Тамаери, или полностью Тамаёри-бимэ-но Микото (в Кодзики встречается в главах 35, 36) в синтоизме – это Богиня, Одержимая Духом (иначе Дева (Богиня) Нанизывания Жемчужин).



Диана Какорина

Японская мифология как источник современной массовой культуры
(на примере создания анимационных образов)

2 Гипотеза исследования заключается в том, что в современной массовой культуре Японии содержится множество элементов, так или иначе относящихся к её традиционной культуре, в частности к религиозной культуре, мифологии и фольклору.

Цель исследования заключается в том, чтобы проследить влияние традиционной культуры и мифологии Японии на её современную массовую культуру и таким образом оценить, насколько веками формировавшиеся традиционные взгляды, устои, система ценностей продолжают существовать в современном японском обществе, в котором всё отчётливее проявляются результаты процессов вестернизации и глобализации.

4 Научная новизна исследования обусловлена самой постановкой проблемы – попыткой выявления связи между традиционной японской культурой и современной массовой культурой и рассмотрением японской анимации как предмета научного исследования.

Недостаточность исследований японской анимации в России, при широкой ее популярности у зрительской аудитории разного возраста, и известности в мире вообще, определяет актуальность данной работы.

Работа №2

1. 1 Японская анимация в последние годы приобретает мировую известность. Являясь элементом субкультуры, аниме (образы и коды), оказывает влияние на современное общество и формирует новые течения и молодежные тренды.

2. В сообщение исследуются образы японской массовой культуры, в основе которой лежат общемифологические архаические представления о мире. Особый интерес, представляет национальный мифологический пласт, основанный на японской поэзии, языке цветов ханакотоба, фольклорных источниках (поверья, легенды, сказки).

В сообщение делается попытка проанализировать распространённые образы массовой культуры Японии, отражающие как общие фольклорные представления, так и характерные для среды развития представления национальные. Затронуты такие общеизвестные образы, как цветочные мотивы (на примере сакуры), фольклорные ― поверья, связанные со светляками и бабочками, а также религиозные мотивы ― шаманка-жрица мико, маг инь-янь Абэ-но Сэймей.

2 Для начала, хотелось бы сказать, что национальной религией Японии является синтоизм. Термин «синто» означает — путь богов. Сын или ками - это боги, духи, которые населяют весь окружающий человека мир. Любой предмет может быть воплощением ками. Истоки синтоизма восходят к глубокой древности и включают в себя все присущие первобытным народам формы верования и культы: тотемизм, анимизм, магию, фетишизм и др.

Также, в японской религии значительно отличается понимание добра и зла. В отличие от европейской трактовки, японцы не противопоставляют добро злу и у них понимание злого или доброго поступка целиком зависит от конкретной ситуации. В синтоизме мир и человек изначально правильны, хороши, а зло – это болезнь, приносимая злыми ками извне.

Элементы синтоистских верований присутствуют и поныне в жизни, в том числе и в современной массовой культуре.

Как же проявилась религиозная культура Японии в манге и аниме?

Со второй половины 20 века , как самостоятельное направление в мультипликации , возникает японская анимация или, сокращенно, аниме . Сейчас аниме приобретает мировую известность. Возникает интерес и к формированию мифологических образов и их первоисточников. 5-11

Большой интерес в последние годы в современной массовой культуре Японии вызывает образ синтоистских божеств ками.

Синтоистские боги воспринимаются в Японии как нечто очень близкое людям; их ощущают на интуитивно-эмоциональном уровне как неотъемлемую часть самого человеческого существования. Мотив того, что с прогрессом и техническим развитием богов, ставших «никому не нужными», забывают, а их жилища разрушают в угоду материалистичным нуждам людей, нашла своё отражение в целом ряде произведений современной массовой культуры.

Например, в анимационном сериале «Бездомных Бог» такой мотив является ключевым. Со смертью последнего верящего в существование ками человека исчезает и само божество.(12-15)

Важной составной частью религиозной культуры Японии является шаманизм. Исследователи-японоведы обычно указывают на очевидную принадлежность японских шаманок к общему для многих народов Восточной Азии сибирскому шаманизму, основанному на явлении, называемом «арктической истерией». Также, по их мнению, существуют основания полагать, что в древний, добуддийский (и соответственно дописьменный) период истории Японии шаманка мико была очень могущественной фигурой. Значимость подобных древних правительниц-шаманок начала приходить в упадок с момента внедрения на высшем уровне китайских, в первую очередь конфуцианских, принципов как новой идеологической основы функционирования общества и государственного управления. Сила гадания и прорицания, которой обладали пророчицы древности, сместилась из больших храмовых святилищ в фольклорную религию деревень.

Важность прорицательницы-шаманки мико заключалась в том, что она была единственным посредником между миром людей и миром потусторонним. В её возможности входило, осуществив коммуникацию между ними напрямую, выяснить, какая именно сверхъестественная сила – божество или злой дух – ответственна за болезни или природные катаклизмы в мире людей и что следует делать, чтобы её задобрить или обезвредить. Под влиянием гипнотического звука (барабан, гудение тетивы лука) и инкантации «магических» текстов прорицательницы-шаманки впадали в транс, после чего в них «вселялись» духи, доносившие до людей свою волю их устами.

В наши дни должность мико в синтоистском святилище могут исполнять любые девочки, так как их задачи сводятся или к чисто утилитарным (таким как уборка на территории храма), или к ритуальным, для которых, по сути, не требуется особенная сакральная «квалификация».

Чаще всего под термином мико в аниме и манге подразумевается девушка из семьи синтоистских священнослужителей, которая помогает проводить церемонии в святилище и поддерживает в нём порядок. Как правило, такая девочка-мико носит тематическое имя, в котором содержится аллюзия на какие-либо объекты синтоизма

Так, в аниме «Алые осколки» главная героиня - Касуга Тамаки - потомок и реинкарнация принцессы Тамаёри, носит тематическое имя, происходящее от Касуга тайся — синтоистского святилища в Наре, Японии. По мере развития сюжета Касуга Тамаки постепенно пробуждает в себе силы Тамаери.

Тамаери, или полностью Тамаёри-бимэ-но Микото (в Кодзики встречается в главах 35, 36) в синтоизме – это Богиня, Одержимая Духом (иначе Дева (Богиня) Нанизывания Жемчужин).

Настоящее имя героини также подтверждает ее связь с божественной сущностью: имя Тамака (玉木) в переводе с японского «ожерелье». 

Что касается провидческих и других магических талантов мико (если их наличие подразумевается фантастическим жанром произведения), обычно они включают: дар предвидения; умение видеть богов и духов и общаться с ними; умение «очищать пространство от зла» при помощи ритуального танца кагура, искусство стрельбы из лука и написания листочков с заклинаниями о-фуда. (16-18)

Одним из самых узнаваемых мотивов в современной массовой культуре Японии являются «маги инь-ян», или оммё:дзи. Оммё:до: (букв. «путь инь-ян») – это космогоническая концепция позитивного и негативного начал, составляющая важную часть религиозного даосизма. 19

Наиболее знаменитое произведение массовой культуры, посвящённое этой тематике, – сборник рассказов Юмэмакура Баку, который так и называется «Оммё:дзи» (1988). Главный герой этого произведения, Абэ-но Сэймэй, оказал решающее влияние на складывание образа «мага инь-ян» сначала в популярном японском кинематографе, а затем и в современных манге и аниме.[1]

Наглядные примеры можно встреть в сериалах «Маг Инь-Янь», «Шаман кинг», «Внук Нарарихена».


Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 188; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!