Lorraine, you ever have a kid who acts that way, I'll disown you.



1) Лорейн, если не дай бог у тебя будут такие дети,то я от тебя отрекусь.

2) Лоррейн, если у тебя будет такой ребенок,я от тебя откажусь.

Well, Marty, I hope you like meat loaf.

1) Марти, надеюсь ты любишь вырезку.

2) Ну, Марти, я надеюсь, ты любишь мясной рулет.

14. A colored mayor. That'll be the day.

1) Мэр – негр. Это будет конец света.

2) Цветной мэр. Вот будет номер!

If you let people walk over you now, they'll walk over you the rest of your life.

1) Если позволишь себя топтать, все так и будут делать всю твою жизнь.

2) Если ты позволишь людям так обращаться с собой, то они будут делать это всю жизнь.

Why do you let those boys push you around like that for?

1) Почему ты позволяешь этим парням так шпынять себя?

2) Почему ты позволяешь им так над собой издеваться?

17. I'm talking to you, McFIy, you Irish bug!

1) Тебе говорят, Макфлай, ирландский клоп!

2) МакФлай, я с тобой разговариваю, ирландский жук!

I remember when this was all farmland as far as the eye could see.

1) Я помню, здесь были одни поля, куда ни кинь взгляд.

2) Помню, тут кругом, насколько хватало глаз, были фермерские угодья.

Progress is his middle name.

1) Прогресс его второе имя.

2) Его имя предвещает прогресс.

I'll also be able to see who wins the next 25 World Series.

1) Заодно узнаю, кто выиграет 25ый мировой чемпионат по бейсболу.

2) Я также смогу узнать, кто выиграет следующие 25 мировых чемпионатов.

You decided to go with him to the Fish Under the Sea dance.

1) Ты решила пойти с ним на танцевальный вечер ''Подводные рыбки''.

2) И ты пошла с ним на танцы"Морские рыбки".

22. Your Uncle Joey didn't make parole again.

1)Вашего дядю Джои снова не выпустили под залог.

2) Вашему дяде Джои снова отказали досрочном освобождении.

I can't believe you'd loan me your car without telling me it had a blind spot.

1) Как ты мог дать мне машину, не предупредив о мертвой зоне!

2) Поверить не могу, что ты дал мне машину и не сказал, что у неё зеркала с мёртвой зоной.

No McFIy ever amounted to anything in the history of Hill Valley.

1) Еще ни один МакФлай не стал кем-то значимым за всю историю Хилл Велли.

2) Никто из Макфлаев никак не отмечен в анналах Хилл-Велли.

You're a slacker.

1) Ты прогульщик

2) Вы бездарь.

He's a real nutcase.

1) Он определённо тронутый.

2) Он настоящий сумасшедший.

Tardy slip for you, Miss Parker.

1) Талон за опоздание вам, мисс Паркер.

2) Замечание за опоздание,мисс Паркер.

October is inventory time.

1) Октябрь - время для инвентаризации.

2) Октябрь - время перемен.

29. So right now, Statler Toyota is making the best deals of the year...

1) Поэтому сейчас, поставщики Тойоты делают лучшие скидки в году…

2) Знайте, салон "Статлер Тойота" делают вам лучшее предложение этого года…


Дата добавления: 2018-05-12; просмотров: 169; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!