Причастие I (Participle I). Причастие II (Participlell). Герундий. Условные предложения
Придаточные предложения условия и времени, действие которых отнесено к будущему. Subjunctive Mood. Сослагательноенаклонение. .Текст The Economy of Great Britain.
Причасти® настоящего времени (Participle S)
Причастие I (причастие настоящего времени), образованное при помощи окончания -ing, имеет активную и страдательную формы:
несовершенный вид | совершенный вид | |
Active активная | asking | having ashed |
Passive страдательная | being asked | having been asked |
Причастие I употребляется в функции:
- Определения:
The man sitting ai the table is our teacher. — Человек, сидящийзастолом — нашучитель.
The houses being built in our town are not very high. — Дома, строящиесявнашемгороде, невысоки.
- Обстоятельства:
Going home I met an old friend. — Идя домой, я встретил старого друга.
Having finished work I went home. — Закончивработу, япошелдомой
.Причастие прошедшего времени Причастие П (Participieli)
Причастие II (причастие прошедшего времени) всегда пассивно. Образуется оно прибавлением суффикса -ed к основе правильного глагола или путем чередования звуков в корне неправильного глагола.
*
Причастие II употребляется в функции:
- Определения
The book translated from English is very interesting. — Книга, переведеннаясанглийскогоязыка, интересная.
- Обстоятельства (причины и времени)
Given the task he began to work. — Когдаему
дали задание, он начал работать.
If mailed, a bank transfer is known as a mail transfer. — Если банковский перевод отправляется почтой, он известен как почтовый перевод.
Если перед причастием прошедшего времени в функции обстоятельства стоят союзы if, when, то оно переводится на русский язык обстоятельственным придаточным предложением.
|
|
- Если причастия настоящего и прошедшего времени стоят перед определяемыми существительными, то они, утрачивая в значительной степени свое отглагольное значение, выражают качество и приближаются по значению к обычному прилагательному:
a collecting bank — инкассирующий банк
sold goods — проданный товар
Если причастия настоящего и прошедшего времени стоят после определяемого существительного, то они не выражают качества, а имеют лишь глагольное значение. Такие причастиямогут быть заменены определительным придаточным предложением. all parties concerned — все заинтересованные стороны (все стороны, которых это касается)
instructions received — полученные инструкции (инструкции, которые были получены)
Задание 9.1. Переведите причастия:
stating — stated;
drawing — drawn;
accompanying — accompanied;
notifying — notified;
signing — signed.
Задание 9.2. Переведите предложения, обращая внимание на причастные обороты:
- We enclose the letter received from the beneficiaries requesting details of the above transfer.
- The letter mentioned above should be sent to the beneficiary.
- The payment order referred to in your previous letter has been received by the customer.
- We hope the amount transferred to your bank will be duly (своевременно) received.
Герундий fThe Gerund)
|
|
Герундий — это неличная форма глагола, которая выражает действие как процесс, и образуется прибавлением окончания -ing к основе глагола .Герундий является промежуточной формой между глаголом и существительным и поэтому обладает свойствами и глагола и существительного.
Свойства глагола у герундия
- Герундий имеет следующие формы времени и залога:
Active | Passive | |
Indefinite | writing | being written |
Perfect | having written | having been written |
Indefinite Gerund выражает процесс в наиболее общем виде и действие, одновременное с действием глагола в личной форме.
We prefer informing clients by e-mail.
Мы предпочитаем информировать клиентов по электронной почте.
We prefer being informed by e-mail.
Мы предпочитаем, чтобы нас информировали по электронной почте.
Perfect Gerund выражает действие, которое обычно предшествует действию, выраженному глаголом в личной форме.
I remember having given this instruction.
Я помню, что дал (давал) это указание.
I remember having been given this instruction.
Дата добавления: 2018-04-04; просмотров: 984; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!