лесу мерцанья светлячков» после нарушения запрета на отношения между людьми и потусторонними существами, дух леса исчезает, рядом появляются светлячки. 

Несколько слов в заключение (57-82)

Основные выводы проведенного исследования:

манга и аниме – популярные жанры современной массовой культуры Японии – в последние 25 лет всё чаще включают в себя элементы традиционной культуры.

– В современной массовой культуре Японии отражены элементы японской религиозной культуры: вера в синтоистских богов и силу ритуала, элементы архаического шаманизма.

– В современной массовой культуре Японии присутствуют разнообразные фольклорные и литературные мотивы; на их примере можно проследить устойчивость и преемственность фольклорных мотивов, отражавшихся в культуре Японии с древности до наших дней.

На примере японской анимации, приобретающей популярность в России и в мире в целом, была сделана попытка проследить связь кодов и образов в современном массовом сознании и их первоисточников, восходящих к коллективному мифологическому сознанию.

И в заключение, такие феномены японской массовой культуры, как аниме и манга, в силу своей специфичности предназначены, в основном, для внутреннего потребителя, они не производят впечатление работ, рассчитанных на понимание «со стороны» и тем более – на внимание и интерес специалистов. Это обстоятельство уменьшает «самоцензуру» японских авторов и предоставляет исследователю редкую возможность беспрепятственно увидеть и проанализировать те идеи и ценности, которые они считают важным транслировать своей юной целевой аудитории.


 

Гипотеза исследования заключается в том, что в современной массовой культуре Японии содержится множество элементов, так или иначе относящихся к её традиционной культуре, в частности к религиозной культуре, народному фольклору,

Объектом исследования является связь между традиционной культурой Японии и современной массовой культурой этой страны.

Предметом исследования является влияние традиционной религиозной культуры Японии, а также фольклора на современную массовую культуру на примере анимационных фильмов и сериалов аниме.

Цели и задачи исследования. Цель исследования заключается в том, чтобы проследить влияние традиционной культуры Японии на её современную массовую культуру и таким образом оценить, насколько веками формировавшиеся традиционные взгляды, устои, система ценностей продолжают существовать в современном японском обществе, в котором всё отчётливее проявляются результаты процессов вестернизации и глобализации.

Для достижения цели исследования поставлены следующие задачи:

– выявить ряд элементов японской культуры, которые являются наследием древней культуры Японии, но продолжают играть важную роль в жизни современных японцев;

– определить особенности восприятия визуальных символов и образов, характерных для традиционной культуры, современными японцами;

– проследить происхождение элементов традиционной культуры, обратившись к историческим условиям их возникновения.

Научная новизна исследования обусловлена самой постановкой проблемы – попыткой выявления связи между традиционной японской культурой и современной массовой культурой и рассмотрением японской анимации как предмета научного исследования.

Актуальность темы. Недостаточность исследований японской анимации в России, при широкой ее популярности у зрительской аудитории разного возраста, и известности в мире вообще, определяет актуальность данной работы.

Аннотация: В последние годы в мире приобретает популярность известное направление в мультипликации – японская анимация или аниме. В аниме отражается современное массовое сознание — его коды и образы, которые в свою очередь восходят к коллективному мифологическому сознанию. На примере аниме и манги я собираюсь проследить в статье эту связь.

Ключевые слова: синтоистские боги, жрица мико, оммё:дзи, Абэ-но Сэймэй, юкионна, ханакотоба, японская вишня – сакура, бабочки и светляки.

В статье мне бы хотелось проследить влияние традиционной религиозной культуры Японии, а также фольклора на современную массовую культуру на примере анимационных фильмов и сериалов аниме; выявить ряд элементов японской культуры, которые являются наследием древней культуры Японии, но продолжают играть важную роль в жизни современных японцев; определить особенности восприятия визуальных символов и образов, характерных для традиционной культуры, современными японцами; проследить происхождение элементов традиционной культуры, обратившись к историческим условиям их возникновения.

 


[1] «Маги инь-ян» оммё:дзи или ассоциирующиеся с ними духи-прислужники сикигами изображаются в такх произведениях, как Tokyo Babylon («Токио Вавилон»), X («Икс»), Shaman King («Король шаманов»), Gintama («Серебряная душа»), Nurarihyon-no Mago («Внук Нурарихёна»), Yami-no Matsuei («Потомки тьмы»), Sen-to Chihiro-no Kamikakushi («Унесённые призраками»).

[2] Различное «обыгрывание» стилистических и смысловых тропов, связанных с цветочными мотивами, просматривается в таких произведениях, как Servant x Service («Служащий и служба»), Katei Kyoushi Hitman Reborn («Учитель-мафиози Реборн»), Bleach («Блич»), Inuyasha («Демон-пёс»), Kimi ni Todoke («Дотянуться до тебя»), Cardcaptor Sakura («Сакура – собирательница карт»), Tactics («Тактика»)

[3] Характерная «двойственность» восприятия – сочетание восхищения красотой цветущей сакуры и ужаса перед ней – нашла своё отражение, например, в манге Tokyo Babylon («Токио Вавилон»), аниме Aoi Bungaku Series («Классическая литература»).

 [4] 9 Различные интерпретации этого типажа можно увидеть в таких произведениях, как Rosario + Vampire («Крестик и вампир»), Inuyasha («Пёс-демон»), Suzumiya Haruhi-no Yuuutsu («Меланхолия Харухи Судзумии»), Suzumiya Haruhi-no Shoushitsu («Исчезновение Харухи Судзумии») и т. д.

 [5] Этот мотив появляется достаточно часто, в том числе в таких произведениях, как Hotaru-no Haka («Могила светлячков»), Tactics («Тактика»), Bishoujo Senshi Sailor Moon («Сэйлор-Мун»).


Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 143; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!