ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ И ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИНГВИСТИКЕ



Фразеология как объект лингвистического исследования

Фразеология (греч. phrasis – „выражение”, logos – «учение») – раздел языкознания, изучающий устойчивые сочетания в языке. Фразеологией называется также совокупность устойчивых сочетаний в языке в целом, в языке того или иного писателя, в языке отдельного художественного произведения и т. д.

Как самостоятельная лингвистическая дисциплина фразеология оформилась относительно недавно (Н. М. Шанский, Н. Н.Амосова, А. И.Смирницкий, акад. В. В.Виноградов, В. Н.Телия). Её предмет и задачи, объем и методы изучения еще недостаточно четко определены, не получили полного освещения [1, с. 37].

1.1.1 Определения фразеологической единицы; фразеологические единицы как явления вторичной номинации.При исследовании фразеологического состава современного английского языка мы считаем необходимым ознакомиться с понятиями идиомы (или фразеологической единицы), представленными в различных лингвистических источниках. Определение общего характера фразеологизму дал Ш. Балли: „сочетания, прочно вошедшие в язык, называются фразеологическими оборотами” [2, с. 21].

Образец 4

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

1. Азарх, Н. А. Фразеологические единицы в современном английском языке / Н. А. Азарх. – М.: Астрель, 1956. – 258 с.

2. Ахманова, Ольга Сергеевна. К вопросу о фразеологической сочетаемости и путях ее изучения / О. С. Ахманова, Э. М. Медникова, С. А. Григорьева // Проблемы фразеологии и задачи ее изучения в высшей и средней школе. – Вологда : Классика, 1978. – С. 45–51.

3. Языкознание: Большой энциклопедический словарь / под ред. В. Н. Ярцевой. – М. : Азбука, 1998. – 723 c.

 


Дата добавления: 2018-02-15; просмотров: 184; ЗАКАЗАТЬ РАБОТУ