Критерии оценки конкурсных работ
МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ ЧЕЛЯБИНСКОЙ ОБЛАСТИ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ КУЛЬТУРЫ
ЧЕЛЯБИНСКАЯ ОБЛАСТНАЯ ДЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА ИМ. В. МАЯКОВСКОГО
ПОЛОЖЕНИЕ
О конкурсе «Поэзия – музыка души»
Общие положения
1.1. Сектор лингвострановедения отдела литературы на иностранных языках ГКУК ЧОДБ им. В. Маяковского при содействии кафедры теоретического и прикладного языкознания ЧелГУ в 2017-2018 учебном году проводит конкурс переводов «Поэзия – музыка души».
1.2. Настоящее Положение о проведении Конкурса перевода (далее – Конкурс) определяет цели и задачи Конкурса, условия участия, требования к предъявляемым конкурсным работам, критерии оценки, порядок проведения Конкурса, порядок награждения победителей и действует до завершения конкурсных мероприятий.
1.3. Организаторами Конкурса являются: Сектор лингвострановедения ГКУК ЧОДБ им. В. Маяковского и кафедра теоретического и прикладного языкознания ФГБОУ ВО «ЧелГУ».
1.4. Организатор формирует жюри Конкурса.
2. Цель конкурса:
2.1. Изучение культуры англоговорящих стран и продвижение чтения книги на английском языке, повышение престижа изучения иностранного языка – английского.
3. Задачи конкурса:
3.1. Выявление и поддержка талантливых детей;
3.2. Раскрытие их творческого потенциала и переводческих способностей;
3.3. Воспитание уважения к истории, культуре и традициям народов;
|
|
3.4. Повышение мотивации к изучению иностранного языка;
3.5. Формирование позитивного отношения к книге и чтению в общем и зарубежной поэзии в частности.
Условия участия в конкурсе
4.1. На Конкурс принимаются переводы на русский язык стихотворений зарубежных поэтов.
4.2. В конкурсе имеют право принимать участие школьники 9-11 классов, как языковых, так и не языковых школ.
4.3. Анонимные заявки не рассматриваются.
4.4. К участию в конкурсе допускаются переводы, выполненные лично заявителем. В случае установления факта подлога и/или нарушения авторских прав, все работы, представленные нарушителем, удаляются с Конкурса. Нарушитель к дальнейшему участию в Конкурсе не допускается. Решение по данному вопросу принимается Организатором Конкурса
4.5. Участие в конкурсе бесплатное.
Сроки проведения конкурса
5.1. Рукописи принимаются с 31 января 2018 г. до 24 часов 31 марта 2018 г.
5.2. Итоги конкурса объявляются во время мероприятия, посвящённого “World Poetry Day” «Всемирному дню поэзии» в апреле 2018 года.
5.3. Работы рассматриваются в номинациях, соответствующих языкам, с которых был осуществлен перевод.
5.4. Награждение победителей состоится во время мероприятия, посвящённого “World Poetry Day” «Всемирному дню поэзии» в апреле 2018 года.
|
|
Порядок и этапы проведения конкурса
6.1. Декабрь 2017 - февраль 2018 г:
Проведение по заявкам школ литературных часов «Знаменитые британские поэты», «Знаменитые немецкие поэты», «Знаменитые французские поэты», литературной беседы-викторины «Big Literature Quiz».
6.2. 31 января - 31 марта 2018 г.:
Подготовка участниками конкурса собственных переводов предложенных поэтических произведений. Срок сдачи работ – до 31 марта.
6.3. Конец марта – начало апреля 2018 г.:
Подведение итогов конкурса.
Порядок предоставления конкурсных материалов
Требования к оформлению заявок и рукописей
Материалы конкурса (тексты для перевода с различных языков) можно получить в электронном виде на сайте ГКУК ЧОДБ им. В.В. Маяковского (http://www.chodb.ru/), на сайте историко-филологического факультета ЧелГУ https://www.histfil.ru, и на сайтах организаций-партнеров конкурса «Поэзия – музыка души» (https://vk.com/inostr_chodb).
Материалы для участия в Конкурсе включают в себя:
- заполненную анкету для участия в Конкурсе с указанием необходимых контактных данных (Приложение № 1);
- перевод, выполненный конкурсантом.
Требования к оформлению работ.
|
|
- перевод принимается в печатной форме в электронном виде (в форматах .doc и .docx).
Переводы принимаются по электронной почте konkurs.lingvo@gmail.com с указанием темы письма «Конкурс перевода». К письму должны быть прикреплены два приложения, озаглавленные: «Фамилия участника. Заявка» и «Фамилия участника. Перевод».
Внимание! Отправленная по электронной почте заявка считается принятой только после получения подтверждающего письма от Организатора.
Работы, предоставленные на Конкурс, не рецензируются и не возвращаются.
Критерии оценки конкурсных работ
- стилистическая грамотность перевода;
- сохранение семантической структуры произведения;
- стиль и художественная насыщенность перевода, наличие художественно-выразительных средств;
- отсутствие грамматических, стилистических, лексических и прочих ошибок.
Дата добавления: 2018-04-04; просмотров: 164; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!