Роль телеведущего новостных выпусков на ТРК «ТВС»



 

Ни одна программа новостей телерадиокомпании г.Трехгорного не обходится без ведущего. «Ведущий новостной программы – это ее лицо, голос и стиль. Основные характеристики работы ведущего – это престижность и ответственность, его главная задача – передать зрителю чувства, вызвать эмоции» [Цвик, Назаров 2002]. Ведущий должен уметь читать новости, что называется, «с листа». То есть, работать не только с телесуфлером, но и с любой новостью, отпечатанной на бумаге.

Для восприятия программы в целом не менее важно психологическое лицо ведущего. «Ведущий новостей, как правило, не красавец, но непременно внушает симпатию. Он свободно держится, но не развязан. Демократичен, но не вульгарен. Не принадлежит к высоколобым интеллектуалам, однако излучает понимание и сочувствие» [Ляшенко 2007, 56].

В муниципальных телекомпаниях ведущий – не просто говорящая голова. Это человек, который не только сам пишет подводки, но и снимает и пишет сюжеты. Поэтому ведущий новостей в ТРК ТВС – полноправный автор многих материалов. Также в его обязанности входит умело и тактично подать новости, подготовленные его коллегами. Выбор ведущего для ведения информационных выпусков в Телерадиокомпании Трехгорного происходит по нескольким принципам. Решающее значение имеют приятная внешность, четкая дикция, умение правильно расставить акценты, выразительная интонация. В 15-летней истории существования ТРК ТВС новости ни разу не вел человек, специально прошедший обучение или хотя бы имеющий журналистское образование. Нехватка профессиональных кадров заставляет принимать руководство порой парадоксальные решения, назначая ведущим новостей мужчину, имеющего ярко выраженное косоглазие, но при этом, обладающего четкой дикцией и приятным голосом.

При всем инструктивном характере поведения ведущего в кадре имеет место элемент творчества, поскольку именно от ведущего зависит, что именно он сделает в кадре. Оценка ролевого поведения зависит от наблюдательности зрителя и от умения ведущего держаться, производить выгодное впечатление.

Композиционное построение информационной программы представляет собой одно полотно, своеобразную текстово-сюжетную передачу сообщений, и требует от ведущего умения перейти от внешней выразительности в реакциях и движениях к пониманию всего контекста новостей, создавая определенный ритм начитки подводок и форм обращений к зрителю. Гораздо проще это происходит в том случае, когда ведущий сам является автором некоторых материалов, редактором новостного выпуска, так, как это происходит в рассматриваемой нами Телерадиокомпании. В этом смысле «роль ведущего является ведущей ролевой партией в общем действии, имеющей лишь шаблонизированный характер стереотипного поведения и требующей согласования рисунка экранного поведения с общим видеорядом, отдельными репортажными материалами, блоками, закадровыми комментариями, и, наконец, с теми технологическими звеньями, которые отведены за пределы дикторской студии, о которых телезритель вообще не догадывается» [Ворошилов 2010].

Оценка деятельности сотрудников отдела новостей и качества новостных выпусков          

 

Создание качественного новостного продукта предполагает учет многих факторов – порядок подачи материалов при верстке программы, стиль студии и ведущего, звуковое оформление передачи, языковые особенности телевизионных текстов. Каждый из этих моментов должен гармонично дополнять друг друга, чтобы конечный продукт был приятным для восприятия как зрителей, так и самих журналистов. К сожалению, журналисты отдела новостей телерадиокомпании «Трехгорные вещательные системы» грешат многими ошибками в работе.

Ошибки в композиции текста вызваны включением в него близких по теме материалов или множества примеров, а также нехватка материала, недостаточная разработанность темы. Журналистский текст не освещает тему наиболее полно, материал может быть логически не выстроен, не выдерживается принцип системности изложения фактов и сведений. В информационных материалах композиция определяется, прежде всего, логикой развития темы.

Ошибки в фактическом материале встречаются у журналистов ТРК ТВС довольно часто. Это неправильное написание фамилий, имен, должностей. Цитаты и термины используются в материалах редко. С цифрами тоже приходится работать, но главный редактор настаивает на том, что здесь «нужно быть предельно осторожными, ведь цифры перегружают текст, особенно на телевидении. Поэтому оставляются лишь данные, которые характеризуют не частности, а общие тенденции» [Гаймакова 2001, 73]. Большую часть ошибок составляют неправильно услышанные журналистом имена и фамилии или вовсе путаница с ними. Например, журналистка брала интервью у обычной жительницы города, чтобы узнать ее мнение о качестве оказываемых услуг в местной медико-санитарной части. После чего был задан вопрос: ваши имя и фамилия. Женщина ответила: Ябукина Мария Анатольевна. Журналистка так в титрах и поставила. А на самом деле человек сказал: я – Букина Мария Анатольевна. Конечно, затем Марии Анатольевне было неприятно смотреть этот новостной выпуск, она позвонила в редакцию и высказала свое негодование. И таких случаев достаточно. Чтобы такого не повторялось, нужно всегда брать с собой листок бумаги с ручкой и просить интервьюируемых, чтобы они написали свои данные правильно. Или же переспросить эти данные на камеру четко и внятно.

Практически каждую неделю журналистам ТРК «ТВС» приходится посещать заседания депутатов, совещания главы города, а затем освещать озвученные там вопросы и проблемы простым горожанам. А тут, конечно, и цифры, и статистика, и законы. К сожалению, как правило, журналисты не стараются вникнуть в темы и подают материал большим скучным отчетом на кадрах все тех же деятелей администрации, лица которых знакомы, пожалуй, почти каждому жителю города. И подают на их же языке. Текст переполнен сложными для простого человека терминами, цифрами и длинными предложениями. А ведь автор мог изучить поднятые на заседании темы и суметь передать их для неискушенного в таких делах зрителя просто и понятно.

Другой пример некачественной работы корреспондента: необъективно поданная информация. Когда делается проблемный материал, журналисту должно быть хорошо известно, что зритель должен увидеть мнения всех сторон, вовлеченных в конфликт. Так журналистка обсуждаемой телерадиокомпании написала материал о работе местного отделения почты (см. Приложение №16). В прошлом году в работе почтамта было очень много проблем. Местное отделение банка, где пенсионерам выплачивалась пенсия, оказывались многие виды услуг, обанкротилось, и этот массив работ перевели на почту. В материале журналистка берет интервью у руководителя почтамта, который обвиняет в задержках выплат пенсионный фонд и соцзащиту. Дальше идет комментарий руководителя соцзащиты, но говорит он там совершенно не об этом. Тем самым, автор материала условно дал понять, что действительно, виновата последняя организация. Нужно было либо в своем тексте сказать о том, что у соцзащиты есть свои доводы, либо ставить слова руководителя соцзащиты с его объяснениями. Конечно, после этого у журналистки были проблемы и с соцзащитой, и с администрацией города.

Стоит отметить такую проблему, как слишком большой объем работ, который приходится на одного журналиста. К примеру, в городе состоится важное событие: премия главы города за лучшие достижения. В городском дворце культуры собираются представители всех организаций, администрации, где в торжественной обстановке озвучивают достижения тех или иных лиц за прошедший год. Главный редактор отправляет туда одного журналиста для снятия полноценного сюжета и часовой телеверсии. Телеверсия часто снимается для того, чтобы те, кто не смогли прийти, увидели своими глазами, что происходило. Телеверсия не комментируется журналистом, это непрерывающийся видеоряд с естественным интершумом и словами участников события. В этом случае, журналист отвечает за монтаж, так как он был на мероприятии, знает, что наиболее интересно для зрителя, а что можно вырезать. Как правило, для подготовки телеверсии, корреспонденту выделяется два оператора. Один снимает дальний общий план, другой – приближенную картинку со сцены. Во время всего мероприятия, оператор должен стоять на одном месте и снимать статичный видеоряд, не отходя от камеры. Как же журналисту сделать из этой статичной картинки полноценный интересный сюжет? При этом ему же еще нужны комментарии на камеру. Обычно журналисты телерадиокомпании «ТВС» берут интервью за кулисами во время продолжающегося мероприятия, если какой-то конкурс, то стараются успеть пообщаться с победителем или победителями. В итоге камера все время занята, после мероприятия журналист с оператором бегают за теми участниками, с которыми журналист смог и успел договориться об интервью. Как известно, интервью – дело небыстрое, поговорить журналисту удается с малым количеством людей, потому что остальные просто расходятся по своим делам. По этой причине и сюжет в новостном выпуске получается скомканным и обрывочным со статичной картинкой, взятой из телеверсии.

Другой пример. У журналистов трудовой день не нормирован, и работы по выходным дням хватает. Допустим, в субботу в городе происходит сразу несколько разных по теме, но одинаковых по важности событий. Чтобы не нагружать в один день всех журналистов, обычно на все мероприятия направляется один корреспондент. Так как новости выходят во вторник, за один день понедельник ему нужно успеть написать и смонтировать несколько полноценных сюжетов, сделать их интересными и разными. Это весьма непросто.

Каждый журналистский текст проходит литературную обработку, «язык и стиль средств массовой информации определяется той ролью, которую они играют в обществе. Для новостных выпусков характерны правдивые, простые и ясные выражения, рассчитанные на широкие слои населения, с конкретными и понятными формулировками» [Гаймакова 2001]. Основные ошибки, которые встречаются у авторов: неудачное или неточное словосочетание, несогласованность членов предложения, несоотнесенность управляющего слова с каждым из управляемых, сложные синтаксические конструкции, многословие, канцелярские обороты, штампы, повторы. Именно редактор помогает добиться профессиональной подачи журналистского материала на телевидении. Он приступает к правке после тщательного знакомства с текстом, стремясь при этом максимально сохранить индивидуальность автора.

Вместе с тем не только журналист ответственен за качество выпускаемого в эфир продукта. Есть еще оператор и монтажер. От них зависит очень многое. Порой на съемках у журналиста с оператором возникают ситуации недопонимания: журналист не может точно обозначить, какая ему нужна картинка или оператор снимает то, что сам считает нужным. В итоге получается текст об одном, видеоряд – о другом.

Возникают проблемы и во взаимоотношениях с монтажером. Раньше журналисты приносили кассеты с видеоматериалом, писали текст и начитывали его. Остальная работа – за монтажером. Он сам накладывал картинку на слова автора, списывал титры с текста журналиста, доводя сюжет до окончательного варианта. Происходило это потому, что у корреспондентов не хватало времени сидеть за монтажом. Как правило, этот процесс происходит в день выхода новостного выпуска, и часто бывает так, что журналистам приходится с утра снимать информацию и оперативно ее обрабатывать, чтобы она успела попасть в новости. Поэтому монтаж проходит в сжатые сроки, отсюда – «битая картинка», неоконченные синхроны, наличие интершума при начитке закадрового текста, неккоректные титры, отчего, например, директор завода мужчина становился воспитателем детского сада Татьяной Андреевной. И все-таки несмотря на неточности и ошибки журналистов, операторов, монтажеров, последний год показывает, что сотрудники отдела новостей стали качественнее готовить телевизионные выпуски.

Во-первых, корреспонденты всегда присутствуют при монтаже. Если времени совсем в обрез, они делают вместе с монтажером так называемую «рыбу» - голая начитка, но полностью отрезанные и вставленные в нужные места синхроны с лично проверенными автором титрами плюс указания журналиста, какие кадры и куда ставить.

Во-вторых, сотрудники отдела новостей стараются не ставить люфты и лайфы, а брать больше комментариев уполномоченных лиц, очевидцев, героев сюжета. Это более кропотливая и сложная работа, которая говорит о повышении качества новостных материалов.

В-третьих, корреспондентам довольно непросто найти интересную новость. По своей инициативе журналисты тратят личное время, чтобы сделать интересный репортаж в необычной для местных новостей форме. Например, журналистка до 10 часов вечера ездила с сотрудниками отдела по делам несовершеннолетних по городу, выискивая малолетних нарушителей, чтобы с места событий показать жителям города как работают спецотделы (см. Приложение №17). Другой пример инициативы. К сожалению, новости с судебных заседаний крайне редко выходят в новостных выпусках ТРК «ТВС». Тут нужно и отдельно подготовиться, заранее договориться с правоохранительными органами, с судьей. В прошлом году в Трехгорном произошло громкое событие: молодая девушка родила ребенка, после чего задушила его и спрятала тело в шкафу. Этот случай не оставил равнодушным ни одного жителя города. Но редакция новостей рассказала только о том, что это произошло. Что стало с этой девушкой, как развивались события далее, осталось неизвестным для горожан. Журналистка телерадиокомпании узнала о судебном заседании по этому делу буквально за день до него. Созвонилась с судьей и с трудом, но добилась разрешения на съемку. До этого в новостях ТРК подобные материалы не показывались. Конечно, комментариев, кроме нескольких фраз судьи, добиться не удалось, однако сам процесс и его участников были показаны в сюжете (см. Приложение №18).

Еще одна положительная тенденция, появившаяся совсем недавно в местных новостях. В нашем маленьком городе детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, много. Так, одну маленькую девочку оставили родственники по каким-то причинам, и малышка находилась в больнице. Через неделю ребенка должны были увезти в другой город, чтобы поместить в Дом малютки. Журналистка сняла про девочку материал в надежде, что кто-то из жителей города захочет забрать её к себе, хотя органы опеки утверждали, что город слишком мал, и никто не захочет брать ребенка при живых родителях. Тем не менее на следующий день, после выхода материала в эфир, в соцзащиту пришли три семьи, претендуя на усыновление. Сейчас девочка живет в городе в хорошей семье (см. Приложение №19).

В настоящее время работники отдела новостей работают на повышение качества своей продукции: готовят комментарии, живые картинки, записывают стэндапы и др. Новостные выпуски свидетельствуют об изменениях в лучшую сторону, в редакцию приходит все больше позитивных откликов со стороны зрителя.

ВЫВОДЫ.

1. Проанализировав работу сотрудников телекомпании, мы делаем вывод, что каждый из них вынужден совмещать множество смежных обязанностей. Это связано с отсутствием профессиональных кадров, что характерно не только для ТРК «ТВС», но и для многих других региональных телекомпаний.

2. Оператор работает в тесном контакте с журналистом. В ежедневной работе обсуждаемой нами Телерадиокомпании оператор чаще снимает сюжеты лично. Происходит это в следствие того, что четыре оператора, работающие в МУП ТРК ТВС более опытные, чем журналисты. Трое из них имеют более чем десятилетний стаж работы, тогда как среди журналистов новостей нет ни одного работающего на телекомпании более пяти лет.

3. В крупных телекомпаниях монтажом занимаются сами журналисты. В МУП ТРК ТВС для этих целей существуют две ставки монтажеров. Они и монтируют сюжеты. Чтобы этой работой занимались сами журналисты, необходимо обучить каждого из них работе с монтажными программами. Это займет определенное время, кроме того, на обучение необходимо потратить определенные денежные средства, которые руководство ТРК ТВС экономит.

4. Темы для материалов телерадиокомпании могут быть самыми разными, при условии, что они вызывают интерес целевой аудитории и являются актуальными на сегодняшний день. Жанровое разнообразие представлено не так широко. Оптимальной подачей любой информации для ТРК «ТВС» является информационный сюжет с комментариями специалистов, участников события или очевидцев. Встречаются также и иные жанровые формы: интервью, телеверсия, репортажи только с закадровыми комментариями журналиста ( см. Приложение №20).

5. Существующие проблемы в работе журналисты стремятся исправлять, переходя от количественного показателя к качественному, повышая свое мастерство и устраняя ошибки.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проанализировав и обобщив теоретические подходы к типологии современного телевидения, можем сказать, что, несмотря на появление сети Интернет, всевозможных информационных ресурсов, человек не может обойтись без телевидения. Рассмотрев работу журналиста на муниципальном телевидении, нам стало ясно, что преимущество муниципальной журналистики – позитивная подача новостей, узнаваемость героев новостных сюжетов, отсутствие конкуренции, привязанность к традиционному стилистическому оформлению новостных передач.

В работе выяснено, что на материалы исследуемой нами телерадиокомпании «ТВС» влияют многие факторы: форма собственности СМИ, общая стилевая концепция, специфика новостей, трудовой коллектив.

Были исследованы теоретические подходы к типологии современного телевидения, место МУП ТРК «ТВС» в типологической сетке СМИ, аудитория этой телерадиокомпании.

Мы рассматривали творческую деятельность тележурналиста на муниципальном телевидении, его обязанности и функции. У нас была возможность выяснить, что в ТРК «ТВС» материалы подаются в виде новостных сюжетов, иначе, репортажей.

Проведя общий обзор информационных выпусков данной телерадиокомпании за 2011 год, мы выяснили, что:

1. Местные новости примечательны тем, что позволяют выражать интересы местной аудитории. Опросы общественного мнения или высказывания трехгорненцев по заданной теме, органично влитые в телевизионный сюжет, активно используется в муниципальной журналистике.

2. Местное телевидение – это один из способов популяризации различных государственных программ: нацпроекты, инициативы властей, нововведения, идущие из федерации и касающиеся жизни населения. Власть на местах также заинтересована в том, чтобы местное телевидение как можно больше уделяло внимание положительным тенденциям в формировании инфраструктуры города: строительству дорог, открытию детских садов, реконструкции общеобразовательных учреждений и т. д.

3. Основная функция муниципальных новостей МУП ТРК «ТВС» – это информирование горожан о событиях, произошедших в Трехгорном за последние дни. Если в округе (в Катав- Ивановском районе, в котором географически находится г.Трехгорный) произошло нечто социально - значимое и важное для горожан, то это событие обязательно будет освещено в новостях МУП ТРК ТВС. В остальном же, новости, важные для Катав- Ивановского района, но не для Трёхгорного, редко попадают в муниципальный информационный выпуск Трехгорного.

4. Финансовым донором Телерадиокомпании Трехгорного является администрация. Деятельность субсидируемого телевидения провоцирует цензуру, исключающую возможность критики местных властей.

5. В Телерадиокомпании Трехгорного журналист совмещает несколько функций: он и ведущий новостей, и редактор на телевидении и радио, и шеф-редактор и ответственный выпускающий. Все это не только новые веяния в телевизионной журналистике: требования создания конвергентной редакции обусловлено элементарным отсутствием профессиональных кадров.

6. Выпуск новостей в ТРК «ТВС» выходит в эфир дважды в неделю: по вторникам и пятницам. Собственного канала вещания у телерадиокомпании нет, поэтому осуществляются врезки в федеральные каналы – СТС и Amaizing life.

7. В муниципальной Телерадиокомпании Трехгорного, где один из учредителей администрация города, приоритетны сюжеты о деятельности главы города и главы администрации города. Исключение составляют лишь те случаи, когда речь идет об участии трехгорненских спортсменов в Чемпионатах Мира или Олимпийских Играх, а также о громких преступлениях. Такие материалы, несомненно, попадают в начало выпуска.

8. Влияние, которое оказывают власти на единственное в городе телевизионное СМИ, с каждым годом и с каждым новым главой города становится все более сильным. Главный редактор ТРК «ТВС» фактически является подчинённым главы города – Светланы Ольховской (именно глава города решает вопрос о назначении или снятии главного редактора), это позволяет оказывать давление на руководство телеканала. Оставаться независимым СМИ в таких условиях очень непросто.

9. Телевизионные сюжеты в ТРК ТВС создает команда, состоящая из 14 человек. При подготовке информационных выпусков требуется привлечение журналиста, оператора, монтажера, звукорежиссера. Новостные выпуски в ТРК ТВС фиксированные, то есть новости транслируются не в прямом эфире.

10.    Ограниченность информационного пространства в Трехгорном обуславливает освещение во всех новостных программах практически одних и тех же тем: заседание Собрания депутатов, объезды главы города по городским предприятиям, открытие различных выставок в библиотеках и музее Трехгорного и т.д. Редактор-координатор ТРК ТВС использует одну и ту же сеть информаторов. Это вызывает появление в эфирах практически одних и тех же должностных лиц.

11.    Основные ошибки, которые встречаются у авторов: неудачное или неточное словосочетание, несогласованность членов предложения, отсутствие корреляции управляющего слова с каждым из управляемых, излишне сложные синтаксические конструкции, многословие, канцелярские обороты, штампы, повторы.

12.    В ТРК ТВС ведущий - не просто «говорящая голова». Это человек, который не только сам пишет подводки, но и снимает, пишет и монтирует сюжеты. Поэтому ведущий новостей в изучаемой нами телерадиокомпании - полноправный автор многих материалов.

Таким образом, рассмотрев специфику работы журналиста на региональном телевидении на материале МУП ТРК «ТВС» г.Трехгорного мы делаем вывод, что политика телеканала напрямую связана с политикой местных властей. Основными темами новостных выпусков являются репортажи о Собраниях депутатов, освещение социальных проблем, культурных мероприятий и спорта.

 

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

 

1. Акопов А.И. Периодические издания. – Р.-на-Д.: Книга, 1999.

2. Алексеев А.Н. Новая российская газетная пресса: типологическая структура и ее изменения (1998-1997) // Телескоп: наблюдение за повседневной жизнью петербуржцев [Текст]. 1998. №3.

3. Вартанов А.С. Такая вот свобода слова… От Киселева до Познера и ниже, ниже, ниже [Текст] / А.С.Вартанов // Журналист. – Вып.4. – 2009. – С. 39-40.

4. Вартанова Е.Л. Современная медиаструктура // Средства массовой информации постсоветской России под ред. Я.Н. Засурского [Текст]. – М.: Аспект Пресс, 2002. – С. 10-86.

5. Васильева Л.А. Делаем новости! [Текст] / Л.А.Васильева. - М.: Аспект – пресс, 2002. – 190 с.

6. Владимирова М.Ю. Как на телевидении манипулируют зрителями [Текст] / М.Ю.Владимирова // Журналист. – Вып.9. – 2008. – С. 51-52

7. Владимирова М.Ю. Хозяин – барин! [Текст] / М.Ю.Владимирова // Журналист. – Вып.2. – 2009. – С. 43-44.

8. Ворошилов В.В. Журналистика. Учебник. Гриф МО, 2010. – 491 с.

9. Гаймакова Б.Д. Основы редактирования телепередач [Текст] / Б.Д.Гаймакова. - М.: Аспект-пресс, 2001. – 73 с.

10. Дугин Е.Я. Местное телевидение: типология, факторы и условия формирования программ [Текст] / Е.Я.Дугин. - М.: Знание, 1982. – 112 с.

11. Егоров В.В. Телевидение: теория и практика [Текст] / В.В.Егоров. - М.: МНЭПУ, 1992. – 312 с.

12. Еремин В.Л. На коротком поводке содержится сегодня муниципальная пресса [Текст] / В.Л.Еремин  // Журналист. – Вып. 3. – 2008. – С. 33-34.

 

13. Зверева Н.В. Школа регионального тележурналиста [Текст] / Н.В.Зверева. - М.: 2004. – 120 с.

14. Зверева Н.В. Школа регионального тележурналиста: Азбука телерепортера, Аспект Пресс, М., 2004

15. Кемарская И.Н. Телевизионный редактор- профессионал [Текст] / И.Н.Кемарская. - М.: Галерия, 2003. – 53 с.

16. Корконосенко С.Г. Основы творческой деятельности журналиста: Учебник для студ. Вузов / Ред.-сост. - СПб.: Знание, СПбИВЭСЭП, 2000.

17. Кузнецов Г.В. ТВ – журналистика. Критерии профессионализма [Текст] / Г.В.Кузнецов. - М.: РИП – холдинг. 2002. – 46 с.

18. Ляшенко Б.П. Хочу к микрофону! [Текст] / Б.П.Ляшенко // Журналист. – Вып.4. – 2007. – С. 56-57.

19. Медников Д.Ю. Работаем на целевую аудиторию [Текст] / Д.Ю.Медников // Журналист. – Вып.10. – 2007. – С. 47-48.

20. Мрочко Л.В. Теория и практика массовой информации : учеб. пособие / Л. В. Мрочко - М. : Флинта: МПСИ, 2006. – С. 169-170.

21. Муратов С.А. Нравственные принципы тележурналистики [Текст] / С.А.Муратов. - М.: Аспект – пресс, 1997. – 254 с.

22. Олешко В.Ф. Журналистика как творчество [Текст] / В.Ф.Олешко. - М.: РИП – холдинг, 2003. – 335 с.

23. Олешко В.Ф. Журналистика как творчество. Взаимовлияние СМИ и аудитории, М.: РИП-холдинг, 2003 http://www.textfighter.org/text8/30_auditorii_polemiki_tolko_6.php

24. Основы творческой деятельности журналиста Ред.-сост. Корконосенко С.Г., СПб.: Знание, СПбИВЭСЭП, 2000г.

25. Связи с общественностью как социальная инженерия. Медиапланирование, под ред.Ачкасовой В.А., Володиной Л.В. – СПб.: Речь, 2005. – 336 с. 

26. Синицын Е.Г. Я веду репортаж [Текст] / Е.Г.Синицын. - М.: Знание, 1983. – 216 с.

27. Стриженко А.А. Информационная картина мира в программах провинциального телевидения: семиотический аспект, 2003 http://evartist.narod.ru/text5/79.htm

28. Стровский Д.Л. Всегда ли вредна цензура? [Текст] / Д.Л.Стровский // Журналист. – Вып.10. – 2009. – С. 17-18.

29. Ученова В.В. Творческие горизонты журналистики [Текст] / В.В.Ученова. - М.: Знание, 1976. – 284 с.

30. Фэнг Ирвинг. Теленовости: секреты журналистского мастерства [Текст] / И.Фэнг. - М.: Институт повышения квалификации работников телевидения и радиовещания. 1985. – 75 с.

31. Цвик В.Л., Назаров, Я.В. Телевизионные новости России [Текст] / В.Л.Цвик, Я.В.Назаров. - М.: Аспект – пресс, 2002. – 205 с.

32. Шеремет П.Г. Главное для телеведущего – не поймать звезду [Текст] / П.Г.Шеремет // Журналист. – Вып.4. – 2009. – С. 41-42.

33. Шеремет П.Г. Новости – наша профессия [Текст] / П.Г.Шеремет // Журналист. – Вып.5. – 2007. – С. 60-61.

34. Шишкин Н.Э. Введение в теорию журналистики

35. Шкондин М.В. Периодическая печать: системные основы типологии // Типология периодической печати [Текст]. – М.: Аспект Пресс, 2007. – С. 10-46.

36. Юровский А.Я. Телевизионная журналистика [Текст] / А.Я.Юровский. - М.: Издательство МГУ, 1994, - 225 с.

37. http://bugabooks.com/book/147-psixologiya-socialnogo-poznaniya/50-3-sredstva-massovoj-informacii.html

38. http://dedovkgu.narod.ru/bib/shishkin.htm

39. http://evartist.narod.ru/text5/67.htm

40. http://its-journalist.ru/Articles/auditoriya_smi.html

41. http://www.cjt.nnov.ru/bibl5.htm

42. http://www.hotreklama.ru/index.php?nma=catalog&fla=stat&cat_id=4&page=1&nums=58

43. http://www.i-dv.ru/zhurnalistika-kak-sistema-ponyatiya-i-struktura/26/

44. http://www.liveinternet.ru/users/4073190/post165890820/

45. http://www.pr-engineering.narod.ru/3_10_5.html

46.http://www.publiciti.ru/digest/1kakim-dolzhen-byt-vedushchii-informatsionnoi-programmy18

Список приложений

Приложение №1– «Наши новости» от 01.03.2011г.

Приложение №2– «Наши новости» от 01.03.2011г.

Приложение №3– «Наши новости» от 01.03.2011г.

Приложение №4– «Наши новости» от 18.03.2011г.

Приложение №5– «Наши новости» от 01.03.2011г.

Приложение №6– «Наши новости» от 11.03.2011г.

Приложение №7– «Наши новости» от 23.12.2011г.

Приложение №8– «Наши новости» от 15.07.2011г.

Приложение №9 – «Наши новости» от 23.09.2011г.

Приложение №10 – «Наши новости» от 09.09.2011г.

Приложение №11 – «Наши новости» от 29.07.2011г.

Приложение №12 – «Наши новости» от 28.06.2011г.

Приложение №13 – «Наши новости» от 21.06.2011г.

Приложение №14 – «Наши новости» от 10.06.2011г.

Приложение №15 – «Наши новости» от 15.07.2011г.

Приложение №16 – «Наши новости» от 25.03.2011г.

Приложение №17 – «Наши новости» от 26.07.2011г.

Приложение №18 – «Наши новости» от 16.09.2011г.

Приложение №19 – «Наши новости» от 12.08.2011г.

Приложение №20– «Наши новости» от 08.11.2011г.

 


Дата добавления: 2018-05-13; просмотров: 118;