DIE LEITUNG DER LANDWIRTSCHAFT



1. Das neues Planung - und Leitungssystem fordert von der Landwirtschaft, die okonomischen Gesetze auf der Grundlage der Produktionsverhaltnisse richtig zu nutzen. Die okonomischen Gesetze konnen nur durch das bewusste Handeln der Genossenschaftsbauern und Landarbeiter angewandt werden. Die Ergebnisse des Rechnungswesens sind unentbehrliche Hilfsmittel fur die Leitung der

Landwirtschaftsbetriebe.Das Rechnungswesen soll zur Verwirklichung des neuen okonomischen Systems der Planung und Leitung der Volkswirtschaft beitragen.

2. Die wissenschaftlich begrundete Fuhrungstatigkeit aller Leitungsorgane der Landwirtschaft ist nach dem Produktionsprinzip entscheidend zu verbessern. Das Rechnungswesen hat allen Leitungsorganen Unterlagen fur alle Entscheidungen zu stellen. Dazu ist notwendig, dass die Aussagefahigkeit des Rechnungswesens erhoht wird und dass alle Wirtschaftsfunktionare die Ergebnisse des

Rechnungswesens allseitig nutzen.

3. Eine richtige Leitung der Landwirtschaft nach dem Produktionsprinzip ist nur moglich, wenn auf allen Ebenen wissenschaftlich exaktes Analysenmaterial zur Verfugung steht. Dazu gehort, dass die Ergebnisse des Rechnugswesens der Landwirtschaftsbetriebe in kurzer Frist und mit moglicht geringem Aufwand fur die Bedurfnisse der Leitungsorgane im Kreis, im Bezirk und auf zentraler Ebene bereitgestellt werden.

 

1 - das Rechnungswesen - бухгалтерский учет

2 - die Unterlagen - материалы, данные

3 - die Aussagefahigkeit - достоверность, объективность

    

ВАРИАНТ 2.

 

1. Перепишите предложения и определите в них временные формы сказуемых в активном и пассивном залогах, переведите предложения на русский язык.

1. Der erste Satellit der Ende wurde im Jahre 1957 ins All gestartet.

2. Diese Rose ist nicht kunstlich, sie ist naturlich.

3. Das Projekt wird von der Kommission angenommen.

4. Auf dem groBen Platz steht ein Denkmal.

5. Wahrend der Bombardierung verloren manche Leute ihre Hauser.

 

2. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения.

1. Darf man die Fuller nehmen?

2. Dieses Museum besucht man sehr gern.

3. In diesem Gebiet entdeckte man zahlreiche Mineralien.

4. Man muB diese Monographie veroffentlichen.

5. Wie geht es Ihnen?

 

3. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения. Подчеркните причастия.Выпишите их и обозначьте (Partizip Iили II).

 

1. Der Junge saB am Tisch lesend.

2. Sie lesen am Tisch.

3. Der Wissensehaftler verbrachte drei Tage im Laboratorium den Experiment durchfuhrend.

4. Er fuhrte im Laboratorium den Experiment durch.

5. Peter freute sich uber den errungenen Sieg.

 

4. Подчеркните сочинительные союзы, переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на порядок слов в предложении.

1. Der kleine Peter versteht nicht nur Deutsch, sondern er kann auch Englisch sprechen.

2. Ich schalte das Radio ein, denn die ganze Familie hort eine interessante Sendung aus

    Moskau.

3. Willst du mitkommen, oder du bleibst zu Hause.

4. Meine Arbeit beginnt um 8 Uhr, folglich muB ich fruh aufstehen.

 

5. Подчеркните союзы в придаточных предложениях, переведите предложения на русский язык. Определите вид придаточного предложения.

1. Die landwirtschaftliche Akademie, wo K.A.Timirjasev einige Zeit arbeitete,tragt jetzt

seinen Namen.

2. Indem M.Faraday seine chemische Versuche durchfuhrte, entdeckte er das Benzol und das

Butan.

3. Es ist noch nicht bestimmt, ob die Studenten diese Abendvorlesung besuchen.

4. Da Otto Guericke ein guter Onganisator war, wahlte man ihn zum Burgermeister.

 

6. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода отдельных членов инфинитивных групп и оборотов

1. Um die Stromstarke zu messen, benutzt man das Ampermeter.

2. Er betrat das Zimmer, ohne "Guten tag" zu sagen.

3. Diese Arbeit ist von der Brigade heute zu beenden.

4. Ich habe viel von diesem Menschen zu lernen.

 

7. Переведите следующие предложения, обратите внимание на перевод сказуемого. Помните, что конструкция sein + Partizip II передает законченность действия.

1. Die rasche Entwicklung der Industrie und der Landwirtschaft RuBlands wird durch das 

hohe technische Niveau und den hohen Mechanisierungsgrad gekennzeichnet.

2. Der Aufbau neuer, moderner Stadte und Dorfer und standig zunehmender Wohlstand des

Volkes sind fur die BDR gekennzeichnet.

 

8. Прочитайте текст по специальности и переведите его устно на русский язык.

 Затем перепишите и переведите письменно заголовок и абзацы 1 и 3.

 


Дата добавления: 2018-02-28; просмотров: 345; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!