Федеральное агентство по образованию



ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«НИЖЕГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АРХИТЕКТУРНО-СТРОИТЕЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

 

Кафедра иностранных языков I

 

Методические указания

по выполнению презентации выпускной квалификационной работы

для студентов всех специальностей, обучающихся по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»

 

 

Нижний Новгород

2011


УДК 802/809(07)

 

Методические указания по выполнению презентации выпускной квалификационной работы для студентов всех специальностей, обучающихся по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»

 

Методические указания разработаны с учетом требований Программы подготовки переводчика в сфере профессиональной коммуникации (для неязыковых специальностей) М., 1999 и призваны оказать помощь студентам при подготовке к государственному квалификационному экзамену. Включают требования к презентации выпускной квалификационной работы, образцы, реестр устойчивых англо-русских оборотов научной речи, необходимых для передачи научной информации на английском языке, практические рекомендации и критерии оценки.

 

 

Составители: Р.А.Варякоене

Г.К.Крюкова

 

ННГАСУ, 2011


Содержание

Введение

1. Написание реферата

1.1 Требования к содержанию реферата

1.2 Структура реферата

1.3 Образцы выполнения реферата

2. Составление текста презентации

2.1 Требования к содержанию текста презентации

2.2  Рекомендации к оформлению презентации

2.3 Рекомендации к устному выступлению

2.4 Образец выполнения презентации

2.5 Языковые критерии оценки выполнения презентации

3. Требования к написания аннотации

3.1 Языковые модели для написания аннотации на иностранном языке

4. Критерии выставления оценок

5. Языковые средства (английский язык), соответствующие примерному плану презентации

6. Список рекомендуемой литературы


ВВЕДЕНИЕ

 

Важным умением в работе современного специалиста является выступать с презентациями, с докладами на разного рода совещаниях и конференциях.

Проверка сформированности данного умения проводится на квалификационном государственном экзамене по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».

Первый этап экзамена включает презентацию выпускной квалификационной работы по основной специальности студента на иностранном языке и ответы на вопросы членов экзаменационной комиссии и аудитории.

Выпускная квалификационная работа должна показать, что студент может самостоятельно на научной основе решить проблему в области своей специальности. Требования к выполнению реферата на русском языке содержатся в «Методических указаниях по выполнению квалификационных работ студентов», изданных кафедрой экономики и предпринимательства ННГАСУ, Н.Новгород 2004.

Выпускная квалификационная работа, выполненная студентом по основной специальности, представляется на экзамене в устном и письменном виде на иностранном языке.

Подготовка к первому этапу экзамена включает:

1. Написание на английском языке реферата квалификационной работы по специальности и создание сопроводительных слайдов с чертежами, схемами, графиками и прочими приложениями.

2. Подготовка текста устного выступления по презентации выпускной квалификационной работы на английском языке.

Выступление на иностранном языке должно занимать 7-10 минут. Презентация может проводиться в рамках доклада, беседы, круглого стола с демонстрацией слайдов, плакатов, видеозаписей, схем, графиков, карт.

Ответы на вопросы членов экзаменационной комиссии и аудитории должны занимать не более 5 минут.


1. НАПИСАНИЕ РЕФЕРАТА

 

1.1 Требования к содержанию реферата

 

Реферат должен содержать анализ квалификационной экзаменационной работы. Во введение автор описывает актуальность изучаемой проблемы, предмет и объект исследования, цели и задачи, новизну, теоретическую и практическую значимость.

Главы и параграфы реферата отражают содержание работы и по объему должны составлять 1/3 оригинального текста. Они должны передавать основную мысль оригинала, объяснение и подтверждение основной мысли(находок), примеры, выводы.

В заключении реферата автор описывает как были достигнуты цели и решены задачи работы, в чем состоят находки автора, как и кем они могут быть использованы в дальнейшем.

Объем реферата должен быть не менее 12 страниц машинописного текста. При написании реферата на иностранном языке используется лексика, рекомендуемая в данном методическом указании и в «Методических указаниях по выполнению на иностранном языке (английском, немецком) выпускных квалификационных работ студентов Международного института экономики, права и менеджмента ННГАСУ» Н.Н. 2006.

 

1.2. Структура реферата

 

1. Титульный лист на русском языке

2. Титульный лист на английском языке

3. Аннотация выпускной квалификационной работы

4. Оглавление на английском языке

5. Текст реферата (введение, главы, заключение)

6. Библиография (список использованной литературы отечественных и зарубежных авторов)

7. Словарь терминов (не менее 50 слов)

8. Приложение

9. Текст презентации


2.2 Образцы оформления реферата на русском и иностранном языке

 

Федеральное агентство по образованию


Дата добавления: 2018-05-13; просмотров: 129; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!