VICHI – здоровье через здоровую кожу



 

(Косметика).

 

– Результат использования продукта. Примеры:

 

WELLA – Вы великолепны

 

(Косметика);

 

Ваша уверенность на ночной дороге

 

(Автомобильные лампы OSRAM).

 

Вторая вспомогательная значимая единица – целевая аудитория.Целевая аудитория тоже может быть введена в слоган прямо и косвенно. Целевая аудитория введена прямо, если слоган содержит слово, обозначающее эту аудиторию. Например:

 

Новое поколение выбирает PEPSI;

Мудрая женщина – мудрое решение

 

(Косметика MARY KAY);

 

Для эффектных женщин

 

(Дезодорант DANE);

 

Для мужчин, которые любят женщин, которые любят мужчин

 

(Парфюм AZZARO).

 

Целевая аудитория содержится в слогане косвенно, если слоган намекает на адресата с помощью употребления профессиональных, социальных и возрастных жаргонизмов и сленгизмов. Использование сленга и жаргона делает рекламное сообщение «своим», является «паролем», пропускающим рекламу в сознание представителя данной группы. Примеры:

 

Обалденный пылесос!

 

(Пылесосы BISSEL).

 

Слово «обалденный» – типично женское, мужчины его практически не употребляют.

 

RC-COLA: кто не знает, тот отдыхает!

 

(Сленг молодежи)

 

Слабо потерять голову? Слабо посидеть по-царски?

 

(Водка ЦАРСКАЯ)

Слово «слабо» – типично мужское.

 

Последняя из рассматриваемых вспомогательных значимых единиц – производитель.Эта единица содержится в слогане, если последний указывает страну или местность, где производится продукт. Думается, что логично упоминать об этом, если страна является лидером в производстве данного товара. Например, все мы знаем, что лучший парфюм – во Франции, сыр – в Голландии, а водка – в России. И если у нас парфюм французский, мы приобретаем очень веский рекламный аргумент. Примеры:

 

Очарование древней Богемии

 

(Магазин стекла)

 

Просто швейцарские часы

 

(Часы REVUE THOMMEN)

 

В Финляндии знают, что такое настоящая зима!

 

(Финская зимняя обувь).

 

Основные и вспомогательные значимые единицы составляют собой содержательную, продающую часть слогана. Но кроме содержания всегда есть форма. Формальную сторону слогана обеспечивают художественные приемы создания слогана. Хочу напомнить, что содержательные составляющие на порядок важнее, но надо помнить, что красивые вещи дольше служат, поэтому если можно слоган сделать оригинальным по форме, надо это сделать. Художественные приемы создания слогана И. Морозова делит по «этажам» русского языка на фонетические (придаем значение отдельно взятому звуку), лексические (придаем значение отдельно взятому слову) и синтаксические (придаем значение целому предложению).

Рассмотрим отдельно каждую группу.

Итак, фонетические приемы.В их составе отмечаем звукоподражание, ритм и рифму.

Звукоподражание – это когда мы прислушиваемся к звукам, производимым продуктом или нами при его потреблении. Например: «Ш-Ш-Ш-ВЕПС-С-С» – таков слоган безалкогольного газированного напитка «Швепс» (и так разговаривает бутылка, когда ее открываешь). Еще пример: «М-М-М, ДАНОН» – когда вкусно, мы произносим звук «М-М-М».

Ритм – когда слоган построен ритмически как белый стих – ритмизованная проза. Например:

 

«Чистит глубже, чистит лучше»

 

(Зубная щетка АКВАФРЕШ).

 

Или:

 

«Сухая кожа – счастливый малыш»

 

(Памперсы).

 

Рифма – это ритм плюс созвучие. Например,

«Колготки ЭЛЛЕДУЕнадеваю и иду!»,

«Обои RASH – лучший выбор ваш!»

 

Далее рассмотрим группу лексических приемов.В их составе: глагольность, слово-«матрешка», неологизм, использование многозначных слов, сознательная ошибка, использование идиом (прямо, наизнанку и парафраз).

Глагольность – это наличие в слогане глагола. Именно глагол обеспечивает слогану динамичность в силу того, что он – единственная часть речи в русском языке, которая передает движение мысли. Без глагола слоган проигрывает именно своей неподвижностью мысли. Например, сравним:

 

«Не тормозисниккерсни!»

«Совершенство тела, торжество души».

 

Видим, насколько первый слоган «живее», и как следствие, привлекает больше внимания.

Слово-«матрешка» – это содержание в одном слове двух. Второе слово является частью первого, основного, и выделяется цветом Шрифта, его размером, конфигурацией, наклоном и т.д. Его трудно передать устно – только интонацией. Примеры: «ГОСТИницаУрал – все ГОСТИдовольны!» (слоган гостиницы УРАЛ); БЕЗОПАСНОЕ УДОVOLVСТВИЕ; НЕОБЫЧАЙНОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ (торговля чаем – фирма «НИКИТИН И КО»).

Неологизм – это изобретение нового слова. На мой взгляд, этот прием имеет ограничение – его нельзя использовать в рекламе товаров, над которыми нельзя шутить – таких, как религиозные конфессии.

Примеры приема:

 

Пора крышеваться!

 

(Металлочерепица);

 

Жизнь стала тошибись!

 

(Аппаратура TOSHIBA);

 

Ах, какая дэушка!

 

(Автомобили).

 

– Использование многозначных слов. Выше, когда мы рассуждали о системе отбора слов в рекламный текст, мы упоминали закон Мерфи, где есть условные друзья и враги. В слогане должны быть только слова-друзья еще и потому, что если текст читают не все и необязательно весь, то слоган читают все или всем он читается по ТВ или радио. Примеры:

 

Нежный телохранитель

 

(Средство для загара);

 

Заводной характер

 

(Автомобили OPEL);

 

Достаточно одного залпа

 

(Водка АВРОРА).

 

И пример присутствия в слогане слова-врага:

 


Дата добавления: 2018-04-04; просмотров: 104;