DIE BEDEUTUNG DES RECHNUNGSWESENS FUR



КОГОБУ СПО «Нолинский техникум механизации сельского хозяйства»

Методические указания по выполнению контрольных работ

По дисциплине ОГСЭ.03

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК

Для заочного отделения

Специальность Экономика и бухгалтерский учет(по отраслям)

Рассмотрено на

заседании ЦМК ООД                                                               Утверждаю:

Протокол №_от_20____

Председатель____________

Зам. директора                                                                                             

ПоУВР______________

 

Составитель : С.Н. Ентальцева, преподаватель иностранного языка КОГПОБУ «Нолинский техникум механизации сельского хозяйства».

Методические указания предназначены для студентов заочной формы обучения по специальности «Экономика и бухгалтерский учет (по отраслям).

 

КОНТРОЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ

По специальности Экономика и бухгалтерский учет

Для того, чтобы правильно выполнить задание,  необходимо усвоить

следующие разделы курса:

1. Порядок слов в повествовательном, вопросительном

   и повелительном предложениях . . . . . . . …………………………………..

2. Образование множественного числа существительных . . . . . . . . . . . . . .

3. Склонение личных, притяжательных и указательных местоимений . . . .

4. Образование временных форм глагола в действительном залоге:

   Презенс пассив . . . . . . . . . . . . . . …………………………………………….

   Имперфект …………………………………………….. . . . . . . . . . . . . . . . . .

   Перфект Плюсквамперфект . . . . . . . . . . . . . . …………………………………………

   Футурум . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . ……………………………………………….. .    

5. Образование временных форм глагола в страдательном залоге:

   Презенс пассив . . . . . . . . . . . . . . . …………………………………………….

   Имперфект пассив . . . . . . . . . . . . . . ………………………………………….

       

6. Безличный пассив . . . . . . . . . . . . . . ………………………………………….

7. Неопределенно-личное местоимение man, man с модальными глаголами .

8. Местоимение es . . . . . . . . . . . . . . . …………………………………………….

 9. Причастие 1, причастие 2 (образование, употребление, перевод) . . ………

10. Сложносочиненные предложения и сочинительные союзы . . . . . . . . . . . .

11. Сложноподчиненные предложения и подчинительные союзы . . . . . . . . .

12. Все виды придаточных предложений:

       

13. Инфинитивные группы:

   haben + zu + Infinitiv

   sein + zu + Infinitiv . . . . . . . . . . .

14. Инфинитивные обороты:

   um ... zu + Infinitiv

   ohne ... zu + Infinitiv

   (an) statt ... zu + Infinitiv . . . . . . . ………………………………………………

   


ВАРИАНТ 1.

 

 1. Перепишите предложения и определите в них временные формы сказуемых в активном и пассивном залогах, переведите предложения на русский язык.

1. Die BDR wurde zu einem Staat im Oktober 1991.

2. Seit 1949 existierten auf dem deutschen Boden zwei deutsche Staaten.

3. Aus den Bezirken der ehemaligen DDR wurden funf neue Bundeslander gebildet.

4. Die groBten Lander der BDR sind Bayern, Niedersachsen, Brundenburg, uud Hessen.

5. Der Bundesprasident ist nach der Verfassuug der BDR nur geringe politische Macht.

 

 2. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения.

1. Man spricht hier laut.

2. Fur diese Versuche brauchte man viel Elektroenergie.

3. Hier darf man nicht rauchen.

4. Man konnte auch das Worterbuch benutzen.

5. Es regnet stark.

 

 3. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения. Подчеркните причастия.Выпишите их и обозначьте (Partizip Iили II).

1. Die lesenden Studenten sitzen im Lesesaal.

2. Er las litzend.

3. Die ubersetzten Texte waren leicht.

4. Die Texte waren ubersetzt.

5. Die Menschen begruBten begeistert die Kosmonauten.

 

 4. Подчеркните сочинительные союзы, переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на порядок слов в предложении.

1. Nicht nur unsere Geologen leisten eine groBe Arbeit, sondern auch die Biologen losen viele

wissenschaftiche Aufgaben.

2. Die Vororte der Hauptstadt mussen in der Zukunft noch schoner sein, deshalb pflanzen wir

viele Baume uud Blumen.

3. Bald regnet es,bald schneit es.

4. Meine Arbeit beginnt um 8 Uhr,folglich muB ich fruh aufstehen.

 

 5. Подчеркните союзы в придаточных предложениях, переведите предложения на русский язык. Определите вид придаточного предложения.

1. Wenn mein Freund dieses Buch zu Ende liest, werden ich es dir geben.

2. Wir wissen, dass er heute die Prufung in Mathematik ablegt.

3. Will man die Fremdsprache erlernen, so muB man systematisch arbeiten.

4. Zu den Mettalen, die in unserer Industrie eine groBe Verwendung finden, gehoren Zink und                 

    Blei.

 

 6. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода отдельных членов инфинитивных групп и оборотов.

1. Die Studenten beschlossen im Sommer auf einer Susswarenfabrik zu arbeiten.

2. Mein Freund hat die Absicht die verschiedenen Zubereitungsarten des Fisches wie Kochen,

  Dunsten, Backen und Grillen zu studieren.

3. Um den ganzen Tagesbedarf an wichtigen Vitamine der B-Gruppe zu decken, braucht man

eine einzige Fischmalzeit.

4. Statt Rohrzucker aus dem Zuckerrohr tropischer Gebiete, wird in unserem Land Rubenzucker gewonnen.


 

 

 7. Переведите следующие предложения, обратите внимание на перевод сказуемого. Помните, что конструкция sein + Partizip II передает законченность действия.

1. Dieser Kanal ist vertieft.

2. Die Universitat in Hamburg wurde 1919 gegrundet.

 

 8. Прочитайте текст по специальности и переведите его устно на русский

язык. Затем перепишите и переведите письменно заголовок и абзацы 1 и 3.

 

DIE BEDEUTUNG DES RECHNUNGSWESENS FUR


Дата добавления: 2018-02-28; просмотров: 275; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!