Критерии оценки конкурсных работ



МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ ЧЕЛЯБИНСКОЙ ОБЛАСТИ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ КУЛЬТУРЫ

ЧЕЛЯБИНСКАЯ ОБЛАСТНАЯ ДЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА ИМ. В. МАЯКОВСКОГО

 

ПОЛОЖЕНИЕ

О конкурсе «Поэзия – музыка души»

Общие положения

        

1.1. Сектор лингвострановедения отдела литературы на иностранных языках ГКУК ЧОДБ им. В. Маяковского при содействии кафедры теоретического и прикладного языкознания ЧелГУ в 2017-2018 учебном году проводит конкурс переводов «Поэзия – музыка души».

1.2. Настоящее Положение о проведении Конкурса перевода (далее – Конкурс) определяет цели и задачи Конкурса, условия участия, требования к предъявляемым конкурсным работам, критерии оценки, порядок проведения Конкурса, порядок награждения победителей и действует до завершения конкурсных мероприятий.

1.3. Организаторами Конкурса являются: Сектор лингвострановедения ГКУК ЧОДБ им. В. Маяковского и кафедра теоретического и прикладного языкознания ФГБОУ ВО «ЧелГУ».

1.4. Организатор формирует жюри Конкурса.

 

2. Цель конкурса:

 

2.1. Изучение культуры англоговорящих стран и продвижение чтения книги на английском языке, повышение престижа изучения иностранного языка – английского.

 

3. Задачи конкурса:

3.1. Выявление и поддержка талантливых детей;

3.2. Раскрытие их творческого потенциала и переводческих способностей;

3.3. Воспитание уважения к истории, культуре и традициям народов;

3.4. Повышение мотивации к изучению иностранного языка;

3.5. Формирование позитивного отношения к книге и чтению в общем и зарубежной поэзии в частности.

 

Условия участия в конкурсе

4.1. На Конкурс принимаются переводы на русский язык стихотворений зарубежных поэтов.

4.2. В конкурсе имеют право принимать участие школьники 9-11 классов, как языковых, так и не языковых школ.

4.3. Анонимные заявки не рассматриваются.

4.4. К участию в конкурсе допускаются переводы, выполненные лично заявителем. В случае установления факта подлога и/или нарушения авторских прав, все работы, представленные нарушителем, удаляются с Конкурса. Нарушитель к дальнейшему участию в Конкурсе не допускается. Решение по данному вопросу принимается Организатором Конкурса

4.5. Участие в конкурсе бесплатное.

Сроки проведения конкурса

5.1. Рукописи принимаются с 31 января 2018 г. до 24 часов 31 марта 2018 г.

5.2. Итоги конкурса объявляются во время мероприятия, посвящённого “World Poetry Day” «Всемирному дню поэзии» в апреле 2018 года.

5.3. Работы рассматриваются в номинациях, соответствующих языкам, с которых был осуществлен перевод.

5.4. Награждение победителей состоится во время мероприятия, посвящённого “World Poetry Day” «Всемирному дню поэзии» в апреле 2018 года.

 

Порядок и этапы проведения конкурса

6.1. Декабрь 2017 - февраль 2018 г: 

Проведение по заявкам школ литературных часов «Знаменитые британские поэты», «Знаменитые немецкие поэты», «Знаменитые французские поэты», литературной беседы-викторины «Big Literature Quiz».

6.2. 31 января - 31 марта 2018 г.:

Подготовка участниками конкурса собственных переводов предложенных поэтических произведений. Срок сдачи работ – до 31 марта.

6.3. Конец марта – начало апреля 2018 г.:  

Подведение итогов конкурса.

 

Порядок предоставления конкурсных материалов

Требования к оформлению заявок и рукописей

   Материалы конкурса (тексты для перевода с различных языков) можно получить в электронном виде на сайте ГКУК ЧОДБ им. В.В. Маяковского (http://www.chodb.ru/), на сайте историко-филологического факультета ЧелГУ https://www.histfil.ru, и на сайтах организаций-партнеров конкурса «Поэзия – музыка души» (https://vk.com/inostr_chodb).

   Материалы для участия в Конкурсе включают в себя:

- заполненную анкету для участия в Конкурсе с указанием необходимых контактных данных (Приложение № 1);

- перевод, выполненный конкурсантом.

   Требования к оформлению работ.

- перевод принимается в печатной форме в электронном виде (в форматах .doc и .docx).

   Переводы принимаются по электронной почте konkurs.lingvo@gmail.com с указанием темы письма «Конкурс перевода». К письму должны быть прикреплены два приложения, озаглавленные: «Фамилия участника. Заявка» и «Фамилия участника. Перевод».

Внимание! Отправленная по электронной почте заявка считается принятой только после получения подтверждающего письма от Организатора.

Работы, предоставленные на Конкурс, не рецензируются и не возвращаются.

Критерии оценки конкурсных работ

- стилистическая грамотность перевода;

- сохранение семантической структуры произведения;

- стиль и художественная насыщенность перевода, наличие художественно-выразительных средств;

- отсутствие грамматических, стилистических, лексических и прочих ошибок.


Дата добавления: 2018-04-04; просмотров: 42;