Как я понял, были моменты, когда вы могли бы что-то сказать и эта информация могла помешать кому-то, да? Такие моменты бывали?



Жирным– вопросы Обычным – ответы переводчика Курсивом– неразборчивые слова, наиболее подходящие по звучанию и по смыслу (…) – вообще не понятные слова (Подчёркнутые) – комментарии    

03-11-1995

Мы собрались почти через год после того, как был наш последний сеанс. Мы не знаем как этот перерыв подействовал на вас, но для нас это была пауза, во время которой мы хотели подумать над тем, что мы от вас получили, какую информацию. Переварить и так далее. Не знаю, полезным этот перерыв был… возможно не полезным. Вы слышите нас? Можно задавать вопросы?

– Часы и зеркало. Тем более, вы знаете о зеркале и не могли догадаться.

У меня эта мысль мелькнула. Оно слишком сильно мешает? Может быть, мы успеем сейчас убрать?

– Далее, часы. Ритм задаёт «переводчик», а не часы.

Значит, сейчас убираем часы. Зеркало, наверное, сложнее будет убрать.

– Чего вы боитесь? И почему вы лжёте и лжёте даже себе?

(между собой:) Зеркало можно убрать? Закрыть можно его?

– Спрашивайте далее.

Хорошо. Скажите пожалуйста, как вы чувствуете, перерыв в наших сеансах был благоприятен для нас и немного для вас?

– Вы про себя спрашиваете у нас. Почему же вы не спросите самих себя? Хотя бы даже если солжёте, вы всё-таки попытаетесь ответить. Мы говорили вам, что мы никогда не покидали вас. Лишь только вы слышите или не можете.

Ясно. У нас набрались вопросы от наших коллег из других городов, и в частности, мы сегодня хотели бы посвятить сеанс вопросам Вадима Черноброва из г.Москвы…

– Мы говорили вам об именах.

А… извиняюсь. Мы больше не будем упоминать. Вот такой вопрос, он, правда, правда по началу, не участвовал в сеансах, поэтому будут повторяться вопросы. Его интересуют, кого вы представляете: цивилизацию, общество или отдельных индивидов?

– Мы говорили вам, что мы ваши дети и ваши родители. В этом мире нас нет. Вы придумали новые и называете их «виртуалы». Ну, пусть будет так.

А какие цели преследуются вами на земле, если они всё же преследуются?

– Вы имеете привычку преследовать. Вы, обладая инстинктом самосохранения, уничтожаете себя, а значит,– и нас.

Т.е. мы уничтожаем и вашу цивилизацию?

– Если мы – это вы, мы можем быть отдельны?

А вот есть ли цели у вас при общении с нами, с конкретными людьми, которые в этой комнате?

– Вы зовёте – мы приходим и отвечаем вам.

Тогда следующая группа вопросов, которая волнует уфолога, это о норме, о доверии и доли дезинформации. Можно ли всецело доверять вашим сообщениям и вообще вам?

– Нельзя доверять ничему. Давайте договоримся. Мы ведём беседы, но не уроки. Далее, мы говорим не «мы», мы не можем говорить – это говорит ваш переводчик. Почему мы не оперируем цифрами? Почему мы не употребляем слова, которые знает переводчик? Почему? Потому что мы не хотим тревожить его память. Мы не хотим, как вы говорите «гипноз», когда человек полностью подвластен кому-то. Нет, мы просто показываем картинки, и он их рассказывает. И потому много, в вашем понятии, будет дезинформации.

Т.е это из-за того, что словарный запас используется, неправильно понимается какая-то картинка… Только из-за этого, да?

– Мы не находимся на поверхности его. Мы не можем и не имеем права входить, иначе это будет насилие. Потому мы не можем отвечать на многие вопросы, связанные с логикой, когда переводчик должен мыслить – тогда он будет отвлечён и потеряет нас. если же мы войдём глубже, он не сможет нас потерять, но это будет уже не он.

Т.е. это может повредить его психическое здоровье? Помешать ему, да?

– Спрашивайте.

А считаете ли вы, что ваша информация будет нами воспринята адекватно, т.е. правильно. Мы подготовлены для получения такой информации? Как ваш вывод за этот год?

– Если вы будете говорить, что напрасно беседуете, значит вы обижаете и нас и себя.

Нет, оно конечно, не напрасно. Понимаем ли мы адекватно, так, как вы бы хотели, чтоб мы вас поняли?

– Мы не добиваемся, чтобы вы поняли нас. Мы добиваемся только одного: чтоб вы начали думать.

Скажите, а вот разрешаете ли вы использовать полученную от вас информацию в каких-либо благих целях? Или вы накладываете определённые ограничения на это?

– Вы когда-нибудь замечали их?

Нет. Но это задаёт вопрос другой человек. Мы не видели ограничений, и мы действительно могли публиковать и ответы и вопросы.

– Это ваши проблемы. Это будет на вашей совести. Только и всего. Применяйте как хотите. Но, есть одно «но». Когда мы не можем дать такой информации, которая могла бы повредить не лично вам, а кому-то другим. Лично вам,– нас это не сильно волнует, ибо вы сами пришли и согласились. Зачем должны страдать другие, в вашем понятии?

Как я понял, были моменты, когда вы могли бы что-то сказать и эта информация могла помешать кому-то, да? Такие моменты бывали?


Дата добавления: 2018-02-18; просмотров: 486; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!