Дэвид Герберт Лоуренс (1885-1930)



Лоуренс был четвертым ребенком в многодетной шахтерской семье. Его мать тяготилась судьбой жены шахтера, она пыталась приобщить малограмотного мужа к серьезному чтению и религиозности, но это только усилило его тягу к пьянству. Трое старших детей пошли по стопам отца, и мать сделала все, чтобы дать последнему ребенку Дэвиду хорошее образование. Между матерью и сыном были очень трогательные отношения, Лоуренс до конца жизни сохранил страстную любовь к матери. Несмотря на слабое здоровье, на открывшийся в 16 лет туберкулез, он много работал и оставил обширное наследие: книги стихов, 10 романов (наиболее известные из них, написанные до первой мировой войны: «Белый павлин» 1911, «Сыновья и любовники» 1913, «Радуга» 1915 и после: «Кенгуру» 1923, «Пернатые змеи» 1926, «Любовник леди Чаттерли» 1928), рассказы, пьесы, несколько томов литературоведческих исследований, эссе на тему морали и искусства, два тома мемуаров «Феникс 1», «Феникс 2».

«Сыновья и любовники» - автобиографический роман, повествует о жизни молодого одаренного художника на фоне быта шахтерской семьи. В этом романе с полной отчетливостью проступают элементы фрейдистского эдипова комплекса. – отношения младшего сына в семействе Морелов с матерью не лишены фрейдистски понятых эротических моментов.

Привязанность детей к родителям противоположного пола выражается, по мнению фрейдистов, не только в комплексе Эдипа, но и в комплексе Электры, которая подтолкнула своего брата Ореста к убийству матери. После Фрейда в зарубежной литературе стала популярна тема эротических взаимоотношений между отцом и дочерью (например, роман С. Фицджеральда «Ночь нежна»). Эта тема не является редкой в мировой литературе. Так, в «Тихом Доне» Шолохова юную Аксинью насилует ее отец. Но Шолохов не делает этот факт определяющим для дальнейшей жизни героини. У Фицджеральда теме инцеста и отношениям родителей и детей придается судьбоносное фрейдистское значение.

В романе «Сыновья и любовники» мать, миссис Морел, незаурядная личность, сильная женщина, которая не смогла создать счастливую семью. Она вносит разлад во взаимоотношения сына и его подруг. Любовь матери становится в тягость детям. Все – мать, возлюбленные Мириам, Клара – пытаются подчинить героя себе. Борьба трех женщин за Поля обрывается смертью матери.

В традиционный роман о семейных отношениях Лоуренс вносит новые акценты: интимные отношения между мужчинами и женщинами, гармония физического и духовного. Подлинная любовь, по Лоуренсу, основана на уважении личности партнера. Для этого романа характерен грубый язык, ненормированная лексика. Центральной идеей произведения стала мысль о том, что любовь – это величайшая трагедия и боль в жизни человека.

Лоуренс утверждает, что «половое влечение, инстинкт размножения - основной источник человеческой энергии». Он выступал с активной критикой войны. Затравленный официальной прессой Лоуренс в 1919 г. эмигрировал в Германию, на родину жены баронессы фон Рихтхофен (по одной из версий причиной эмиграции стали обвинения в шпионаже в пользу Германии), позже жил в США и Австралии.

В эмиграции он продолжает разрабатывать избранную проблематику. Секс означает для него «всю полноту отношений между мужчиной и женщиной». Самый «неприличный» по реакции английских критиков роман «Любовник леди Чаттерли», впервые был опубликован в США, в Англии спустя 30 лет.

В этом романе наиболее полно выражены взгляды Лоуренса на естественную мудрость человека и любовных отношений, губительное влияние социального неравенства и цивилизации. Сюжет романа ничем не отличается от стандартного бульварного чтива: адюльтер, связь жены дворянина, инвалида войны сэра Чарльза Клиффорда с его егерем Меллорсом. Но содержание романа затрагивает философскую проблему пагубного влияния цивилизации на человека.

И леди Чаттерли и лесничий Меллорс отгорожены от своего класса жаждой любви и одиночеством. Одиночество как главную болезнь XX века впервые почувствовали именно модернисты (Лоуренс, Джойс, Вулф). Любовь между Меллорсом и Конни органична и естественна. Это соединение духовного и физического влечения для того, чтобы спасти две души. Плотская любовь в интерпретации Лоуренса – это природное явление и противиться ему бессмысленно. Неспособный любить физически, сэр Клиффорд показан как воплощение эгоизма и честолюбия (хотя в конце романа он готов дать свое имя и воспитать чужого ребенка). Плачущий от злобы мужчина-мальчик смешон и жалок. Финал романа открыт – персонажи убегают от жизни в любовь.

У Лоуренса Конни и Меллорс становятся «красивыми зверями», он утверждает новый мир – естественный, здоровый духовно и физически. Перегруженность откровенно сексуальными сценами мешает читателю воспринять высокие идеалы автора, и роман воспринимается чуть ни как порнография. Поэтому Лоуренс оказался непонятым своими современниками и соотечественниками: в Лондоне была разгромлена выставка его картин, романы не издавались. Для многих он остался автором сексуальных романов и последователем фрейдизма. Но в то же время он художник могучего и разностороннего дарования, мыслитель, написавший о любовных отношениях не как о постыдных, а естественных и органичных.

Известность к нему пришла во второй половине XX века, он стал очень популярен на родине. Английская писательница Памела Хэнсфорд писала о шокирующем раскрепощении нового поколения англичан, открытого у Лоуренса: «Мы впервые глотнули воздуха сексуальной свободы». Свидетельства популярности Лоуренса можно найти в романе Хемингуэя «Праздник, который всегда с тобой».

В современной англо-американской критике по популярности Лоуренс может соперничать лишь с Джойсом, его творчеству посвящено огромное количество исследований.

Тема: Литература о первой мировой войне.

План:

1. Писатели-реалисты о войне.

а) Роман «Огонь» А. Барбюса

2. Литература «потерянного поколения»

а) Р. Олдингтон «Смерть героя»

б) Э. Хемингуэй «Прощай оружие»

в) Э.М. Ремарк «На западном фронте без перемен»

Писатели-реалисты о войне.

А) Роман «Огонь» А. Барбюса

Роман знаменитого французского писателя Анри Барбюса (1873-1935) «Огонь» был начат в госпитале в 1915 г., написан за шесть месяцев, и впервые опубликован в 1916 г. в газете «Эвр». В октябре этого же года писатель был удостоен Гонкуровской премией. Несмотря на цензурные сокращения, ослабившие в газетной публикации антивоенный пафос романа, «Огонь» сразу же получил общенациональный и европейский резонанс. Эта книга разрушила вокруг войны ореол парадности и романтичности.

Так, М. Горький отмечал: «Барбюс написал будни войны, он изобразил войну как работу, тяжелую и грязную работу взаимного истребления ни в чем не повинных людей». Горький был автором двух предисловий к роману Барбюса: в 1919 г. к первому изданию на русском языке и в 1935, когда фашизация Германии заставила по-новому взглянуть на антивоенный пафос книги.

Воздействие романа на юные головы было отрезвляющим, помогло уберечь многих от «лжи, лицемерия, грязи и крови, которые в общем зовутся войной» - от того, что совершил сам автор – добровольного похода на войну. Война увидена глазами уже не молодого 40-летнего интеллигента, который прозрел в огне сражений. Он приходит к выводу о необходимости существенных преобразований в политической системе европейских государств участников первой мировой войны.

Анри Барбюс был профессиональным филологом, учеником Эмиля Золя, к 1914 г. был довольно известным во Франции литератором. Его рассказы и ранние романы «Умоляющие» (1903), «Ад» (1908) несли одновременно черты натурализма и символизма.

Барбюс ни по возрасту, ни по состоянию здоровья не подлежал мобилизации. Он был убежденным пацифистом и все-таки добровольно пошел на фронт, т.к. считал своим долгом выступить «против исконных гнусных врагов: милитаризма, сабли, рапиры и короны». Подобно большинства французов тех лет, он верил, что Франция стала жертвой милитаристской Германии и настоял отправить его на передовую простым солдатом. Отказ от офицерских привилегий позволил Барбюсу увидеть войну такой, как она есть. Он прошел новую школу писательства – открыл для себя реализм, поверил в возможности революционного выхода из войны, синтезировал новый тип романа, нарушавшего привычные параметры жанра. Роман «Огонь» написан на основе репортерских записей, которые Барбюс вел регулярно, они определили своеобразие книги – подзаголовок «дневник взвода».

Роман имеет посвящение: «Памяти товарищей, павших рядом со мной под Круи на высоте 119». Как и автор, это были уже не молодые резервисты, люди у которых были семьи, работа, мирные профессии. Среди них шахтеры Бекюв и Потерло, рабочие Бертран и Тирлуар, возчик Паради, крестьянин Ламюз. «В этой войне почти нет интеллигентов – артистов, художников или богачей: они попадаются редко или только в тех случаях, когда носят офицерское кепи».

Это наблюдение сделанное в начале романа перерастает в убеждение о существовании двух Франций: той, что «окопалась» в тылу и неплохо зарабатывала на войне, и другой, что под градом пуль, в грязи и воде защищала отечество, верило в это, а на самом деле умирала за чуждые интересы власть имущих.

Главный замысел романа – прозрение солдатской массы. Солдаты понимают, что их враг не немцы, а сама война и ее надо убить, они понимают, что «материал» войны они сами.

«Война состоит только из плоти и душ солдат. Это мы образуем целые равнины мертвецов и реки крови, все мы, и каждый из нас незаметен: ведь нас великое множество. Опустошенные города, разрушенные деревни, вся эта пустыня – это мы».

Пафос романа оптимистичен – в нем вера в то, что уроки войны не пройдут для его героев бесследно. Финальные строки романа «глаза солдат открылись. Полоска в небе говорила, что солнце существует».

Роман «Огонь» - произведение сложной художественной палитры: оно лирично и натуралистично одновременно, в нем доминирует публицистический газетный аспект. Все, о чем бы ни писал Барбюс, служит мучительным раздумьем о причинах войны, о чудовищной несправедливости, спекуляции на войне. Автор создаетсвоеобразный философский документ, в котором сделана попытка пересмотреть практику героизации войны, ибо убийство всегда гнусно. «Преступно показывать красивые стороны войны, даже если они существуют!».

Язык романа соответствует его задачам и пафосу: правдиво передана речь солдат с неотредактированными казарменными выражениями, жесткими и грубыми, как и сам объект изображения.

В 24 главах романа немало маленьких самостоятельных самостоятельных фрагментов – эпизод о любви Ламюза к беженке Эдокси и ее гибель, о поисках брата по звуку тикающих часов на руке убитого. Барбюс был непревзойденным мастером новеллистического жанра: сборники новелл «Мы» (1914), «Несколько уголков сердца» (1921), «Правдивые повести» (1929).

В конце романа есть символическая сцена: рядом, в одной траншее спят вконец обессилившие немцы и французы, по чьей-то злой воле ставшие врагами.

Опыт натуралиста оказался кстати Барбюсу при создании безобразного лика войны. «Война – это не атака, похожая на парад, не сражение с развевающимися знаменами, даже не рукопашная схватка, в которой неистовствуют и кричат; война – это чудовищная, сверхъестественная усталость, вода по пояс, и грязь, и вши, и мерзость. Это заплесневелые лица, изодранные в клочья тела, всплывающие над прожорливой землей и даже не похожие больше на трупы. Да, война – это бесконечное однообразие бед, прерываемое потрясающими драмами, а не штык, сверкающий, как серебро, не петушиная песня рожка на солнце!».

Роман А. Барбюса вызвал огромный резонанс: оспаривалась сама возможность нетрадиционного произведения. С. Цвейг считал, что это не роман, а скорее его противоположность. Ценность этой книги Цвейг видел в отсутствии всякого вымысла, в беспощадной правдивости и достоверности. В то время как роман является плодом фантазии писателя и вымыслом. Мэтр сюрреализма А. Бретон назвал «Огонь» большой газетной статьей, а самого Барбюса – репортером. Писатель и общественный деятель Раймое Лефевр, напротив, отмечал новаторство романа и проявившиеся в нем новые качества гуманистической прозы: «Буржуазный интеллигент по воспитанию, Барбюс прошел войну солдатом, и написанная им книга – это книга солдата… «Огонь» - это демократическая эпопея… Она народна, и потому - интернациональна».

В эстетических и общественно-политических воззрениях Барбюса после войны резко обозначился переворот к революционной программе. А. Барбюс известен активной общественной деятельностью. В 1917 г. вместе с друзьями-фронтовиками создал Республиканскую ассоциацию ветеранов войны, чтобы продолжать сражаться против милитаризма и реакции. В 1919 г. – группу революциооно настроенных писателей и журнал «Кларте» (в переводе на русский язык «Ясность»).

Барбюс был одним из самоотверженных защитников русской революции. Закономерным было вступление Барбюса в коммунистическую партию Франции в труднейшие для нее годы репрессий. Барбюс многократно посещал Россию, где и умер от внезапно обострившейся хронической болезни. Похоронен на кладбище Пер Лашез в Париже, у стены Коммунаров.

Литература «потерянного поколения».

Литература «потерянного поколения» сложилась в европейской и американской литературе в течение десятилетия после окончания первой мировой войны. В 1929 г. были изданы 3 романа: «Смерть героя» англичанина Олдингтона, «На западном фронте без перемен» немца Ремарка и «Прощай, оружие!» американца Хемингуэя. Название «потерянное поколение» закрепилось с легкой руки Хемингуэя, который поставил эпиграфом к своему первому роману «Фиеста. И восходит солнце» (1926) слова жившей в Париже американки Гертруды Стайн: «Все вы – потерянное поколение». Эти слова, сказанные по конкретному случаю, не касающиеся искусства были точным определением общего ощущения утраты и тоски, которые принесли с собой авторы книг.

«Потерянность» в широком смысле – это следствие разрыва с прежней системой ценностей, восходящей к пуританизму, «традиции благопристойности», с довоенным представлением о том, какими должны быть тематика и стилистика художественных произведений. В отличие от предыдущего поколения «потерянные» проявляли ярко выраженный скепсис в отношении любых проявлений прогресса.

Литература «потерянного поколения» это своего рода реквием по целому поколению, не состоявшемуся из-за войны. Война обнажила ложь многих привычных догм и государственных институтов, таких как семья и школа. Война вывернула наизнанку фальшивые моральные ценности и ввергла рано состарившихся юношей в бездну безверия и одиночества. Война лишила молодых людей идеалов и жизненных ценностей. Олдингтон в своем романе «Смерть героя» объясняет процесс утраты молодым поколением веры в общепринятые основы общества: «Ложь, которой была проникнута довоенная жизнь, сделала ложь войны и жизни во время войны возможной».

Послевоенная западная жизнь была тревожной, сопровождалась кризисами и инфляцией. Это еще более укрепило опустошенность и болезненную надломленность. Представители «потерянного поколения» пытаются уйти от одиночества через уход в любовь или вино (герои Ремарка и Хемингуэя).

Один из представителей «потерянного поколения» назвал свою эпоху джазовым веком. Термин «век джаза» дал новую оценку послевоенной Америке. Он выразил ощущение неустойчивости, мимолетности жизни. Американский критик К. Кросс писал по этому поводу: «Ритмы джунглей и ностальгическое завывание джаза, - идеально выражали то безнадежное отчаяние, с которым молодые мужчины и женщины Фицджеральда пытались насытить сладостным опытом каждое дорогое убегающее мгновение юности».

Подобное ощущение века было характерно для всех героев «потерянного поколения», независимо от географической и национальной принадлежности. Национальные причины вызвавшие бунт «потерянных молодых людей», в каждй стране были специфическими.

Бунт англичанина Олдингтона был направлен против морали и нравственных норм викторианского века, против его ханжества и лицемерия.

Бунт немца Ремарка направлен против милитаризированного прусского государства, которое видит в личности только пушечное мясо.

Бунт американцев направлен против бессмысленной жестокости войны, которая пожирает сама себя, не разбирает ни своих, ни врагов.

Герои книг писателей «потерянного поколения», это, как правило, юные представители интеллигенции. Для них путь Барбюса и его «ясность» непостижимы. Они индивидуалисты и надеются, как например герои Хемингуэя лишь на себя, на свою волю. Герои Ремарка находят утешение в дружбе и любви. Это для них своеобразная форма защиты от внешнего мира. Героям литературы «потерянного поколения» недоступно единение с народом, государством, классом, как это наблюдалось у Барбюса. «Потерянное поколение» противопоставило обманувшему их миру горькую иронию, ярость, бескомпромиссную критику устоев фальшивой цивилизации.

Книги писателей «потерянного поколения» отличают трагическая тональность, интерес к теме самопознания, лирическое напряжение. С реалистическими произведениями их объединяет беспощадная критика устоев цивилизации, которая допустила войну. С романтическими тенденциями и модернизмом сближает пессимизм, погружение героя в свои эмоции и переживания, ощущение фатальности, власть злого рока над жизнью.


Дата добавления: 2018-10-26; просмотров: 344; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!