КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЕЙ



РОССИЙСКАЯ МЕЖДУНАРОДНАЯ  АКАДЕМИЯ ТУРИЗМА

И.В. ЗОРИН

В.А. КВАРТАЛЬНОВ

ЭНЦИКЛОПЕДИЯ

ТУРИЗМА

 

 

МОСКВА

ФИНАНСЫИ СТАТИКА

2003

 

 


 

Зорин И. В., Квартальное В. А.

Энциклопедия туризма: Справочник. – М.: Финансы и статистика, 2003. – 368 с: ил.

 

 

ISBN 5-279-02264-0.

 

 

Содержит развернутые характеристики терминов и понятий, принятых в отечественном и зарубежном туризме, освещаются исторические аспекты и современные тенденции развития индустрии туризма, анализируются регламентирующие ее законодательные и нормативные акты, раскрываются экономические механизмы туристского бизнеса и природопользования. Приводятся таблицы, рисунки, схемы.

Для студентов и преподавателей вузов туристской направленности, широкого круга специалистов, лиц, интересующихся туризмом.

 

УДК 338.48(031)

ББК 65.433я2


ОТ АВТОРОВ

Прошло всего семь лет с тех пор, как в Афинах на русском язы­ке вышел наш «Толковый словарь туристских терминов». В то время требовался словарь, в котором новые и традиционные термины трак­товались с позиций туристского рынка, который стихийно, но быст­ро развивался в России. При составлении словаря нами было выделе­но несколько специализированных школ, что позволило системати­зировать большое разнообразие используемых в туризме терминов, в рамках которых и складывался новый туристский бизнес-тезаурус. Надо сказать, что все эти школы успешно развились в специализа­ции Российской международной академии туризма – крупнейшего туристского высшего учебного заведения России, в котором обуча­ется более двадцати восьми тысяч студентов. Так что теперь в стране появилось много специалистов, активно применяющих эти термины в своей практике.

Следует отметить, что за эти годы вышло также несколько десят­ков монографий, справочников, учебных пособий и учебников, в ко­торых раскрывались различные аспекты туризма. Поблагодарим государственное издательство «Финансы и статистика», взявшее зна­чительную часть данной миссии на себя.

Итак, прошло всего шесть лет, но ситуация с туризмом в стране кардинально изменилась. И если на теоретическом, правовом, обра­зовательном, издательском полях туризм быстро развивается, то в практической сфере общество понесло больше поражений, нежели одержало побед. Налицо противоречие, которое необходимо эффек­тивно разрешить. Это противоречие проявляется в конкретных «гре­хах» (используем это слово в трактовке Митрополита Волоколамс­кого и Юрьевского Питирима, который в одной из лекций по исто­рии паломничества, прочитанной в нашей Академии, заметил, что грех – это та же авария, но если авария происходит вследствие невы­полнения некоторых технологических законов, то грех – законов ду­ховных и общественных).

Каковы же главные грехи современного туризма в России? Во-первых, вместо того, чтобы стать отраслью хозяйства, привлекаю­щей в страну валютные резервы, туризм стал одним из главных кана­лов вывоза валюты за рубеж. Во-вторых, вместо того, чтобы способ­ствовать формированию доходной части бюджета страны, наш туризм претендует на расходную часть бюджета. В-третьих, вместо того, чтобы создавать новые сотни тысяч рабочих мест у себя в стра­не, наш туризм создает их за рубежом. В-четвертых, вместо того, что­бы эффективно участвовать в структурном изменении хозяйственно­го комплекса страны в пользу сферы услуг, наш туризм фактически выбросил с рынка около десяти тысяч предприятий индустрии гос­теприимства и более четырехсот тысяч работников, занятых на этих предприятиях. В-пятых, вместо того, чтобы начать с развития соци­ального внутреннего туризма, руководители российского туризма преуспели в создании элитарного зарубежного туризма и фактичес­ки «выбросили» из сферы туризма многие миллионы людей, сделав для них недоступным приобщение к природному, культурному и ду­ховному наследию собственной страны. Не хочется называть эти грехи туризма смертельными, но требуется срочный ремонт. Понимая, что тем, кто столь энергично руководил отечественным туризмом, еще предстоит доказывать, что все эти грехи произошли по недостатку ума, а не по злому умыслу или коммерческому интересу, авторы счи­тают также, что многие грехи возникают из-за некомпетентности, не­профессионализма, в результате недостаточного знания туризма как целостной системы.

«У семи нянек дитя без глаза» – гласит старая русская пословица. Нам кажется, что без осознания целостного воздействия туризма на хозяйственный комплекс страны, основных системных принципов туризма, его инвариантных структур невозможно построить эффек­тивную модель отечественного туризма.

Вместе с тем осознание целостности туризма возможно лишь при определенных условиях. Библейская история о Вавилонской башне гласит: люди, чтобы быть ближе к Богу, решили возвести дом «до небес». Люди возгордились, и Господь покарал их, дав им разные языки. В результате они перестали понимать не только Бога, но и друг друга. Есть только один способ избежать «вавилонского греха» -говорить на одном языке, иметь одну концепцию.

В сущности, для этого авторы и подготовили данное издание, которое по замыслу в корне отличается от аналитической концепции упоминавшегося «Толкового словаря туристских терминов» своей ориентацией на раскрытие комплексного характера туризма и дей­ствующих в нем закономерностей и механизмов.

И. Зорин, В. Квартальное

КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЕЙ

Настоящая Энциклопедия дает объяснения значений и характе­ристику терминов и понятий, употребляемых в современном отече­ственном и международном туризме.

Энциклопедия не является нормативной. Это значит, что она не ставит целью устранить колебания в области понимания значений употребляемых в туризме терминов и понятий.

Энциклопедия также не ставит своей задачей отразить все много­образие туристской терминологической лексики.

В Энциклопедии представлена не только узкопрофессиональная терминология, необходимая для работы в туристско-экскурсионной отрасли, но и дается целый ряд статей, раскрывающих значение об­щепринятых в различных сферах деятельности понятий, применяе­мых и в сфере туризма (например, «Банк»).

Толкования терминов, имеющих несколько значений, охватыва­ют только те значения и смысловые оттенки, которые используются в туризме. Случаи употребления терминов в других значениях не при­водятся.

Названия статей даются в алфавитном порядке, в единственном или множественном числе. Если читатель не находит нужного слова в единственном числе, следует искать его во множественном (напри­мер, «Сети рекреационные»).

Если название статьи состоит из прилагательного и существитель­ного, то на прилагательное оно дается в том случае, когда образует с существительным единое понятие («Золотое кольцо России»); в обыч­ных случаях принятый порядок слов изменен так, что на первом мес­те стоит главное слово (например, «Туризм международный»).

Поиску терминов поможет «Указатель статей», помещенный в конце книги.

Если слово в толковании совпадает с названием статьи, то в тек­сте статьи оно дается сокращенно – одной первой заглавной буквой. Если же название статьи состоит из нескольких слов, то все они обо­значаются также только первыми буквами (например, в статье «Рынок туристский» вместо полного названия дается «Р.т.»).

В Энциклопедии использовано двухуровневое выделение слов. Базовые термины даны прописными буквами жирным шрифтом (на­пример, ПЛАНИРОВАНИЕ ТУРИСТСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ).Термины вспомогательные даны прописными буквами светлым шриф­том (например, ПЛАН МЕРОПРИЯТИЙ).

К числам, означающим год, слово «год» или «г.» не прибавляется (например, «1992»).

Отдельно, на своем алфавитном месте, приводятся некоторые аббревиатуры, принятые в литературе о туризме (например, найменования российских и международных организаций и др.), которые даются также и в развернутом виде (по алфавиту) с более подробны­ми характеристиками.

В Энциклопедии применяется система ссылок («см.»), позволяю­щая читателю найти нужный термин по его синониму или варианту (например, в статье «Анимация» – см. Деятельность рекреационная: Цикл рекреационных занятий).

В приложениях даются телексные аббревиатуры и терминология, принятые в международном туризме и гостиничном менеджменте, на английском языке с переводом на русский.

В Энциклопедии применены обычные для справочных изданий сокращения (список приводится).

СПИСОК ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ


в., вв. – век, века

в т. ч. – в том числе

г. – город (при названии)

гг. – годы

долл. – доллар (при цифрах)

др. – другой

ж/д – железнодорожный

и т.д. – и так далее

и т.п. – и тому подобное

к.-л. – какой-либо

км – километр

кол-во – количество

кон. – конец (при веках, годах)

к-рый – который

м2 – метр квадратный

млн – миллион

млрд – миллиард

так н. – так называемый

напр. – например

нач. – начало (при веках, годах)

нек-рый – некоторый

пол. – половина (при веках, годах)

сер. – середина

ел. обр. – следующим образом

см. – смотри

с.-х. – сельскохозяйственный

Ст. – статья

т. е. – то есть

т. к. – так как

т. о. – таким образом

тур – туристский (в сложных существительных)

тыс. – тысяча

I, II (римские цифры) – века, месяцы

1993 (арабские цифры) – годы


 

 

А

АГЕНТ

Юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, упол­номоченное по агентскому договору др. лицом (принципалом) дей­ствовать от его имени, например заключить договор между принци­палом и третьей стороной. За свою посредническую деятельность А. получает вознаграждение.

Деятельность А. регулируется Гражданским кодексом РФ 1996, Ст. 1005-1011. В туризме деятельность А. туристского заключается в продвижении и реализации Продукта туристского, разработанного Туроператором (Закон РФ «Об основах туристской деятельности в РФ», 1996), осуществляется на основании лицензии. (См. также Договорные отношения в туризме, Турагент).

АГЕНТСТВО ТУРИСТСКОЕ

Посредническое учреждение, организация по реализации турист­ского продукта, путевок, услуг. Характер занятий: хозрасчетная ком­мерческая деятельность. Как правило, А. т. не владеет средствами обслуживания и выступает в роли посредника между предприятиями обслуживания и покупателями.

В самом широком толковании А. т. – специализированная тури­стская фирма по разработке, реализации и организации путешествий, производящая продажу Путевок туристских, предоставляющая др. посреднические услуги по организации туристско-экскурсионного обслуживания (реклама, паблисити, размещение заказов на сувенир­ную и печатную продукцию и др.). А. т. производит два основных продукта: 1) предварительное бронирование мест с продажей транс­портных документов; 2) консультации клиентов и рекомендации ту­ристских маршрутов и видов обслуживания на них.

Наиболее индустриализированный вид А. т. – Туроператор, раз­новидность оптовой фирмы. Отличается более крупным объемом и широкой специализацией операций. Туроператорская деятельность: формирование, продвижение и оптовая продажа массовых серийных инклюзив-туров (См. Тур) (напр., «Томпсон Холидей» в Великобри­тании).

По сфере обслуживания А. т. делятся на: национальные (напр., Центральное транспортно-экспедиционное агентство – специализи­рованное хозрасчетное объединение; Молодежное туристское агент­ство «Интеримпекс» из Скопье (Македония); Агентство международ­ного туризма Панамы – AITPASA; Образовательная служба студен­ческого и молодежного туризма Мексики – SETEH; Служба путешествий Австралийского союза студентов, Центр студенческого и молодежного туризма Италии, Швейцарская служба студенческих путешествий и др.); региональные (типа Скандинавской службы сту­денческих путешествий – SSTS); международные (напр., Всемирная федерация ассоциаций туристских агентств – FUAAW, Всемирная ассоциация туристских агентств – WAT А).

По характеру операций выделяются А, т.: розничные, к-рые осу­ществляют посредничество между покупателями или транспортны­ми компаниями, представляют интересы оптовых фирм в рамках одного города или района (напр., А. системы «Интурист», А. «Ганза турист» в Эссене, Мюнхене); оптовые, к-рые организуют крупные групповые или индивидуальные туристские поездки, сами разрабатывают туры на основе запросов клиентов или анализа конъ­юнктуры туристского спроса, обеспечивают эти туры рекламой («Никкерман унд Райзен» в ФРГ, «Америкэн Экспресс» в США и др.); генеральные – это А. т., k-рым принципал (туроператор или транс­портная компания) предоставил монопольное право продажи услуг (напр., продажу билетов на определенные виды транспорта или оп­ределенные линии, туры).

В продвижении туристского продукта А. т. помогают рекламные агентства – предпринимательские организации, специализирующиеся на разработке и проведении рекламных кампаний от имени клиента. Они предлагают туристским фирмам следующие услуги: резервирование рек­ламного пространства; доступ к средствам массовой информации; раз­работку оригинальных технических средств рекламы; платные исследо­вания, консультации о способах продвижения туристского продукта; консультации по маркетингу (см. Реклама туристская).


Дата добавления: 2018-05-12; просмотров: 478; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!