Such texts    are              translated           by      my friend every day



Такие тексты переводятся моим другом каждый день.

 

 

На русский язык предложения в страдательном залоге (пассиве) переводятся:

1. при помощи глагола на -ся;

2. при помощи краткой формы причастия (или глагола «быть» в соответствующем времени, лице, числе ):

3. при помощи неопределенно-личного предложения.

 

Active Voice This bank pays interest of 6% on savings. The government took an important economic decision. Этот банк выплачивает по сбережениям 6% годового дохода. Правительство приняло важное экономическое решение.
Passive Voice Interest of 6% is paid by this bank on savings.   An important economic decision is taken by the government. Годовой доход в 6% выплачивается этим банком по сбережениям.   Важное экономическое решение принято правительством.

 

               

Общая модель страдательного залога be + V3 (Past Participle) может употребляться с модальными глаголами:

can – (выражает физическую возможность)

must – (выражает долженствование, обязанность)

may – (выражает предположение, вероятность, возможность)

 

 

These words must/can be translated into English. Эти слова должны/могут быть переведены на английский.

 


Дата добавления: 2018-02-28; просмотров: 180; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!