Постановка на якорь и съемка с якоря



Is/ are the anchor(s) ready for dropping? Готов(ы) ли якорь(я) к отдаче?
Anchor(s) is/ are ready for dropping Якорь(я) готов(ы) к отдаче
Walk out the anchor(s) Притравить/ приспустить якорь(я)
We are going to an anchorage Мы направляемся к месту якорной стоянки
Have the starboard/ port/ both anchor(s) ready Правый якорь/ левый якорь/ оба якоря к отдаче приготовить
We will use/ drop the port/ starboard/ both anchor(s) Мы будем становиться на левый/ правый/ оба якорь(я)
Put one/ two/ three ... shackles in the water/ in the pipe/ on deck 1/ 2/ 3 ... смычки в воду/ на клюз/ на палубу
Walk back the port/ starboard/ both anchor(s) one/ one and a half shackle(s) Подобрать 1/ 1,5 смычки левой /правой якорь-цепи/ обеих якорь-цепей
We will let go the port/ starboard/ both anchor(s) ... shackle(s) and dredge it Мы вытравим ... смычку(и) левой/ правой якорь-цепи/ обеих якорь-цепей и будем волочить якорь
Drop port/ starboard/ both anchor(s) Отдать левый/ правый якорь/ оба якоря
Pay out the cable(s) Травить якорь-цепь(и)
Check the cable(s) Задерживать якорь-цепь(и)
Hold on the port/ starboard/ both cable(s) Задержать левую/ правую якорь-цепь/ обе якорь-цепи
Where is the cable leading? Как смотрит якорь-цепь?
Is the anchor/ are the anchors holding? Якорь(я) забрал(ли)?
Has she been brought up? Судно пришло на якорь-цепь?
She has been brought up in position ... Судно пришло на якорь-цепь в точке ...
Switch on the anchor lights Включить якорные огни
Hoist/ lower the anchor ball Сигнальный якорный шар поднять/ опустить
Check the anchor position by bearings Проверить место постановки на якорь по пеленгам
How much cable is out? На клюзе/ сколько якорь-цепи вышло?
Stand by to heave up Приготовиться выбирать якорь
Put the windlass in gear Сообщить брашпиль
Where is the cable leading? Как смотрит якорь-цепь?
The cable(s) is/ are leading ahead/ astern/ to port/ to starboard/ round the bow/ up and down Якорь-цепь(и) смотрит(ят) вперед/ в корму/ влево/ вправо/ под форштевень /вниз
Heave in the port/ starboard/ both cable(s) Выбирать левый/ правый якорь/ оба якоря
Is there much weight on the cable? Доложить натяжение якорь-цепи?
There is a lot of weight/ too much weight/ no weight on the cable Якорь-цепь туго/ очень туго/ слабо
Stop heaving Стоп выбирать
How many shacklers are left (to come in)? Сколько смычек осталось не выбрано?
There is a turn/ there are turns in the cable(s) На якорь-цепи крыж/ якорь-цепи перехлестнуты
The anchor is/ cables are clear Якорь чист/ якорь-цепи чисты
Anchor(s) is/ are ... clear of the water/ home/ foul Якорь(я) вышел(ли) из воды/ на месте/ не чист(ы)
Anchor(s) has/ have been secured Якорь(я) «по-походному»
I see. Ясно.
to heave-heaved-hove поднимать

Постановка к причалу / отход от причала

Is the propeller clear? За кормой чисто?
Keep the propeller clear Осторожно, работаем машиной.
The propeller is clear/ is not clear За кормой чисто/ не чисто
Stop the (controllable pitch) propeller Стоп поворачивать винт
Have fenders ready forward/ aft! Кранцы на баке/ юте приготовить!
There are fenders on the berth Кранцы имеются на причале
We will be berthing port/ starboard side Будем швартоваться левым/ правым бортом
We will be mooring to a buoy(s) ahead and astern Будем становиться носом и кормой на бочку/ бочки
We will be mooring alongside/ to dolphins Будем швартоваться бортом к причалу/ палам
Put out ... head/ stern/ breast lines Подать ... носовых продольных/ кормовых продольных/ прижимных
Put out ... spring(s) fore/ aft Подать ... носовой(ых)/ кормовой(ых) шпринг(ов)
We will use … shore head/ stern/ breast lines/ wires Мы будем заводить ... береговых носовых/ кормовых/ прижимных растительных/ стальных швартовов
Do you have tension winches forward/ aft on all/ some lines? Имеются ли в носовой/ кормовой части швартовные лебедки для всех/ некоторых концов?
Have heaving lines ready forward and aft Приготовить бросательные концы на носу и на корме
Send a heaving line/ the head line/ the stern line/ the breast line ashore to the boatmen/ linesmen Подать бросательный/ носовой продольный/ кормовой продольный/ прижимной конец на берег/ на шлюпку/ швартовщикам
The boatmen/ linesmen will use shackles/ lashings to secure the mooring Шлюпочники/ швартовщики будут крепить концы скобами/ найтовыми
Give the boatmen/ linesmen some shackles/ lashings for the lines Подать на шлюпку/ швартовщикам скобы/ найтовы для крепления швартовов
Have a messenger line ready Проводник приготовить
Use the centre/ panama lead forward/ aft Заводить носовой/ кормовой конец через центральный/ панамский клюз
Use the bow/ port/ starboard quarter lead Заводить конец через носовой/ левый/ правый клюз
Heave on the ... line(s)/ spring Выбрать ... конец(ы)/ шпринг
Pick up the slack on the ... line(s)/ spring Подобрать слабину на ... конце (концах)/ шпринге
Heave away Выбрать
Stop heaving Стоп выбирать
Slack away the ... line(s)/ spring Травить ... конец(ы)/ шпринг
Stop slacking the ... line(s)/ spring Стоп травить ... конец(ы)/ шпринг
Hold on the ... line(s)/ spring Задержать ... конец(ы)/ шпринг
  Heave in easy. Heave alongside   Выбирать помалу. Выбирать равномерно носовые и кормовые
Keep the lines tight Держать/ обтянуть концы втугую
Do not break the lines Не порвите тросы
Report the forward/ stern distance to ... Доложить расстояние от „оса/ кормы до ...
We have to move ... metres ahead/ astern Нам надо протянуться на ... метров вперед/ назад
We are in position Так стоять
Make fast forward and aft Закрепить носовые и кормовые концы

 

 

Are the engines ready? Машины готовы?
How long does it take to have the engines ready? Сколько времени нужно для приготовления машин?
We are/ we are not ready to get underway Мы готовы/ не готовы к съемке
Prepare to let go Приготовиться к съемке
Single up to ... line(s) and spring(s) forward and aft Убрать дополнительные швартовы, оставить по ... продольных и по ... шпринтов на носу и на корме
Slack away the head line/ stem line/ breast line Потравить носовой продольный/ кормовой продольный/ прижимной конец
Hold on the head line/ stem line/ breast line Задержать носовой продольный/ кормовой продольный/ прижимной конец
Slack away the forward/ aft spring Потравить носовой/ кормовой шпринг
Hold on the forward/ aft spring Задержать носовой/ кормовой шпринг
Heave on the head line/stem line/forward/aft spring Выбрать носовой продольный/кормовой продольный/носовой шпринг/кормовой шпринг
Heave in the head line/stem line/forward/aft spring Выбирать носовой продольный/кормовой продольный/носовой шпринг/кормовой шпринг
Let go everything forward/ aft Отдать носовые/ кормовые
Keep someone forward to stand by the anchor На отдаче якорей стоять
Let go head line/ stem line/ towing line/ spring Отдать носовой/ кормовой/ буксир/ шпринг

 

 

Примерные задания!!!

2 Выберите букву, под которой находится пропущенный компонент Стандартного морского навигационного словаря-разговорника.

Пример оформления ответа: 0b

 

1. What is the diameter of the turning (...)? а) effect; b) speed; с) circle.
2. What are the advance and (...) distance in a crash stop? а) transfer; b) cross; с) side.
3. How long does it (...) from hard-a-port to hard-a-starboard. а) get; b) give; с) take.
4. Is the turning effect of the propeller very (...)? а) high; b) strong; с) long.
5. What (...) is required to reduce from full sea speed to manoeuvring revolutions? а) notice; b) warning; с) order.
6. Istheautomaticpilot (...)? а) strong; b) experienced; с) reliable
7. Put a man (...) lookout. а) in; b) on; с) to.
8. Give 3 long (...) on the whistle. а) blasts; b) flashes; с) data.
9. Keep a speed (...) 10 knots. а) in; b) of; с) off.
10. What is her manoeuvring speed (...) dead slow ahead? а) at; b) in; с) of.
11. Whatis (...) seaspeed? а) manoeuvring b) fairway; с) full.
12 Is the engine-room manned or is the engine (...) bridge control? а) in; b) from; с) on.
13 How long does it (...) to change the engine from ahead to astern? а) take; b) give; с) get.
14 How long does it take to start the engine from (...)? а) ahead; b) stopped; с) astern.
15 Is there (...) power available in emergency while manoeuvring? а) extra; b) maximum; с) manoeuvring.
16 Do you have a right or left (...) propeller? а) twin; b) side; с) hand,
17 Arethere (...) thrusters? а) single; b) bow; с) starboard,
18 What is her maximum manoeuvring power (...)? а) inward; b) fromstopped; с) astern,
19 What is the maximum power ahead in (...)? а) anemergency; b) urgency; с) outboard,
20 Howmuchcableis (..)? а) in; b) down; с) out.
21 Thecableisleading (...). а) inandout; b) upanddown; с) toandfrom,
22 There is (...) weight on the cable. а) toomuch; b) toomany; с) toolittle,
23 How many shackles are left (...)? а) tocomethrough; b) tocomeout; с) tocomein.
24 There are turns (...) the cable. а) on; b) in; с) down,
25 Theanchoris (...). а) clean; b) clear; с) ingear,
26 Anchors (...) secured. а) have; b) hasbeen; с) havebeen.
27 Heave (...) easy. а) up; b) away; с) in.
28 We will be mooring (..) a buoy ahead and astern. а) at; b) to; с) on.
29 Keepthelines (...). а) slack; b) easy; с) tight.
30 Put (...) 2 breastlines. а) out; b) on; с) off.
31 Do you have tension winches forward (...) all lines? а) at; b) for; с) on.
32 Have heaving lines (...) forward and aft. а) ready; b) steady; с) off.
33 Send a heaving line (...) to the boatmen. а) ahead; b) astern; с) ashore.
34 Slack (...) theline. а) up; b) off; с) away.
35 (...) a messengerlineready. а) heave; b) send; с) have.
36 We are ready to get (...). а) aboard; b) everyone; с) away.
37 Preparetolet (...). а) out; b) in; с) go.
38 Single (...) to 2 lines. а) up; b) off; с) away.
39 Letgo (...) forward. а) everyone; b) everything; с) something
40 Keep (...) forward to stand by the anchor. а) everyone; b) boatswain; с) someone.
41 We have to move 10 metres (...). а) slack; b) aft; с) ahead.
42 Weare (...) position. а) in; b) on; с) off.
43 Make (...) forwardandaft. а) away; b) fast; с) tight.
44 Anchorsareready (...) dropping. а) to; b) for; с) on.
45 Put two shackles (...) the pipe. а) in; b) on; с) to.
46 We will let go the starboard anchor 2 shackles and (...) it. а) slip; b) drag; с) dredge
47 Pay (...) thecable. а) up; b) out; с) back.
48 Hold (...) bothcables. а) on; b) up; с) back.
49 Hasshebeenbrought (...)? а) down; b) on; с) up.
50 (...) theanchorball. а) hold; b) hoist; с) check.
51 Check the anchor position (..) bearings. а) by; b) on; с) from.
52 Hold (...) theline. а) up; b) on; с) off.

 


Дата добавления: 2018-04-04; просмотров: 150;