Семнадцать пунктов Асакуры Тосикагэ. 6 страница



Но сторонний наблюдатель увидит, что голо­ва собеседника пуста, а язык его мелет сам по себе. В таком случае лучше всего загля­нуть правде в глаза. Тогда правда проникнет и в сердце человека. Даже обмениваясь с че­ловеком мимолетным приветствием, следует взвесить обстоятельства и, подумав, говорить так, чтобы не ранить чувства собеседника.

Кроме того, если ты слышишь, что кто-то непочтительно отзывается о Пути самурая или о твоей провинции, с таким человеком следует говорить резко, без малейших цере­моний. Для этого нужно быть заранее гото­вым к таким ситуациям.

Хотя человек, который добился успеха в каком-нибудь искусстве, считает остальных соперниками, в прошлом году Хёдо Сатю ус­тупил титул «Мастер рэнга» Ямагути Сёти- ну. Поступок, достойный похвалы.

*

Священник Таннэн вывешивал ветряные колокольчики и при этом пояснял: «Это не потому, что мне нравится, как они звенят.

Я вешаю их для того, чтобы знать направле­ние ветра на случай пожара, ибо это единст­венное, что может принести беду, когда у те­бя большой храм». В ветреные ночи он не спал, а ходил вокруг храма. В течение всей его жизни огонь в его жаровне никогда не гас, и он всегда клал возле подушки бумаж­ный фонарь и огниво. Он говорил: «В минуту опасности люди начинают суетиться, и неко­му быстро зажечь огонь».

Если человек считает, что есть разница, находится он в общественном месте или в собственной спальне, на поле сражения или на татами, то в нужный момент не успеет внести поправки в соответствии с обстанов­кой. Главное же — находиться в состоянии постоянной готовности. Если люди не прояв­ляют свою доблесть на та-тами, они не про­явят ее и на поле боя.

Но во времена мира нельзя судить о храб­рости или о трусости.

*

Хотя говорят, что богам не нравится грязь, если человек немного подумает, он поймет, что нужно молиться им ежедневно.

В мирное время он молится, чтобы боги по­слали ему удачу на поле боя, когда он обагрен кровью и карабкается по трупам. Если в та­кие времена боги отворачиваются от него, тогда он должен ясно понимать, что его мо­литва не услышана, и продолжать молиться, несмотря на то что его тело осквернено гря­зью и кровью.

Во времена великой опасности или бедст­вия достаточно одного слова, чтобы расста­вить все на свои места. В счастливые времена также достаточно одного слова. И в общении с другими людьми одно слово также может быть решающим. Поэтому, прежде чем гово­рить, нужно сначала хорошенько подумать. Нужно уяснить это раз и навсегда. Здесь важно полностью сосредоточиться и заранее выбрать правильную позицию. Это очень трудно объяснить, поэтому нужно уяснить это сердцем, а не разумом. Если человек не уяснил этого сердцем, то объяснять ему бес­полезно.

*

Человеческая жизнь воистину коротка. Лучше прожить ее, делая те вещи, которые тебе нравятся. Мир — это сон, и глупо жить в этом сне, наблюдая неприятные вещи и де­лая только то, что тебе не нравится. Но важ­но никогда не говорить об этом молодым лю­дям, потому что неправильно понятые слова могут причинить вред.

Например, лично я люблю спать. И по­этому я намерен все больше и больше времени проводить дома и скоротать оставшуюся мне жизнь во сне.

*

Ночью двадцать восьмого дня двенадца­того месяца третьего года Сётоку я видел сон. Содержание этого сна постепенно меня­лось, и это привело к тому, что я укрепил свою волю. Состояние человека проявляется в его снах. Было бы хорошо, если бы можно было сделать из снов своих помощников, чтобы в готовности встречать то, что тебя ожидает.

*

Стыд в груди человека подобен воде в стоящем сосуде. Если сосуд опрокинуть, то вода выльется. Так же выплескивается и раскаяние. Когда один человек признался моему знакомому, что украл украшение с его меча, тот испытал сострадание. Если человек исправит свои ошибки, их следы вскоре ис­чезнут.

*

По словам буддийского священника Каёна, когда к человеку приходит небольшое

понимание, он переполняется гордостью, ду­мая, что познал пределы своих возможностей и свои слабые стороны. Однако трудно на са­мом деле познать пределы собственных воз­можностей и слабые места.

*

Кажется, что для того, чтобы определить достоинство человека, достаточно одного бег­лого взгляда. Достоинство может проявлять­ся во внешнем облике. О достоинстве гово­рит спокойное выражение лица. Достоинство проявляется в немногословности. Есть досто­инство в безукоризненности манер. Достоин­ство может выражаться в движениях и жес­тах. Но все это отражение на поверхности того, что скрывается в глубине. В конечном счете в основе всего этого лежит простота мышления и сила духа.

*

Алчность, гнев и глупость — это вещи, которые легко распознать. Если в мире слу­чаются какие-то плохие события, то, если хорошо подумать, окажется, что в основе их лежат те же три порока. Если же обратить

внимание на хорошие события, то в них мож­но заметить присутствие мудрости, человеч­ности и храбрости.

*

Накано Кадзума Тосияки говорил следующее:

«Существуют люди, которые считают, что использовать для чайной церемонии старую утварь — это проявление дурного тона, и что лучше воспользоваться новой, чистой утва­рью. Но есть и такие люди, которые склонны использовать старую посуду, поскольку она выглядит скромнее. И те и другие ошибают­ся. Старой утварью пользуются не только люди простые, но и высшие сословия из-за того, что такая посуда особенно ценится.

То же можно сказать и о слугах. Человек из простого народа поднимается из низов и переходит в более высокое сословие именно потому, что представляет собой ценность. Совершенно ошибочно считать, что человек безродный не может выполнить ту же работу, что и человек, чья родословная насчитывает не одно поколение предков, или что человеку, который до этого был лишь простым солдатом, непозволительно быть предводителем. Если человек поднялся из низов, то уважать его и дорожить им следует даже больше, чем че­ловеком, который занимает высокое положе­ние от рождения».

*

Мой отец Дзинэмон говорил, что, когда он был молодым, его время от времени водили в китайское поселение, чтобы познакомить с городской обстановкой и приучить к людям. С пятилетнего возраста его посылали по раз­ным делам в дома различных людей, а с семи лет, для того чтобы сделать его сильным, ве­лели надевать соломенные сандалии, которые носят воины, и посылали навещать святили­ща предков.

*

Говорят, что человек не сможет добиться больших успехов, если не будет вести себя с некоторой сдержанностью по отношению к своему господину, главным слугам и старей­шинам. Когда человек не соблюдает дистан­цию и ведет себя чересчур свободно, это ни­куда не годится. В этом смысле нужно про­думывать свое поведение.

*

Не годится, если человек не знает исто­рию и происхождение своего клана и его вас­салов. Но иногда слишком большие знания становятся помехой. Следует подходить к та­ким вещам с умом. Чрезмерная осведомлен­ность может стать помехой и в повседневных делах. Тут также нужна осторожность.

*

Пишут, что священник Сюнгаку говорил такие слова: «Уже тем, что человек отказыва­ется отступить, он приобретает силу двух че­ловек». Это интересно. Если ты не выполнил какое-то дело сразу, не сходя с места, оно так и останется незавершенным до конца твоей жизни. Если силы одного человека недоста­точно для того, чтобы выполнить дело, он выполняет его, удвоив свои усилия. Если он отложит его на потом, он всю жизнь будет относиться к своим обязанностям спустя рукава.

«Быстро топни ногой и пройди сквозь же­лезную стену», — это еще одна интересная

фраза. Устремленность человека к своей цели проявляется как раз в этом. В связи с этим Хидэёси можно считать единственным чело­веком со времен возникновения Японии, ко­торый крепко ухватился за шанс, выпада­ющий раз в жизни.

*

Людей, которые бесконечно говорят о ма­ловажных делах, вероятно, гложет какая-то неудовлетворенность. Но для того, чтобы их не раскусили, они пытаются скрыть свои чув­ства, постоянно повторяя одно и то же. Когда слышишь нечто подобное, в груди рождается сомнение.

*

В зависимости от обстановки, следует проявлять осторожность и не говорить то, что в данный момент может навлечь неприят­ности. Когда что-то случается, люди теряют самообладание и рассказывают все каждому встречному. Так поступать не годится. Если случится худшее, ты можешь стать предме­том сплетен или наживешь себе врагов, наго­ворив что-нибудь лишнее и породив непри­язнь. Говорят, что в такой момент лучше ос­таваться дома и размышлять о поэзии.

*

Говорить о делах других людей — огром­ная ошибка. Хвалить их также не стоит.

В любом случае, лучше всего — когда чело­век осознает собственные способности, прилагает усилия в избранном деле и прояв­ляет осмотрительность в речи.

*

Сердце добродетельного человека спокой­но, а поведение продуманно и несуетливо. Человек сомнительных достоинств беспокоен, причиняет неприятности и со всеми ссорится.

*

Хорошо поступает тот, кто считает окружа­ющий мир сном. Если тебе приснится кош­мар, то ты проснешься и скажешь себе, что это был всего лишь сон. Говорят, что мир, в кото­ром мы живем, ни в чем не отличается от сна.

*

Люди умные используют свой ум для того, чтобы придумывать вещи как истинные,

так и ложные, и пытаются добиться того, что хотят, с помощью своих умных рассуждений. Такой вред может причинить ум.

Если ты не будешь правдив, твои усилия не принесут пользы.

*

В таких делах, как судебные тяжбы, или просто в споре, быстро проиграв, человек проиграет достойным образом. Это точно так же, как в борьбе сумо. Если человек думает только о том, чтобы выиграть, жалкая победа будет хуже поражения. По большей части она превращается в жалкое поражение.

*

Глубокое ощущение разницы между собой и другими, вражда и ссоры с другими людь­ми — все это рождается сердцем, в котором недостает сострадания. Если человеком дви­жет сердце, полное сострадания, он не будет ссориться с людьми.

*

Человек, который знает очень мало, дела­ет вид, что он человек осведомленный. Это

говорит о его неопытности. Когда человек знает что-нибудь хорошо, он этого не пока­зывает. Это свидетельствует о его благовос­питанности.

*

Когда направляешься к кому-нибудь для беседы или иного подобного дела, лучше за­ранее предупредить об этом человека. При­ходить к человеку, не зная, занят он или сво­боден, или когда у него какие-то особенные заботы, неловко. Нет ничего хуже, чем яв­ляться в гости без приглашения. Хорошие друзья встречаются редко. Даже если тебя пригласили, следует быть деликатным и вни­мательным. Люди бывают разные, и некото­рые из них очень обидчивы. Часто бывают случаи, когда человек, находясь в гостях, со­вершает ошибку.

В то же время, даже если ты занят, не следует обходиться резко с человеком, ко­торый пришел к тебе в гости.

*

Излишество приносит вред даже в хоро­шем. Даже в том, что касается буддизма,

проповеди и наставления, излишние разгово­ры вредны.

*

Покойный Дзинэмон говорил, что дочерей лучше не воспитывать. Они портят родослов­ную и являются позором для родителей. Самая старшая дочь — это особый случай, но на остальных не следует обращать внимание.

*

Священник Кэйхо рассказывал, что гос­подин Аки однажды заметил: «Воинская до­блесть требует преданности». Я счел, что это удивительным образом совпадает с моим соб­ственным мнением, и с тех пор еще больше укрепился в своей преданности.

*

Покойный Накано Кадзума говорил, что первоначальная цель чайной церемонии — это очищение пяти чувств. Для глаз предназ­начались висящий свиток и икэбана. Для но­са — курительные палочки. Для ушей — звук кипящей воды. Для рта — вкус чая.

А для ладоней и ступней — правильность

формы. Когда таким образом очищаются пять чувств, очищается и разум. Чайная це­ремония очистит разум, когда он застоялся.

Я ни разу не отступил от соблюдения чайной церемонии, и дело тут не в том, что соблюде­ние ее — признак изысканности вкусов. Еще следует добавить, что чайные приборы долж­ны соответствовать общественному положе­нию человека.

В строках: «Под глубоким снегом в по­следней деревне / В прошлую ночь зацвели многочисленные ветки сливы» избыточное сочетание «многочисленные ветки» было из­менено на «одинокая ветка». Говорят, что в образе «одинокая ветка» содержится под­линное спокойствие.

*

Когда близкие друзья, соратники или лю­ди, которые вам чем-то обязаны, совершили что-то неправильное, следует наедине ука­зать им на это и заступиться за них перед другими. Следует сделать так, чтобы о его плохой репутации забыли, и похвалить его, как непревзойденного соратника и одного че­ловека из тысячи. Если вы отчитаете человека


наедине и он поймет, его недостаток испра­вится, и он станет хорошим. Если вы похва­лите человека, сердца людей изменятся и дурная слава исчезнет сама по себе. Важно стремиться подходить ко всем вопросам с по­зиции сострадания и поступать правильно.

*

Некий человек сказал следующее.

Существует две разновидности характера: внешняя и внутренняя, и человек, у которого недостает одной или другой, ничего не стоит. Это, к примеру, как лезвие меча, которое следует хорошо заточить и затем вложить в ножны, время от времени вынимая из них и хмуря брови, как перед схваткой, вытирая лезвие и затем снова вкладывая его в ножны.

Если меч постоянно обнажен, то человек станет размахивать им; люди побоятся к нему приближаться, и у него не будет союзников.

Если меч постоянно находится в ножнах, он заржавеет, лезвие затупится, и люди будут соответствующего мнения о его владельце.

*

Невозможно добиться чего-либо с помо­щью одного лишь ума. Следует широко смот­реть на вещи. Не годится делать поспешные выводы относительно добра и зла. Однако не следует быть и тугодумом. Говорят, что если человек не способен принимать быстрые ре­шения и не отступать, пока не добьется свое­го, то он не настоящий самурай.

*

Однажды, когда группа из пяти или шести мальчиков-слуг плыла в столицу на лодке, случилось так, что поздно ночью их лодка налетела на пассажирское судно. Пятеро или шестеро моряков с судна перепрыгнули на борт лодки и громко потребовали, чтобы слу­ги отдали им якорь с их лодки, как полага­лось по морским законам. Услышав это, мальчики бросились на них с криками: «Морские законы существуют для таких людей, как вы! Вы думаете, что мы, самураи, позволим вам забрать принадлежность с суд­на, перевозящего воинов? Мы зарубим вас и сбросим в море всех до последнего человека!» После этого все моряки поспешно вернулись на свой корабль.

В такие моменты следует поступать по-самурайски. В незначительных случаях  лучше добиваться своего просто криком.

Если придавать такой ситуации излишнее значение, то ты можешь упустить свой шанс и не выполнишь свою основную задачу.

*

Некий человек, проверяя конторские кни­ги, обнаружил недостачу и решил обратиться за помощью к предводителю своего отряда. Он написал следующее: «Недостойно совер­шать сэппуку из-за денег. Поскольку вы — представитель моего клана и мой предводи­тель, прошу вас выслать некоторую сумму». Поскольку это было разумно, ему предоста­вили недостающие средства, и вопрос был закрыт. Говорят, что даже совершив просту­пок, можно все уладить, не предавая его огласке.

*

Если ты нетерпелив, то принесешь лишь вред и не сможешь добиться больших успе­хов. Если человек, приступая к какому-то де­лу, скажет себе, что главное — не скорость, а качество и результат, то справится на удив­ление быстро. Времена меняются. Подумайте о том, каким будет мир через пятнадцать лет.

Он, вероятно, будет несколько другим, но ес­ли бы можно было заглянуть в книгу пред­сказаний, то, я думаю, мы бы увидели, что он будет не настолько уж отличаться. По про­шествии пятнадцати лет не останется никого из тех людей, на которых держится наше время. И даже если их место займут моло­дые, то, вероятно, меньше чем половина из них доживет до этого срока.

Представления о ценности постоянно ме­няются. Например, если бы было недоста­точно золота, серебро стало бы самым доро­гим металлом, и, если бы было недостаточно серебра, ценилась бы медь. Времена меняют­ся, и люди уже не те, что раньше, поэтому человек будет иметь достаточную ценность, даже если проявит лишь незначительные уси­лия. Пятнадцать лет пролетят как сон. Если человек не будет пренебрегать своим здоро­вьем, то в конце концов он достигнет своей цели и состоится как личность. Конечно, во времена, когда выдающихся людей много, необходимо прилагать значительные усилия. Но когда мир приходит в упадок, отличиться нетрудно.

Для того чтобы исправить плохие при­вычки человека, нужно приложить большие усилия. Следует уподобиться земляной осе21. Говорят, что даже когда усыновишь ребенка, если будешь постоянно его учить, так, чтобы он походил на тебя, он наверняка таким и станет.

*

Если твоя сила основана лишь на жизнен­ной энергии, данной тебе от природы, твои слова и поведение будут внешне соответство­вать Пути, и другие будут ставить тебя в пример. Но когда ты спросишь себя об этом, сказать будет нечего. Последняя строка стихов, которая звучит так: «Когда твое соб­ственное сердце спросит»,— это тайный принцип всех искусств. Говорят, что совершая какой-нибудь поступок, следует помнить об ЭТОМ .

*

Когда слушаешь рассказы состоявшихся людей и им подобных, следует слушать с глу­боким вниманием, даже если они говорят об

уже известных тебе вещах. Если, услышав какую-то историю в десятый или двадцатый раз, ты вдруг поймешь для себя что-то новое, то это будет момент истины. В однообразных рассказах старых людей скрыты их великие дела.

 

Из третьей главы.

Господин Наосигэ однажды сказал: «Нет ни­чего, что ощущалось бы так глубоко, как гири. Бывает, что умирает кто-то из родст­венников, например двоюродный брат, и гла­за наши остаются сухими. Но мы можем услышать о совершенно чужом и незнакомом нам человеке, который жил пятьдесят или сто лет назад, и, ощущая гири, проливаем слезы».

*

Когда господин Наосигэ проезжал место, называемое Тирику, кто-то сказал ему: «Здесь живет человек, которому больше де­вяноста лет. Раз уж этому человеку так по­везло, почему бы нам не остановиться и не навестить его?» Наосигэ выслушал эти слова и произнес: «Разве кто-нибудь еще может заслуживать большей жалости, чем этот че­ловек? Как ты думаешь, скольких детей и внуков ему пришлось похоронить за эти го­ды? Где же здесь везение?»

Кажется, он не стал заезжать к этому че­ловеку.

*

Как-то, беседуя со своим внуком, госпо­дином Мотосигэ, господин Наосигэ заметил: «Какого бы ни был человек звания, высокого или низкого, наступит срок, когда род его начнет приходить в упадок. Если человек по­пытается помешать этому, род закончится бесславно. Если человек думает, что коль это время пришло, лучше позволить ему закон­читься достойно,— тогда, возможно, даже удастся спасти его».

Говорят, что младший брат Мотосигэ услышал это от него.

Из четвёртой главы.

Когда Набэсиме Таданао было пятнадцать лет от роду, кто-то из кухонной прислуги по­вел себя грубо, и один из солдат собирался побить этого человека, однако в конце кон­цов тот зарубил солдата. Старейшины клана посчитали, что слуга заслуживает смерти, рассудив, что, во-первых, он нарушил субор­динацию и, кроме того, устроил кровопроли­тие. Таданао выслушал это и сказал: «Что хуже: нарушить субординацию или же откло­ниться от Пути самурая?»

Старейшины не смогли ответить. Тогда Таданао сказал: «Я читал, что, когда само преступление неясно, наказание должно быть легким. Пусть некоторое время посидит в темнице».


Дата добавления: 2018-02-28; просмотров: 574; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!